Мемо: Дж. Х. К. Гоутбергер


НазваниеМемо: Дж. Х. К. Гоутбергер
страница1/11
Дата публикации16.03.2013
Размер1.37 Mb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Философия > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11



c:\users\кай\downloads\1111.jpg

Переписка Редакторов

http://lib.rus.ec/i/27/305927/pic2.jpg

Мемо: Дж. Х. К. Гоутбергер -

Т. Кропперу, выпускающему.

Сообщаю, что мы изымаем из продажи все экземпляры «Улочек и Закоулочек Анк-Морпорка» мисс Амелии Лапши, вследствие чрезвычайно негативных отзывов родственников туристов, избравших предложенные ею маршруты. Похоже, что мисс Лапша уже лет пятьдесят как прикована к постели и описывает свои детские годы в Щеботане, где туристу грозит единственная опасность умереть от скуки. Если же это не так, то она отлита из железа.
^ Мемо: Дж. Х. К. Гоутбергер -

Т. Кропперу, выпускающему.

Вынужден сообщить, что все экземпляры «Храмовых фресок Старого Н’Куфа» были конфискованы Городской Стражей по приказу Патриция. Засим последовала на редкость неприятная встреча со старшинами Гильдии Белошвеек, заявивших, что мы вторглись на их территорию. Когда вы рассказывали мне об изображениях храмовых статуй, я подумал, что вы имеете в виду статуи святых. Как я понял, у граверов изъяли доски и разбили их в щепу, хотя просто удивительно, что доски не расплавились сами по себе. Далее меня уведомили, что в городе по довольно трясущимся рукам ходят несколько уцелевших экземпляров, цена на которые достигает пятидесяти долларов, и я должен добавить, что к нам ни один из них так и не попал.

Даю вам последний шанс.
^ Мемо: Т. Кроппер, выпускающий -

Дж. Х. К. Гоутбергеру, издателю.

Мы получили еще одну рукопись от миссис Огг.
Мемо: Дж. Х. К. Гоутбергер -

Т. Кропперу, выпускающему.

Решительно против. Помните, что случилось после того, как мы издали «Лакомую отраду»? С тех пор я не могу смотреть на пудинг прежними глазами. А моя жена начинает хихикать даже при малейшем упоминании взбитых сливок. Могу вас заверить, что после тридцати лет супружества, от такого можно потерять почву под ногами.
^ Мемо: Т. Кроппер, выпускающий -

Дж. Х. К. Гоутбергеру, издателю.

Сегодня приходили из Гильдии Печатников и забрали мой стол в счет долга. Я все еще не вернул миссис Огг ее рукопись.
^ Мемо: Дж. Х. К. Гоутбергер -

Т. Кропперу, выпускающему.

Позвольте напомнить вам о книге «Сказки матушки Огг для малышей», которая была опубликована вопреки моему голосу разума? Позвольте, также, напомнить вам сказку «Как маленький стал большим»? Лично я верил, что это безобидная детская сказочка, пока моя жена не начала хихикать. Хватит с нас миссис Огг. Это мое последнее слово.
^ Мемо: Т. Кроппер, выпускающий -

Дж. Х. К. Гоутбергеру, издателю.

Когда вы обедали, приходил тролль за арендной платой. Он работает на господина Хризопраза. Он сделал мне предложение, прозвучавшее совершенно недвусмысленно, особенно та его часть, которая касалась засовывания пальцев моих ног мне в уши. Он желает переговорить с вами завтра.

пс Непредусмотренная планами рукопись миссис Огг все еще находится у меня.
^ Мемо: Дж. Х. К. Гоутбергер -

Т. Кропперу, выпускающему.

Клянусь, что никогда не стал бы спрашивать, но что она нам прислала?
Мемо: Т. Кроппер, выпускающий -

Дж. Х. К. Гоутбергеру, издателю.

Рукопись на ее обычном ассортименте - старых пакетах из под сахара, обрывках оберточной бумаги. Кое-где она даже мелом писала. В общем, это… ну… заметки деревенской женщины. Знаете, насчет этикета, советы Молодежи, садоводство, язык цветов, рецепты…
^ Мемо: Дж. Х. К. Гоутбергер -

Т. Кропперу, выпускающему.

