Джонатан Сафран Фоер Полная иллюминация «Полная иллюминация»: Эксмо; Москва; 2007; isbn 978-5-699-20830-2


НазваниеДжонатан Сафран Фоер Полная иллюминация «Полная иллюминация»: Эксмо; Москва; 2007; isbn 978-5-699-20830-2
страница1/35
Дата публикации15.05.2013
Размер3.26 Mb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Философия > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35

Джонатан Фоер: «Полная иллюминация»

Джонатан Сафран Фоер
Полная иллюминация






«Полная иллюминация»:

Эксмо; Москва; 2007; ISBN 978-5-699-20830-2

Перевод: Василий Арканов

Оригинал: Jonathan Foer, “EVERYTHING IS ILLUMINATED”

Аннотация



От издателя: "Полная иллюминация" – это роман, в котором иллюминация наступает не сразу. Для некоторых – никогда. Слишком легко пройти мимо и не нащупать во тьме выключателей. И еще прошу: приготовьтесь к литературной игре. Это серьезная книга, написанная несерьезным человеком, или наоборот. В общем, как скажет один из героев: "Юмор – это единственный правдивый способ рассказать печальный рассказ".
^

Джонатан Сафран Фоер
ПОЛНАЯ ИЛЛЮМИНАЦИЯ




Вместо предисловия





Терпеть не могу предисловий. Во-первых, потому что они всегда намекают на некое превосходство того, кто их написал, над тем, кому они адресованы. (Так и хочется сказать, пролистывая: «Сам знаю, не дурак».) А во-вторых, потому что, дочитав книгу до конца, все равно приходится к ним возвращаться («Так о чем же все-таки все это было?»).

Но это как с советами детям: знаешь, что не помогут, а все равно даешь. Смотри по сторонам. Будь осторожен. Не пей холодное. Потому что желание поделиться нажитой мудростью – это почти условный рефлекс. А два с половиной года наедине с книгой – это почти мудрость.

Прошу только об одном: ничему не удивляться. «Полная иллюминация» – это роман, в котором иллюминация наступает не сразу. Для некоторых – никогда. Слишком легко пройти мимо и не нащупать во тьме выключателей. И еще прошу: приготовьтесь к литературной игре. Это серьезная книга, написанная несерьезным человеком. Или наоборот. В общем, как скажет один из героев: «Юмор – это единственный правдивый способ рассказать печальный рассказ».

Кстати, о юморе. У Фоера он совершенно особый. Потому что половина книги написана от лица человека, который не знает английского. Вернее, сам-то он убежден, что знает, и даже лучше, чем Фоер, поэтому совершенно не стесняется. Его ошибки – неисчерпаемый источник комизма. То он употребляет слова в неверном контексте, то сыпет канцеляризмами, полагая, что этого требует эпистолярный слог, то путает времена, то слишком прямолинейно истолковывает значение идиомы. Эффект в результате получается неожиданный: от многократного повторения ошибки превращаются в правила, безграмотность начинает восприниматься как стиль. Но чтобы это по-настоящему оценить, нужно сделать усилие. Особенно вначале. От хорошего коньяка тоже ведь не сразу начинаешь получать удовольствие.

Допускаю, что у кого-то может возникнуть впечатление, будто переводчик оправдывается: на самом деле он просто не знает русского языка. Не стану отрицать: такое с ним иногда случается. Но это не тот случай. Здесь он сознательно ставил перед собой задачу сохранить для русскоязычного читателя то ощущение, которое испытывает от книги читатель англоязычный. Недоумение, возмущение, шок, а в конечном итоге – невыразимое удивление. Оказывается и, чтобы говорить о сложнейших вещах, грамоту знать совсем не обязательно. Тот, кому есть что сказать, найдет правильные слова, даже если их у него не больше, чем у Эллочки-Людоедки.

Тут самое время поискать правильные слова благодарности. Потому что во время работы переводчика неустанно подбадривали близкие, безропотно дожидался издатель и методично выводила из бесчисленных литературных тупиков наставница, искусствовед и друг Виктория Вайнер. Вита. Без ее тонкой, остроумной, дотошной правки книга осталась бы, наверное, не более чем упражнением переводчика-дилетанта. Это она довела ее до ума назло душившему ее раку. Это она, умирая, приказала ей долго жить.

