Дата публикации: 06. 11. 2012


НазваниеДата публикации: 06. 11. 2012
страница1/12
Дата публикации07.03.2013
Размер1.01 Mb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Астрономия > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12
ТЕКСТЫ

Архитектор, Пёс и Дьявол

Дата публикации: 06.11.2012

Дата последнего изменения: 06.11.2012

Автор (переводчик): 80 миль в час; deirdra;

Пейринг: Дженсен / Джаред;

Статус: завершен

Рейтинг: NC-17

Размер: драббл

Примечания: Примечание 1: квази-ау, квази-д/с, квази-амнезия и квази-детройт. Примечание 2: написано по заявке Сирафима на последний тур джаредотопного феста - по фильму Дэнни Цепной пёс. От заявки - и главное, от раскладки - остались рожки да ножки, прости.

Саммари: Так уже весна. Детройтская настоящая. Тут до мая снег с неба падает, а потом до октября пепел. Ты что, приезжий, что ли? Первый раз?

Глава 1

В чем он был хорош - искать по следу.

Да ты сучья ищейка, парень! - как-то воскликнул Рикки. И тут же заметил, с едким, лютым интересом: - А своих сучек тоже метишь или так, ебешь по-простому?

Он не ответил. Потому что Рикки был никто, так, мелкий позорный гаденыш, Боссу очко облизывающий без остановки и выходных. Ну и потому что сам был занят: ел пиццу, а горячая пицца - это горячая пицца, рот занят ею, тесто тонкое и такое, ммм, охуенное, и начинка, и пальцы все в тесте и соке от начинки, и совсем не до придурков, тут бы с пиццей разобраться.

Рикки ещё посмеялся немного, рассказал анекдот, который все уже раз пять слышали, ущипнул Луи за ухо – тот отмахнулся, как от назойливой мухи, - и наконец ушел, на прощанье поинтересовавшись у Джареда: «А найти мои носки можешь? Прикинь, неделю назад куда-то засунул, до сих пор не вспомню, куда. Нашел бы, по запаху, а, как? По знакомству скидку сделаешь?» Джаред не потрудился его даже к черту послать, так что Рикки по-свойски повезло.

Стоит заметить, ему всегда везло. А если не всегда, то частенько.

Пока кто-то чуть менее добрый и занятый едой, чем Джаред, не отстриг рикковы яйца, ножом, под корень. Визжал он как свинья, слышно, говорят, за квартал было, но об этом позже стало известно.

Поначалу же Босс велел позвать Рикки. "Где этот пиздливый сученыш? - раздраженно спросил он сразу после завтрака. - Позвать ко мне!" Телохранители тут же кинулись искать Рикки, не особо напрягаясь, впрочем: парень вечно отирался поблизости от Босса, маленькая облизывающаяся подстилка, всегда готовая к отсосу или дать в зад, по обстоятельствам. Ан нет, нет Рикки, время шло к вечеру, а никто не видел и знать не знал, куда запропастился Рикки. Луи вспомнил: выходил накануне, вроде за куревом, а может, не за куревом, а вообще, возвращался или нет? С камер, пятой и седьмой, когда тряхнули начальника охраны, видно было: вышел, пешком отправился вниз по улице. Но возвращения камеры не зафиксировали, и мобильный Рикки молчал, и в квартире у себя он не появлялся. Вот тогда и засуетились. Берти - Джаред видел - чуть не отстрелил себе кисть, снимая пистолет с предохранителя, тупой болван.

Диверсию заподозрил, наверняка. Пересмотрел парень фильмов про 007. Засиделся, на непыльной работенке. Джаред кисти обматывал, туго, но без перетяга, уперевшись пятками в прутья Клетки. По всему выходило: ждать недолго – найдется ли Рикки сам, или его найдут. Что-то менялось, пахло ощутимо – по-новому. Он закончил с правой кистью, лег на пол и уставился в потолок.