Я бы не рискнул разговаривать с любыми цветами, растущими в пределах досягаемости миссис Огг. Позвольте спросить прямо: про желе там что-нибудь есть и если да, то какой оно формы?
^ Мемо: Т. Кроппер, выпускающий -

Дж. Х. К. Гоутбергеру, издателю.

Про желе там совсем немного.

Мемо: Дж. Х. К. Гоутбергер -

Т. Кропперу, выпускающему.

Что насчет взбитых сливок?
^ Мемо: Т. Кроппер, выпускающий -

Дж. Х. К. Гоутбергеру, издателю.

Взбитые сливки встречаются. Я тщательно изучил все детали и похоже, что никакого двойного дна там нет.
^ Мемо: Дж. Х. К. Гоутбергер -

Т. Кропперу, выпускающему.

Ну ладно. Посадите какого-нибудь из наших наемных писак исправлять грамматику, орфографию и пунктуацию и подберите картинки покрасивее. Людям такое нравится. И также, я попросил бы вас дать прочитать эту рукопись моей жене, которая, должен признаться, обладает подозрительным талантом понимать все намеки миссис Огг. К тому же она постоянно угрожает мне снова приготовить земляничный пошатун. Может это ее отвлечет.
^ Мемо: Т. Кроппер, выпускающий -

Дж. Х. К. Гоутбергеру, издателю.

Меня смутили некоторые отрывки из рукописи миссис Огг. Первые подозрения появились, когда я заметил, что в тексте встречаются большие куски с правильной пунктуацией, которые показались мне знакомыми. Визит в библиотеку подтвердил мои подозрения. Короче говоря, сэр, миссис Огг полагает, что если переписать куски из других книг на первый попавший под руку клочок бумаги и затем написать карандашом сверху «Г. Огг», то будет считаться, что она написала книгу.

На данные момент я обнаружил отрывки, имеющие несомненное сходство со следующими произведениями:

Альманах Анк-Морпорка и Книга Дней (из многих наших старых выпусков).

Колодки и Коронки.

Дворцовые Церемонии Ланкрского Королевства.

Книга об Этикете леди Дейрдре Фургон.

Садоводство в Сложных Обстоятельствах.

Утехи Тантрического Секса, с иллюстрациями для подготовленных слушателей.

Никаких Перемен, Щеботан.

Моя Семья и Другие Вейервольфы.

Легенды и Предания Овцепиков.

Загородный Дневник Аристократки (невероятно!)

Знатс, книга Высшего Света.

Чернс, книга Низшего Света.
^ Мемо: Дж. Х. К. Гоутбергер -

Т. Кропперу, выпускающему.

Какой еще, к черту, Низший Свет?
Мемо: Т. Кроппер, выпускающий -

Дж. Х. К. Гоутбергеру, издателю.

Это что- то вроде биографического справочника о всех тех людях, которым никогда в жизни не попасть в книгу Высшего Света -это популярные попрошайки, лучшие моррисовские танцоры, те, кто прославился своим умением корчить рожи или высвистывать мелодии нетрадиционным отверстием и тому подобное. Его довольно быстро сняли с печати, поскольку мы забыли о наиболее важном вопросе, касающемся подобных книг - упомянутые в книге личности должны быть достаточно богаты, чтобы купить экземпляр для себя.
^ Мемо: Дж. Х. К. Гоутбергер -

Т. Кропперу, выпускающему.

Так значит миссис Огг просто пустила в оборот отрывки из более дюжины книг?


Мемо: Т. Кроппер, выпускающий -

Дж. Х. К. Гоутбергеру, издателю.

Одним словом, да.
^ Мемо: Дж. Х. К. Гоутбергер -

Т. Кропперу, выпускающему.

Что за коварная старушенция! Ладно, будем считать, что она провела научное исследование и все в полном порядке. Можете не беспокоиться.

http://lib.rus.ec/i/27/305927/pic3.jpg



Поваренная книга Нянюшки Огг

От автора запрещенной к изданию Лакомой Отрады и Сказок Мамаши Огг Для Маленьких

(с картинками)
http://lib.rus.ec/i/27/305927/pic4.jpg



^ Предисловие автора

Ни дня не пройдет, чтобы не порадовалась я тому, что рождена в Ланке. Я здесь каждый кустик знаю и каждого жителя, и вот, бывало, погляжу я на горы, холмы, леса и долины и подумаю: «А не слишком ли долго та парочка задержалась в лесочке, надо бы с ее маманей переговорить».

