Taken from “English Language Practice” by B. Lebedinskaya


Скачать 80.82 Kb.
НазваниеTaken from “English Language Practice” by B. Lebedinskaya
Дата публикации11.07.2013
Размер80.82 Kb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Философия > Документы
PHONETIC EXERCISES

( taken from “English Language Practice” by B. Lebedinskaya)
Exercise 1.

theme north fifths three

thought south hearths throw

thigh month lengths thread

thing youth faiths threw

thumb truth Ruth’s thrust

thin birth Smith’s throng


  1. Nothing like youth! Нет ничего прекраснее юности!

  2. Think things over. Обдумайте все.

  3. Thank you for nothing. Спасибо, не надо.

  4. When three Thursdays come together. Никогда

  5. A thousand thanks to you both. Тысяча благодарностей вам обоим.

  6. Martha is nothing on earth. Марта – такой противный человек.

  7. I have a thousand and one things to ask you. У меня к вам уйма вопросов.

  8. Thea sees through things. Тиа проницательна.

  9. Thorp likes to be in the thick of things. Торп любит быть в гуще событий.

  10. Therdore thinks something of himself. Теодор высокого мнения о себе.

  11. I must speak the truth, and nothing but the truth. Я должен говорить правду, только правду.


Exercise 2.

these with either baths with Sid

those bathe neither youths with Roy

they breathe northern paths with Roger

there booth southern booths breathe slower

this smooth weather truths clothe Ruth

that clothe rather mouths bathe Sis


  1. There! There! Успокойся.

  2. And that’s that! Вот и все.

  3. That’s neither here nor there. Это ни к селу, ни к городу. Это никуда не годится.

  4. Then there’s another thing. И еще одно.

  5. There’s nothing like leather. Всяк кулик хвалит свое болото.

  6. I would do anything rather than that. Я сделаю что угодно, только не это.

  7. I don’t wish them other than they are. Они мне нравятся такими, какие они есть.

  8. You never know with the weather. Погода так часто меняется.

  9. They couldn’t tell one brother from the other. Они не могут отличить одного брата от другого.

  10. One law for the rich, another for the poor. Один закон для бедных, другой – для богатых.

  11. This film is no worse than the others. Этот фильм не хуже других.

  12. These are the things that matter. Именно эти вещи важны.


Exercise 3.

see seed seat feel being

fee feed feet field seeing

be bead beat meal evening

he heed heat reel eager

pea peas peace wheel easy

knee knees niece zeal teamster


  1. Pleased to meet you. Рад познакомиться с вами.

  2. Please be seated. Пожалуйста, садитесь.

  3. Extremes meet. Крайности сходятся.

  4. Greek meets Greek. Нашла коса на камень.

  5. Steve is eager to please the teacher. Стив стремится угодить учителю.

  6. I’ll treat Jean to peach ice-cream. Я угощу Джин персиковым мороженым.

  7. Please feel free to leave. Пожалуйста, уходи, когда захочется

  8. It’s extremely sweet of Lea. Как это мило со стороны Ли.


Exercise 4.

are arm art army

bar bard bart party

car card cart drama

char charge chart hardly

far farm farce demand

star starve start tomato
1. Hard bargain! Это невыгодная сделка.

2. Start the car. Заведи машину.

3. I hardly like the remark, Papa. Мне не нравится это замечание, папа.

4. He laughs best who laughs last. Хорошо смеется тот, кто смеется последний.

5. Father’s rather hard on Charles. Отец держит Чарльза в строгости.

6. How smart you are, aren’t you, Mark? Ну и хитер же ты, Марк.

7. Barbara’s art and part of the party. Барбара – душа общества.
Exercise 5.

or awed ought all order

bore board bought ball autumn

saw sawed sort hall author

thaw thawed thought call daughter

tore towards taught tall morning

nor gnawed nought gall naughty

pour poured port fall walking
1. All aboard! Посадка закончена! Просим пассажиров занять свои места.