Нашел пропажу Джаред, в темном, скверном, обмоченном псами и бомжами проулке за пиццерией "Нэш и Нэш". Рикки сидел у стенки, привалившись, голова безвольно свешена на грудь, широко, бесстыдно разведены ноги, штаны сдернуты до колен. Под ним виднелась лужа подсохшей крови, а причиндалы рядом валяются, на видном месте – не просто брошено, а с умыслом, напоказ, как смачный плевок. Джаред глубоко вдохнул: запах мочи и отходов тонко и остро разрезал солоноватый, устричный аромат резаной плоти. Вроде дымка только-только начинающегося пожара, когда ещё непонятно, где горит и что. Из нагрудного кармана рикковой рубашки торчал кусочек фольги, презерватив. Парень решил промышлять налево?

Ну и придурок, решил Джаред, ему что, мало от Босса перепадало? Впрочем, не его это ума дело, а то, что Рикки придурок – ясно, как солнце днем. Был придурком.

Босс, бледный и жалкий, с тряско прыгающим подбородком - его сегодня выбрили хреново – отвел взгляд, каркнул:

- Как ты нашел?

Джаред пожал плечами.

- Пахло, - ответил он.

Босс выпучился на него, как на неведомую зверушку. Берт и Барни, два его телохранителя - один спал с Рикки по средам, второй давал отсасывать по пятницам - одновременно шагнули к шефу, загораживая его собой рефлекторно, но Босс коротко осадил обоих:

- Назад. А ты, - это уже Джареду, - идешь со мной. Пес.

Он все не мог успокоиться, вертел лысой, круглой головой и время от времени оттягивал туго затянутый галстук. Фу-ты, ну-ты, повторял он, вот какое дерьмо, вот это да-аа.

Барни поплелся следом за Боссом, а Берт стоял рядом с Джаредом и пялился пристально на лужу крови, острые, разведенные коленки и вроде как плакал, старался сдержаться, но слезы мутными каплями текли, катились по приплюснутому носу и падали на лацкан пиджака. Жалостливый какой, посмотрите на него, он скорбит по дохлой дырке.

Джаред кинул взгляд на мертвого Рикки - он и живой-то был бесполезнее помоев, а мертвым им даже крысы брезговали, вон, и погрызть ничего не успели. Член и отсеченная мошонка оказались внезапно крупнее, чем можно было подумать, у такого хилого сопляка.

Долго размышлять о бренности всего сущего ему не дали.

- Иди давай, - ткнул кулаком под ребра Берт, здоровенный и тупой, как помойный бак. - Босс ждать не любит.

Пришел в себя, значит, отскорбел.

Джаред медленно смерил взглядом Берта с ног до головы и медленно пошел к выходу из проулка. Узкий лаз вился шрамом между двумя высокими, мрачными кирпичными монстрами - квартал застраивали давно, ещё в пору рая фордовского концерна, приличный застройщик работал, фирма с традициями и все такое, делали на совесть и на века, так что, по присказке самих детройцев, самому дьяволу завистно – такое место оторвали за бесценок.

Никто и не знал, что тут есть зазор между домами, и чего тут понадобилось брезгливому придурку Рикки, лишний раз боящемуся за ручку туалетной двери взяться - интересно бы узнать.

Дьявол спалил это место и запятнал: теперь в самой сердцевине благополучного некогда квартала – дохлый, ничтожный человечишко, с мозгом улитки, без штанов и с отрезанным подчистую членом. Обалдеть, как смешно. Джаред спокойно вышел через зазор, а вот Берти туго пришлось: разожрался на работе.

Босс, он же Бозли Биг, он же Главная Шишка Пяти Кварталов, чистил щеткой запачканные ботинки в салоне своей ауди.

- Узнаю, кто сделал, - сказал он, продолжая свою мысль по факту смерти Рикки, - поймаю, выпотрошу и заставлю сожрать кишки. Рикки, чертов ты пидор, куда же тебя занесло? Ебучая, блядь, обувь!

Стало быть, всех оно касалось. Чистеньких не было, непричастных – тоже, разумеется.