Но многое из того, к чему я привыкла в молодости, уходит. Насколько мне известно, в королевстве уже появилось шесть керосиновых ламп, и у себя в замке они установили один из этих самоочищающихся сортиров, так что теперь моему Шончику, который у них всю работу выполняет, кроме царствования, надо всего лишь наполнять водой двухсотгаллоный бак на крыше башни, вместо того, чтобы копать каждую неделю новую яму. Вот это и есть Прогресс. Конечно, все затем смывается в реку, поэтому, выиграв в удобствах, вы теряете в удобрениях.

Все это означает, что времена меняются, и люди от того чувствуют себя неуверенно, поэтому они приходят ко мне за помощью, потому что я гранд-дама , или, как у нас говорят «большая женщина», и они спрашивают меня о том, что ставит их в тупик. Например, позволяет ли этикет сажать на званном ужине человека, который на ярмарках запускает горностая себе в штаны, развлекая зрителей, и через то пользуется большим уважением, рядом с девицей, чей папаша как-то навалял графскому сыну? Хозяйкам из высшего общества каждый день приходится решать такие заковыристые вопросы, и нужен Опыт, чтобы не только всех правильно рассадить, но и подложить мягкую подушечку фокуснику с горностаем, потому как бедняга страдает во имя Искусства.

Меня спрашивают - как правильно обращаться к герцогу? А я опять укажу, что все зависит от деталей. Так, например, коли надо подержать ворота и все идет к тому, что вам перепадет полдоллара, то - «Добрый день, Ваша Милость». Но ежели вы только что запалили его родовое имение, а толпа идет бить окна, то более подобающим будет обращение - «Эй ты, шелудивый пес!». Сами видите, вся тонкость в деталях .

Ко мне постоянно обращаются с вопросами - как называется годовщина свадьбы, та что после десяти лет супружества, и к счастью ли сажать бобы в четверг. Конечно, кого и спрашивать, как не ведьм, которые просто кладезь традиций. Жаль, что молодые барышни нынче не больно заинтересованы в таких науках, они куда более интересуются свечками, кристаллами счастья и прочей дребеденью. А я вот думаю, коли этот кристалл такой уж счастливый, как же он допрыгался до того, чтобы его раскололи на кусочки? Не доверяю я этим оккультным штучкам, мало ли кто ими пользовался до тебя.

Пишут сейчас много всякого, не то что во времена моей молодости, вот я и подумала, почему бы мне не записать все эти маленькие хитрости и подсказки, немного сглаживающие рытвины на дороге, что есть жизнь. Особо пришлось повозиться с рецептами, потому что с едой в жизни много чего связано. По сути хорошие манеры появились после того, как всех мамонтов перебили и трудно стало найти такой большой кусок пищи, чтобы за него могли приняться все сразу.

Хороший обед это хорошие манеры.

^ Примечание редакторов 

Гита «Нянюшка» Огг, автор этой книги, является прославленным специалистом в области практической психологии, здравого смысла и оккультизма, другими словами - она просто ведьма.

Ее гений простирается также на правописание. Читатели сами увидят, что к правилам орфографии и грамматики миссис Огг подходит совершенно по-свойски. Судя по расстановке знаков препинания, она их и вовсе не расставляет, а как бы издали швыряет на бумагу, словно дротики в мишень.

Мы взяли на себя вольность пригладить наиболее ухабистые обороты, сохранив, как мы надеемся, дух оригинала. И, что касается этого вопроса, то мы хотели бы остановиться на единицах веса и меры в кулинарных рецептах. Нам пришлось, хоть и весьма неохотно, перевести их на язык обычных терминов, ибо Нянюшка Огг широко использует очень специфическую единицу измерения, известную как «чуток» (напр. «Берешь чуток муки, чуток сахару»).

Поэтому нам пришлось чуток… эээ… поэкспериментировать, поскольку эта мера, видите ли, чуток сложновата. Чуток муки явно больше, чем чуток соли, однако мы ни разу не встретили «пол-чутка», хотя иногда упоминается такая единица измерения, как «чуть-чуть» (напр. «чуть-чуть острого перца»).

Интуитивно мы чувствуем, что чуток муки будет больше, чем чуть-чуть перца, но - вероятно - меньше, чем чуток сливочного масла, и что «шматочек» хлеба - вероятно - это один ломтик, но мы так и не подобрали достоверный вариант для определения «капелюшечки».