В заключение могу лишь сказать, что старался наилучшайше и сделал лучшее из того, что мог, что было лучшим из того, что я мог бы сделать. Так написал Фоер. Больше мне добавить нечего.

Василий Арканов,

Ваш смиренный переводчик

1 апреля 2005
Просто и невозможно:

^ МОЕЙ СЕМЬЕ

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35

Похожие:

Джонатан Сафран Фоер Полная иллюминация «Полная иллюминация»: Эксмо; Москва; 2007; isbn 978-5-699-20830-2 icon«Полная иллюминация» «Властелин колец» Комиксы «Скотт Пилигрим»
Лишь бы ^ ^ и были. Я буду с ними ходить на сходки и все будут видеть настроение Морана, мимими
Джонатан Сафран Фоер Полная иллюминация «Полная иллюминация»: Эксмо; Москва; 2007; isbn 978-5-699-20830-2 iconДжонатан Сафран Фоер Жутко громко и запредельно близко джонатан сафран...
«Не я!» во время запредельно ядерных залпов. А если б я дал запредельно ядерный залп в Зеркальном зале, который в Версале, который...
Джонатан Сафран Фоер Полная иллюминация «Полная иллюминация»: Эксмо; Москва; 2007; isbn 978-5-699-20830-2 icon«Михаил Булгаков. Театральный роман»: Эксмо; Москва; 2007 isbn 5-699-00627-3 Михаил Булгаков
Т а л ь б е р г В л а д и м и р Р о б е р т о в и ч – полковник генштаба, ее муж, 38 лет
Джонатан Сафран Фоер Полная иллюминация «Полная иллюминация»: Эксмо; Москва; 2007; isbn 978-5-699-20830-2 icon«Л. Н. Гумилев От Руси к России»: Эксмо; Москва; 2008 isbn 978-5-699-26819-1
...
Джонатан Сафран Фоер Полная иллюминация «Полная иллюминация»: Эксмо; Москва; 2007; isbn 978-5-699-20830-2 iconMelissa de la Cruz «Revelations», 2008isbn 978-5-699-40597-8
Мелисса де ла Круз «Откровения»: Эксмо, Домино, Москва, Санкт-Петербург, 2010Оригинальное
Джонатан Сафран Фоер Полная иллюминация «Полная иллюминация»: Эксмо; Москва; 2007; isbn 978-5-699-20830-2 iconР 14. 03. 13 езультат пошуку
Дар великой любви, или я не умею прощать [Текст] : роман / Марина Крамер. М. Эксмо, 2010. 314 с. (Криминальная мелодрама). Isbn 978-5-699-45171-5...
Джонатан Сафран Фоер Полная иллюминация «Полная иллюминация»: Эксмо; Москва; 2007; isbn 978-5-699-20830-2 iconСписок новинок абонемента
Рон Ле Мастер; [перевод с английского М. В. Ивановой]. Москва : аст : Астрель : Полиграфиздат, 2010. 159, [1] с ил.; 21 см. Об авторе:...
Джонатан Сафран Фоер Полная иллюминация «Полная иллюминация»: Эксмо; Москва; 2007; isbn 978-5-699-20830-2 iconДжеймс Роллинс Бездна ocrspellCheck Aleks Sn777@mail ru «Бездна»:...
На этой колонне высечены загадочные письмена, в которых древний народ, живший двенадцать тысяч лет назад, пытался передать какое-то...
Джонатан Сафран Фоер Полная иллюминация «Полная иллюминация»: Эксмо; Москва; 2007; isbn 978-5-699-20830-2 icon«Психодиагностика. Конспект лекций»: Эксмо; Москва; 2008 isbn 978-5-699-26681-4
Книга предназначена длястудентов-психологов и представляет собой конспект лекций по психодиагностике. Подробное изложение материала...
Джонатан Сафран Фоер Полная иллюминация «Полная иллюминация»: Эксмо; Москва; 2007; isbn 978-5-699-20830-2 iconЭприлинн Пайк Чары Лорел 2 «Чары»: Эксмо, Домино; Москва, спб; 2010 isbn 978-5-699-44134-1
Стефани Майер, культовый автор «Сумерек» и других не менее сенсационных романов? Почему книгу незамедлительно купила для экранизации...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
userdocs.ru
Главная страница