Джаред плюхнулся рядом, куда ему указали, на заднее сиденье, рядом с Бозли.

Тот кинул наконец щетку, устав надраивать ботинки от Гуччи. Обтер пальцы о брюки и уставился на Джареда. Глаза его были темными, как два дула, и смотрела оттуда пустота. Так Джаред всегда думал, оказываясь под пристальным вниманием Босса.

- Нюхач, значит. Откуда ты узнал, что он там?

- Я не знал.

Босс осклабился, становясь похожим на подгнившую грушу с мятым боком. Ничего хорошего от человека с такой ухмылкой ожидать не следовало.

«Вас, верно, дьявол учил улыбаться?»

- Слышишь, Берт, - обратился Босс к бодигарду, улыбаясь всеми вмятинами своего лица, - он - не знал. Нравится тебе такое?

Берти подхалимски хихикнул, вышло мерзко и дешево. Боссу тоже не понравилось, он прикрикнул: "Заткнись и на дорогу смотри!" - и снова обернулся к Джареду:

- А с какого хрена, если, как говоришь, не знал, ты поперся в эту мудоебищную срань? И как ты вообще узнал, что там что-то есть? Ну, расскажи. Что-то мне все это не очень нравится, Джаред, не по-умному себя ведешь, пацан.

Умным себя Джаред никогда не считал. Зачем, почему, как - какие идиотские вопросы, подумал он, - нет бы спросить что поинтереснее. Например, у Берта в кармане точно заныканный вчера с кухни бургер, уже стухший, а Барни трахался утром, не с женой, с Луизой, горничной Босса. А от самого Босса пахло хуже всего. От всего в этом городе пахнет скверно, но компания Босса – просто средоточие мерзкой вони.

Пот и дерьмовые дела. И страх. Джаред втянул воздух, пока рот Босса изрыгал ругательства и домыслы, и проклятья, которые Джаред уже не слушал и не понимал - да, несло от Бозли Бига отвратно в целом, никакой Гуччи не справится, но перешибал все страх - крепкий, тонкий, аммиачный запашок, будь его ничтожно мало, все равно почуешь и не ошибешься.

Боишься, Босс, что если кто пришел за Рикки, так же запросто придет и по твою гнилую, вонючую тушу. И уж точно придурок Берт и придурок Барни тебе не заслонка.

- И ты только погляди, что они себе позволяют! - кипятился Босс. - Тыкать мне, что и как я должен делать. Как я могу вести свои дела. Ты слышал?

Он уже побагровел до самого лба, галстук съехал в сторону, а злость накатывала и накатывала. Давно забыл, с чего начал, и призрачный Рикки остался гнить в узком внутреннем дворике в ожидании чудного момента, когда подъедут нужные боссовы люди, на неприметных тачках с нужными, неприметными номерами, погрузят его бренные останки в пластиковый мешок – и хорошо бы крысы и псы не успели отгрызть нос или уши, или нагадить, - и отвезут, куда надо. Рикки был забыт Боссом, абсолютно.

«Аминь», - подумал Джаред. Он часто так думал, когда что-нибудь такое происходило, кому-то ломали руки, ноги, перебивали позвоночник, или ещё какие не слишком приятные вещи случались. Наверное, от Фреда набрался. А Фред горазд болтать всякий вздор, трепется, как помело, вот уж язык без костей.

Босса сегодня тоже не заткнуть.

- «Я хочу на домик маме заработать», - передразнивая кого-то, проверещал он противно тонким, визгливым голоском. – На ебучий трейлер для своей ебучей мамаши. Да мамаше, старой дуре, пора в дом для престарелых и молиться, чтобы мочу из утки хотя бы каждый день выливали, а он туда же – «Домик! Для мамы!». Хотел меня сделать, сука. Представляешь.

- Да, - отозвался покорный дятел Берт. - А не пора ли их, ну, того, а, Босс?