Проблемой также оказалось определение временных интервалов, поскольку у миссис Огг довольно расплывчатые понятия о длительности, за исключением юмористически-анатомической области. Нам не удалось подобрать подходящий вариант временному интервалу «покуда», весьма показательной мерке. Один из редакторов предположил, опираясь на эмпирические доказательства, что «покуда» в кулинарии соответствует примерно 35 минутам. Но в других источниках мы обнаружили, что выражение «…и покуда…» может относиться к промежутку вплоть до десяти лет, а масло вряд ли столько пролежит. На помощь могло прийти широко известное высказывание «Пока споешь "Куда же Соус Подевался?"» но мы не смогли разыскать слова, и в конце концов нам пришлось прибегнуть к скучным традиционным минутам.

И последний вопрос о правдоподобии. Нам пришлось подправить ингредиенты во многих рецептах, принимая во внимание то, что их плоскомировые эквиваленты недоступны, несъедобны или еще чего похуже.

Не многие авторы смогут прожить достаточно долгую жизнь, отравляя своих читателей, по крайней мере, не в физическом смысле. Взять, к примеру, различные виды дварфийского хлеба. Толченый кирпич в Великобритании обычно не добавляют в еду, даже в сосиски. Он слишком тверд для зубов. Гранит редко подают людям на блюде. Старинное присловье «пуд[1] грязи съешь, пока помрешь» не преполагает, что этот пуд должен оказаться весь в одной тарелке. К тому же почти вся наша пища, за исключением торта со взбитыми сливками, была задумана не для агрессивных действий.

Поэтому мы должны предупредить, что строгое соответствие было принесено в жертву тому, чтобы у нас оставалось столько же читателей после выхода этой книги, как и до. Мы преследовали цель передать внешний вид и впечатление от оригинальной плоскомировой кухни, избегая в то же время всеми способами, ее истинного вкуса.
Терри Пратчетт

Стивен Бриггс

http://lib.rus.ec/i/27/305927/pic5.jpg

^ Философия Кухни

Тот, кто говорит, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок, лишь показывает свое невежество в области анатомии, да впрочем и во всех остальных областях, если только он не объясняет, как заколоть мужчину, а делать это и вправду лучше снизу вверх и под ребра.

Увы, мир несовершенен и барышням будет весьма полезным научиться маленьким хитростям, удерживающих слабовольных мужчин на пути истинном. Хорошая стряпня тоже не помешает (шучу-шучу!).

Говорят, что искусство ведения домашнего хозяйства кануло в прошлое. Говорят, что умение готовить, считавшееся когда-то само собой разумеющимся для всех слоев общества, предано забвению. А все потому, что люди нынче помышляют лишь об удовольствиях - им бы мяч погонять, да книгу почитать или в тиятр сходить. И все помыслы у них о развлечениях. А вот когда я была молодой, то нам на подобные глупости просто не хватало времени.

Даже моя собственная бабуля могла испечь пирог из воробьев, когда наступали тяжелые времена (ну да, он немного похрустывал на зубах, раз уж на то пошло). Но в нынешние-то дни, предоставьте поросенка доброй половине нашенских хозяек, и у них после готовки еще останутся отходы ! Да моя бабуля просто в гробу бы перевернулась.

Почему- то вдруг стало считаться, что ведение домашнего хозяйства занятие не настоящее . А я вот вспоминаю кухню моей матушки, как там все кипело да булькало, пропитывалось да мариновалось, вымачивалось, высаливалось и процеживалось. И запахи там стояли всамделишные. Матушка моя говаривала, что любой дурак сможет заработать шесть пенсов в неделю у мистера Цыпы, а вот попробуй-ка растяни их на неделю, чтобы накормить девятерых детей -вот это настоящий подвиг. Ежели хотите знать, с чего крестьяне выращивают таких жирных свиней, гигантские тыквы, огромные кабачки и такой пастернак, что с него хоть забор городи, я вам отвечу. Это для того, чтобы на всех хватило. Забудьте о витаминах и минералах, что вам действительно нужно в тарелке, так это количество, а не качество.