2. To cut a long story short. Короче говоря.

3. It’s all your fault. Это твоя вина.

4. Cora adores small talk. Кора обожает светскую беседу.

5. To talk to Mort is like talking to the wall. Разговаривать с Мортом бесполезно.

6. Call me at a quarter to four. Позвони мне без четверти четыре.
Exercise 6.

too tomb tooth tool due

boo booed boot cool view

rue rude route rule hue

who whom hoot fool new

coo cooed coot pull few

sou soon soup spool pew

lou lose loose stool stew


  1. Do as I do. Прошу присоединиться. (Приглашение выпитью)

  2. Ruth can’t say boo to a goose. Руфь и мухи не обидит.

  3. You are a nuisance, too. Ты несносен.

  4. Don’t you be too soon, Bruce. Не делай поспешных выводов, Брус.

  5. Lou grew too big for his boots. Лу слишком заважничал.

  6. I see Prudie once in a blue moon. Я встречаюсь с Пруди крайне редко.


Exercise 7.

sir serve surf journey world

fir firm first early girl

her heard hurt certain curl

burr bird burst birthday pearl

blur term learn thirteen hurl

purr purred pert curtain earl

err earn irk Thursday twirl


  1. Certainly, sir. Да, сэр.

  2. I’ve overheard the word. Я случайно услышал это слово.

  3. What a hurly-burly girl Urse is! Что за взбалмошная девушка эта Урсула!

  4. The work will serve no purpose. Это бесполезная работа.

  5. Earl will be thirteen years old next birthday. Эрлу в будущем году 13.

  6. Ernest is determined to learn German. Эрнст хочет заняться немецким.

  7. Under the circumstances Dirk preferred to earn his living. При сложивших обстоятельствах Дирк предпочел сам зарабатывать себе на жизнь.


Exercise 8.

in it pity ill any

is isn’t ditty fill many

his if minute till city

thing miss women pill army

give tick silly bill lady

him pick wishes milk baby
1. Is Mickey in? Микки дома?

2. It’s the limit! Это уже слишком!

3. I think it’s a bit thick. Это слишком.

4. Willlie’s quick-witted. Вили очень умен.

5. It isn’t his business, is it? Ведь это не его дело, правда?

6. Lisbet is still on the sick-list. Лизбет все еще на больничном.

7. Kittie is thin-skinned. Minnie is thick-skinned. Кити – легко ранимый человек, Минни не отличается чувствительностью.

Exercise 9.

men pet better tell

said best bedding bell

end neck merry fell

gem left any sell

ebb pence many well

bread breath ready felt

Thames meant question else



  1. Well said. Хорошо сказано.

  2. Get better. Выздоравливайте.

  3. Ted’ll get wet. Тэд промокнет.

  4. The engine went dead. Мотор заглох.

  5. It then settles the question. Тогда вопрос можно считать закрытым.

  6. Mel meant to get ahead. Мел хотела добиться успеха.

  7. Success went to Ned’s head. Нэд упоен успехом.

  8. I expect Bell spends a pretty penny on dress. Я полагаю, Белл тратит кучу денег на туалеты.



Exercise 10.

add that marry Al

bag back parrot Alma

ham hat wagon pal

pan pant happy shall

badge batch chapter alphabet


  1. That’s flat. Это решено.

  2. That’s bad. Жаль.

  3. And that’s that. Вот так-то.

  4. Sam’s acting the ass. Сэм валяет дурака.

  5. Сan you imagine that? Можете вы представить себе такое?

  6. Fancy! Fancy that! Подумать только!


Exercise 11.

on of sorry doll

odd ox waffle golf

dog clock coffee sol

gone loss orange vol

fog moth opera loll

lob want horror Pol

lodge watch porridge polka
1. Jog on. Иди своей дорогой.

2. Not for toffies! Ни за какие коврижки!

3. Possibly not. Вероятно, нет.

4. What a lot of nonsense! Что за вздор!

5. Rod wants his coffee strong! Род хочет крепкого кофе.

6. Poll’s gone to the wrong shop. Полл обратилась не по адресу.

7. Dot wants an office job. Дот хочет работать в учреждении.

8. Was it not possible to stop Tom? Неужели невозможно было остановить Тома?
Exercise 12.

good look woman full

could put sugar bull

would foot pudding wool

should book butcher wolf

room push woolen wolves

hood cook cushion pulpit

wood puss bullet Pullman


  1. It looks good. Перспективы хорошие

  2. Here’s your cook-book. Вот ваша кулинарная книга.

  3. Put your foot down. Положи этому конец.

  4. Keep a good look out. Будь внимателен.

  5. It wouldn’t look good, would it? Это будет выглядеть плохо, не так ли?

  6. Would you help the woman if you could? Помогите, пожалуйста, этой…

  7. I couldn’t help looking, could I? Не могла же я не смотреть, не так ли?


Exercise 13.