Он даже обернулся, окрыленный собственным остроумием, чтобы немедленно получить в лоб от Босса. Берт охнул, совсем глупо и по-детски, и моментально отвернулся, застегивая глупый рот на долгое, крепкое молчание.

- Идиот, - простонал Босс и откинулся на спинку сиденья. - Ну почему вы все такие кретины? Веди, блядь, ровнее!

Это их подбросило на колдобине.

Джаред вжался в дверцу и виском уперся в стекло. Ему дуло от крохотной оконной щели, обвевало висок, и он чуял, даже с закрытыми глазами: вот солнце, вот заправка, вот детская площадка, а тут фургон мороженого проехал, а вот прошел кто-то с собакой... Каждый дымный, смрадный запах городских улиц был чище и лучше парфюмированной боссовой гнили.

По его прикидкам и смутным, давнишним воспоминаниям, что хуже размытых детских снов, все вокруг пахло дьяволом. Огромным, черным, дымным и старым, прикидывающимся слепым и беспомощным, как Паккард, заброшенный сто лет назад, но попробуй сунься – голову разом оттяпает.

Паккардова община в учении чужаков руководствуется доступным: взять и отойди от трупа. И аминь, конечно.

- Я с тобой ещё не закончил, - услышал Джаред сквозь легкую дрему. - Приедем - скажешь все, только попробуй не сказать.

Он плохо спал этой ночью, и ему было все равно. Особенно до такого придурка, как Рикки, который и умереть по-нормальному не мог, одна морока.

- Тоже мне – пахло ему. Рикки, ну что ты за конченый кретин был?..

Босс снова вызверился, а Джаред крепче закрыл глаза и задышал тише, медленнее. Здорово бы выспаться наконец. В машине всегда хорошо спалось, на ровном, мягком ходу по городу.

Его звали Джаред, и он отлично умел искать по следу, мог идти, прицепившись к запаху, долгие мили, не теряя находку. Тем и выживал, тем и питался. Босс нашел его, полуживого, где-то между мусорным баком и коповской тачкой из рейда УБН, пнул брезгливо, а когда Джаред вцепился зубами в его мясистую голень, заорал "ах ты блядский уебок!" и велел немедленно выбить мозги недомерку. Спасло Джареда лишь то, что у него на пальце обнаружилось потерянное кольцо жены Босса. Та самая случайная невозможность - Босс мотался к мальчикам с Пятидесятой, анал и отсос, и кое-что покруче, и проебал обручальное кольцо во время сессии с одним из трахалей. Трахалю мозги, кажется, вынули через его маленькую никчемную жопу, но кольца так и не нашли. Жена Бига Бозли была с ещё более сдвинутой кукушкой и устроила скандал, а так как добрая половина движимого и недвижимого по контракту в случае развода отходила ей, Босс обшарил, если не лично, то через посредников, все помойки квартала, но пропажа нашлась на пальце Джареда.

Парень был явно не в себе, худой, как щепка, злой, как щеная сучка. В ответ на ругань и удары он крепко сжал пальцы и ни в какую не разжимал. Можно, конечно, руку отсечь или раздавить кисть к ебеням - вон Берти и рожу радостную скроил, но Босс сомневался: а вдруг в порыве испортят тонкую оправу. Джаред, скукожившись, лежал между баков и руки прятал под себя. Того гляди – либо покалечит кого, либо чертово кольцо проглотит.

Ладно, хрен с ним, - сказал Босс, великодушничая. - Берите так и тащите.

Джаред запомнил: удар, удар, ругань и шлепок по щеке - а ты ничего будешь, парень, если кони не двинешь.

Он не двинул. Выжил и выживал, выживал, выживал

***

До случая с Рикки и его яйцами Босс таскал Джареда исключительно в качестве бесплатного стенобитного оружия.

Впервые услышав такое длинное название, Джаред спросил, удивленный:

- А что это?

В комнате, кроме него, были Барни и какой-то смутный тип, откликающийся на прозвище Желтый Фред.