Слыхала я, что люди в Анк-Морпорке поговаривают о «здоровом питании». Но кто так говорит? В основном мужчины. Я против мужчин ничего не имею. Совсем даже наоборот. Вот только готовить то они и не умеют. Ох, конечно, они могут создавать кулинарные изыски . Пустите их в огромную кухню с поварами и поварятами, чтобы было, на кого орать, и они смогут поджарить яйцо и красивенько выложить его на тарелочку с какой-нибудь гадостью, украсив веточками того и этого. Но попробуй, предложи им готовить каждый день для целой оравы прожорливых детей, имея шесть пенсов в неделю, так им сразу плохо сделается. Может, где и есть мужчины, способные на такое, но когда я слышу, что чей-то муж занимается стряпней, то сразу понимаю, что он небось обзавелся рецептом из чего-то дорогущего и два раза в год его готовит. А затем оставляет грязные кастрюли в раковине, якобы «отмокать».

Теперь я, так сказать, жена со стажем, и я знаю что к чему во всех этих бабушкиных сказках. Вот, например, сказка, что хорошую стряпню встретишь только в домах богатых и знатных. Это все глупости. Хорошая еда зависит вовсе не от того, на каком расстоянии от ножа ты кладешь вилку, и не от того, стоят ли на столе лебеди, вырезанные из масла, и серебряная солонка, изображающая «Битву при Псевдополисе». Все зависит от качества продуктов и от их количества. И не говорите мне о золотых тарелках - если вы в состоянии разглядеть, из чего сделана тарелка, значит порции слишком малы.

Пришло время для книги с добрыми, честными рецептами и для номральных людей. Вообще то, кулинарные книги и вполовину не так полезны, как умелые повара, способные приготовить блюда из чего угодно. Вот потому-то Орлейская и Агатейская кухни пользуются такой популярностью - ведь они зародились в тех краях, где вся приличная жратва уже была кем-то съедена и хочешь-не хочешь, изыскивай возможности питаться тем, на что обычно и не посмотришь. Никто не станет придумывать рецепт супа из акульих плавников лишь потому, что им захотелось его попробовать.

Однако, зачем поворачиваться спиной к старым, проверенным рецептам Ланкра и равнин Сто? Они ничуть не хуже кулинарных традиций в любом другом месте на Диске. Мне ли этого не знать, ведь я сама много где побывала и много чего попробовала. Если даже в заграницах и применяют усовершенствованные кулинарные приемы (и я не говорю, что они и вправду применяют), почему же народ в Сто Гелите, Скроуте, на Бритвенном Хребте и в Дурном Заду должен мириться с единственным способом обработки продуктов - варкой и единственной пряностью - шалфеем?

Сама по себе стряпня, запахи пищи - жаренного лука, яблочного пирога с корицей, поджаривающегося мяса - все это также является частью наслаждения едой. Разумеется, наслаждение еще больше, если вы сами не готовите. У меня полно родных дочек и невесток и все они живут поблизости, а я всегда поддерживала идею, что всякий раз, когда они садятся обедать, им надо отклыдвать порцию и для Нянюшки. Ну и от добавки я никогда не откажусь. И все они хорошие поварихи, потому что я сама их обучала и если они не справлялись, то так им в лицо и говорила.

Распространению хорошей кулинарии кроме всего прочего, мешает и то, что повара обычно любят держать свои рецепты в секрете. Рецепт передается в семье от поколения к поколению, ревностно охраняясь от посягательств чужаков. И я чрезвычайно рада, что с божьей помощью мы заполучили рецепты со всего Диска - от миссис Колон, жены сержанта Фреда Колона из анк-морпоркской городской стражи, от Наверна Чудаккули, Аркканцлера Незримого Университета, от нашего же собственного короля Веренса Второго Ланкрского. И от многих других. Просто изумительно, чего можно добиться с помощью капельки обаяния и моря вымогательства.

Трудно понять, к каким категориям эти рецепты относятся, особенно если некоторые из них едва могут считаться пищей, но я поразмыслила и разместила их в следующем порядке: Первые блюда, Вторые блюда, Разнообразные закуски (и некоторые из них ну очень разнообразные), Пуддинги и Разнообразные сладости. Кулинарию дварфов стоит поместить отдельно, например, вместо якоря на корабле.

Так начнем же с первого блюда, что так легко может стать последним, если не отнестись к нему с должным вниманием.



http://lib.rus.ec/i/27/305927/pic6.jpg
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
userdocs.ru
Главная страница