come cut mummy dull

some but sonny lull

none just hurry hull

done shut other bulk

mud must under cult

won puff utter pulse

tongue stuff southern bulge


  1. Double Dutch. Чепуха.

  2. There’s a bus coming. Hurry up! Автобус идет. Торопись!

  3. Come to lunch, Bunny. Приходи к завтраку, Банни.

  4. Lush is nothing but a money- grubber. Лаш самый настоящий стяжатель.

  5. Gust mustn’t trust to luck. Гаст не должен полагаться на счастливый случай.

  6. Brother made Mother’s cup run over. Мой брат переполнил чашу терпения мамы.

  7. Does the bus run every other Monday? Этот автобус ходит два раза в неделю по понедельникам?

  8. None but dullards copy one another. Лишь глупцы подражают друг другу.


Exercise 14.

a aid eight paper ail

may made mate baker fail

say save safe favour mail

grey grade great waitress sail

way wave waif patient hail

play played plate later whale


  1. Make haste. Поторопись.

  2. Save your pains. Зря стараешься.

  3. Name the day. Назначь день свадьбы.

  4. Haste makes waste. Поспешишь – людей насмешишь.

  5. It may rain today. Возможно, сегодня будет дождь.

  6. Kate’s mainly to blame. Кейт больше всех виновата.

  7. Small rain lays great dust. Мал золотник, да дорог.

  8. The mail train was delayed again. Почтовый поезд опять опоздал.

  9. They named the baby Jane. Они назвали ребенка Джейн.


Exercise 15.

I eyed ice miner I’ll

high hide height silent mile

tie tide tight frighten while

why wide white minus pile

rye ride right wider vile

sigh side sight ninety file

lie lied light bicycle aisle

try tried trite Friday child


  1. Time flies! Как летит время!

  2. Mind your eye. Гляди в оба.

  3. I had a white night. Я провел бессонную ночь.

  4. I quite like Mike. Мне очень нравится Майк.

  5. Ida drives Myra wild. Айда бесит Майру.

  6. I find it’s quite right. Я считаю, что это совершенно верно.

  7. Stop piping the eye like the crocodile. Не реви.

  8. I dine with the Rights on Friday. Я обедаю с Райтами в пятницу.

  9. And pigs might fly. И в наши дни возможны чудеса.


Exercise 16.

joy join joint oil loiter

boy boys voice toil annoy

toy toys moist soil poison

coy coin choice foil destroy

cloy soiled hoist broil exploit

Roy boiled point spoil ointment


  1. Boys will be boys. Мальчишки всегда мальчишки.

  2. The noise is annoying. Этот шум несносен.

  3. It’s beyond the point. Это не по существу.

  4. That boy is a loiterer. Этот парень – лодырь.

  5. Loyal is as loyalty does. Верность доказывается делами.

  6. Joy is at boiling point. Джой вне себя от гнева.

  7. There’s no joy without alloy. Нет розы без шипов.

  8. Mr. Lloyd is so noisy and boisterous. Мистер Ллойд шумлив и громогласен.


Exercise 17.

bow bowed bout owl cow boy

cow cowed count foul mouthful

how hound house howl county

row round rout yowl boundless

plough ploughed louse fowl mountain


  1. Now, now! Ну, ну! Успокойся.

  2. Out of doubt. Несомненно.

  3. How about an outing? Может быть, устроим пикник?

  4. Count Brown out. Брауна не считайте. На него не рассчитывайте.

  5. It’s bound to be found out. Это непременно обнаружиться.

  6. Without doubt Gower is somewhere around. Безусловно, Гауэр где-то поблизости.

  7. Howell is seldom out of town nowadays. Хауэл теперь редко выезжает из города.

  8. How would Brown work that problem out? Как Браун разрешит эту проблему?

  9. They found themselves about the town tower. Они оказались неподалеку от башни


Exercise 18.

bow bone boat roll window

doe dome dote poll potato

so soul soak old yellow

toe toad toast told cargo

roe road roast cold tomato

low load loaf stroll photo

hoe hoed host shoulder memento


  1. Oh, no! О нет.

  2. I suppose so. Да.

  3. No go. Не пойдет.

  4. Go slow. Не спеши. Будь осмотрительным.

  5. Nobody home. Не все дома ( не хватает винтика в голове).

  6. There’s no knowing. Неизвестно.

  7. No smoking. Курить воспрещается.

  8. Oh, no, don’t let’s go home yet. О нет, давайте еще побудем здесь.

  9. Won’t you go for a stroll? Может быть прогуляешься? ( прогуляемся?)

  10. I won’t crow over a foe. Я не буду ликовать над поверженным врагом.


Exercise 19.

near museum real

dear nearly ideal

here fearful burial

cheer clearly material

queer theatre cereal

sheer feared imperial

beer weary filial
1. Oh, dear, oh, dear! Ну и ну!