Барни смотрел порнуху, медленно возбуждался на стонущих притворно телок и уже лез рукой в штаны. Да от него ответа ждать бессмысленно, сам едва справляется с ложкой и вилкой, про салфетку и говорить нечего. Ответил Джареду Желтый Фред:

- А это значит, парень, что ты будешь бит. И не единожды. Понял?

Джаред принюхался, он к незнакомым всегда поначалу принюхивался: что за чувак, откуда и чем живет - словами пиздеть каждый горазд, а вот нос не обманешь.

Пахло скучно, пресно и горько. Чем-то нерадостным, пусть парень и скалился добродушно, что-то с ним было не того.

- Понял, - ответил Джаред, осторожный. – Чего тут не понять.

Ни черта он не понял. Фред паковал сумку свертками с чем-то глухо позвякивающим, поглядывал в сторону Барни - тот совсем отъехал, утырок, чуть слюной не капал, дроча коротко и быстро на скаченную порнуху. Фред пару раз подмигнул Джареду: видишь, как человека вставляет, - а глаза у него и впрямь желтизной отливали.

Джареду было все равно. Ненамного лучше улицы и если собирать объедки позади "Ла Косты", например, но и не хуже. Хуже - это когда копы доебываются, что и почему, и сматываться надо быстрее, чем дышать успеваешь.

Хорошо уже то, что накормили, правда, потом ещё и затащили в комнату с глухими стенами - Джаред орал дурным голосом, лягался и бил ногами, куда попало: он ненавидел замкнутые пространства. Барни, которому он нос подправил набок, зажимая расквашенную губу, рявкнул в темноту:

- Пускай! - Джареду: - Ну сейчас ты получишь, уебок! - и пихнул зло кулаком под челюсть.

Заревело, понеслось, сверху Джареда накрыло пеленой водой, и густым паром все завесило. Оглушенный, он едва удержался на ногах, шагнул назад, в темноту, наткнулся на гладкую холодную стену, там и простоял. Отмыли его, швырнули в лицо полотенце - на, утрись, свинья. А потом дрожащего, растерянного и сбитого со всех ориентиров привычных, повели куда-то вниз, по узкому коридору, гулким ступеням.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

Дата публикации: 06. 11. 2012 iconРоссийской Федерации Дата официальной публикации: 1 октября 2012 г. Введение
Концепции государственной миграционной политики Российской Федерации на период до 2025 года, Концепции долгосрочного социально-экономического...
Дата публикации: 06. 11. 2012 iconПроект Федерального закона "О культуре в Российской Федерации"
Дата первой официальной публикации: 26 октября 2011 г. Опубликовано: на сайте "Российской Газеты"
Дата публикации: 06. 11. 2012 iconЗакон от 11 июля 2001 г. N 95-фз "О политических партиях"
Дата первой официальной публикации: 11 июля 2001 г. Опубликовано: на сайте "Российской Газеты"
Дата публикации: 06. 11. 2012 iconДата регистрации=20. 08. 2012 до 04. 09. 2012
Торговля Продавец-консультант Ювелирных изделий ж 18/45 Значение не имеет Значения не имеет Нет
Дата публикации: 06. 11. 2012 iconДата тестирования: 09. 01. 2012

Дата публикации: 06. 11. 2012 iconДата отправления: 19 ноября 2012 г

Дата публикации: 06. 11. 2012 iconДата Приход Расход Расшифровка 1 5/8/2012 1000. 00

Дата публикации: 06. 11. 2012 iconСписок испытуемых дата формирования отчета: 31. 08. 2012

Дата публикации: 06. 11. 2012 iconЛитература   Дата публикации: 14 июля 1999 года Текст издания: Луи...
Автор в очень доступной форме показывает, какой переворот произвела квантовая теория в развитии физики наших дней. Вся книга написана...
Дата публикации: 06. 11. 2012 iconДата Транзакция Провайдер Номер Приход Комментарий Операции 15. 07. 2012

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
userdocs.ru
Главная страница