  1. Really, dear!Ну, знаешь, дорогая.

  2. The idea – my dear! И как только такое пришло тебе в голову!

  3. All’s queer here.Тут все очень странно.

  4. It’s a curious experience. Это странный случай.

  5. The mere idea appears fearful. Одна лишь мысль об этом ужасает меня.

  6. It’s not nearly as fearful as it appears. Это не так страшно, как кажется.

  7. We could hear the cheers more clearly as we drew nearer.Мы слышали возгласы приветствия отчетливее по мере того, как приближались.


Exercise 20.

air airs aware

bear bears compare

hare hares prepare

share shares careful

pear pears affair

chair chairs daring

their theirs parents
1. Bear and forbear. Прояви терпение и выдержку.

2. I dare swear. Могу поклясться.

3. What’s the air-fair? Сколько стоит билет на самолет?

4. “Harum-scarum” means hare-brained. Harum-scarum значит опрометчивый.

5. It’s late to tear your hair. После драки кулаками не машут.

6. There’s where they’re wrong. Вот в этом они и ошибаются.

7. The scared boy showed a fair pair of heels. Перепуганный мальчик удрал.

8. It’s unbearable how Clare gives herself airs. Невыносимо видеть, как Клер важничает.

9. Mary wears her hair long. У Мэри длинные волосы.

10. I don’t care whether I live upstairs or downstairs. Мне все равно, живу ли я наверху или…
Exercise 21.

tour tours cure curious

sure surely fewer fury

poor poorly lure lured

moor moors pure purely

brewer brewers you’re steward

doer doers endure during

boor boors viewer viewers


  1. For sure. Безусловно

  2. It’s a usual cure for a cold. Это обычное лечение от простуды.

  3. Curiosity is incurable. Любопытство неизлечимо.

  4. You’re a doer, for sure. Вы, безусловно, человек дела.

  5. Not all the tourist will endure to the end, surely. Все туристы до конца не выдержат.

  6. The truer my friend the surer I feel. Чем надежнее друзья, тем увереннее я.

  7. Do you feel secure about your fuel? А у вас хватит горючего?

  8. I’ll surely speak more fluently after a tour to Europe. Я буду говорить более бегло…


Exercise 22.

sing sings singing finger think

sang tongues ringing stronger uncle

song longs banging anger anchor

sung fangs learning English monkey

young Young’s talking jungle ankle


  1. Nothing wrong. Все в порядке.

  2. Things’re mending. Все поправимо.

  3. Thanks for calling. Спасибо, что пришли (позвонили).

  4. Stop fidgeting, it’s annoying. Не вертись, это невыносимо.

  5. Saying and doing are two things. Важны дела, а не слова.

  6. Anything is better than going on doing nothing. Любое занятие лучше безделья.

  7. You are fancying and imagining things. Все это плод твоего воображения.

  8. I think Uncle’s keeping something back.Я думаю, дядя что-то утаивает.

  9. Spring is looking at the thing from the wrong angle. У Спринга неверная точка зрения.

Похожие:

Taken from “English Language Practice” by B. Lebedinskaya iconPlacement Test for Elementary, Intermediate, First Certificate and Advanced Language Practice

Taken from “English Language Practice” by B. Lebedinskaya iconKey placement Test for Elementary, Intermediate, First Certificate...

Taken from “English Language Practice” by B. Lebedinskaya iconThe theory and practice of compiling dictionaries is called lexicography....
«A» and «B». The last volume was published in 1928 that is 70 years after the decision to compile it was adopted. The dictionary...
Taken from “English Language Practice” by B. Lebedinskaya iconActively participate in the program the level of applicant’s written...

Taken from “English Language Practice” by B. Lebedinskaya iconThe English language has developed from an Anglo-Saxon base of common...

Taken from “English Language Practice” by B. Lebedinskaya iconEnglish grammar practice практикум по грамматике английского языка составители: Т. В. Кагукина
Пособие предназначено для студентов неязыковых специальностей, а также широкого круга лиц, желающих совершенствовать свои знания...
Taken from “English Language Practice” by B. Lebedinskaya icon27. J. P. Hosom, R. Cole, and M. Fanty. Speech Recognition Using...
Дальнейшее появление графического интерфейса, в котором отпала необходимость в знании человеком каких-либо команд, привела к повсеместному...
Taken from “English Language Practice” by B. Lebedinskaya iconБилеты на самолет
Компания Study British English приглашает детей-подростков принять участие в программе обучения английскому языку в период школьных...
Taken from “English Language Practice” by B. Lebedinskaya iconLanguage 1 Vocabulary

Taken from “English Language Practice” by B. Lebedinskaya iconA self-study reference and practice book for intermediate students

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
userdocs.ru
Главная страница