Блеск и нищета куртизанок


НазваниеБлеск и нищета куртизанок
страница64/64
Дата публикации30.05.2013
Размер6.07 Mb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Физика > Документы
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   64
99
Очень хорошо (англ.).
100
Истина в вине (лат.).
101
Стр. 174. «Мане, Тэкел, Фарес» – по библейской легенде эта надпись, обозначающая «подсчитано, взвешено, поделено», была начертана невидимой рукой на стене пиршественной залы царя Вавилона Валтасара, она предвещала ему близкую, неотвратимую гибель.
102
Стр. 182. Малайский крис, или крид, – изогнутый кинжал, лезвие которого отравляется ядом.
103
Стр. 183. Шарантон – пригород Парижа, где находилась больница для умалишенных.
104
Стр. 186. Божон Никола (1718-1786) – крупный банкир, старался приобрести репутацию мецената и благотворителя.
105
Стр. 189. Габенек Франсуа-Антуан (1781-1849) – дирижер оркестра Парижской консерватории, горячий пропагандист музыки Бетховена.
106
Добрый вечер (здесь подразумевается: доброй ночи) (итал.).
107
Стр. 190. Манон Леско – героиня романа «История шевалье де Грие и Манон Леско» французского писателя Антуана Франсуа Прево д'Экзиль (1697-1763). За безнравственное поведение Манон Леско была выслана во французские колонии в Северной Америке; до Гавра осужденных везли в крытых телегах.
108
Instruction – по-французски и обучение и судебное следствие.
109
Стр. 195. … живейший интерес к последним выборам при Карле Х. – В 1830 году Карл Х распустил палату депутатов и, еще более ограничив избирательные права буржуазии, назначил новые выборы. Выборы закончились провалом партии короля, получившей лишь 145 мест против 270 мест сторонников либеральной оппозиции.
110
Стр. 196. … изложено законодателями при Наполеоне. – Речь идет о Гражданском кодексе, введенном Наполеоном в 1804 году и юридически закрепившем победу буржуазных отношений во Франции.
111
Стр. 197. … по кодексу брюмера IV года… – Французская революция декретом Конвента установила в 1793 году новый календарь. Первым годом считался 1792 год, когда был принят декрет об уничтожении королевской власти. Брюмер по революционному календарю – месяц с 22 октября по 20 ноября.
112
Вооруженный надеждой, как последний из Горациев мечом… – По древнеримскому преданию, исход войны между Римом и городом Альбой должен был решиться поединком трех римских юношей Горациев с тремя братьями Куриациями, жителями Альбы. Оставшийся в живых последний из братьев Горациев победил своих трех противников.
113
… Этот Макиавелли каторги… – Макиавелли – итальянский политический деятель (XVI век). В своих трактатах провозглашал идеал правителя, не считающегося для достижения цели ни с законами, ни с нормами морали.
114
Стр. 200. Квадратная башня… с которой был дан сигнал к Варфоломеевской ночи… – Речь идет о кровавом эпизоде религиозной войны XVI века, о массовой резне гугенотов католиками в Париже в ночь на 24 августа 1572 года.
115
Стр. 201. … со времен Меровингов до старшего рода Валуа… – Речь идет о династиях французских королей. Меровинги первая династия французских королей (V – VIII в.в.). Королевская династия Валуа находилась у власти с 1328 по 1589 год.
116
Людовик Святой – французский король Людовик IХ (1226-1270).
117
Стр. 202. Жена маршала д'Анкр. – Маршал д'Анкр был фаворитом второй жены Генриха IV Марии Медичи. При Людовике XIII маршальша д'Анкр была казнена по обвинению в колдовстве (XVII век).
118
Королева Франции – Мария-Антуанетта, казненная по приговору Революционного трибунала в 1793 году.
119
Самблансе ведал финансами при Карле VIII, Людовике XII и Франциске I; казнен в 1527 году.
120
Мальзерб – министр Людовика XVI, казненный во время революции.
121
Дамьен – солдат, совершивший покушение на Людовика XV, был четвертован (XVIII век.).
122
Дантон (1759-1794) – деятель французской буржуазной революции XVIII века. Был в 1793 году во главе Комитета общественного спасения. В ходе революции выступил против политики правительства Робеспьера, представляя интересы разбогатевших слоев буржуазии. Казнен в 1794 году.
123
Дерю – уголовный преступник.
124
Кастен – врач, отравивший своего друга, чтобы завладеть его состоянием; казнен в 1823 году.
125
Фукье-Тенвиль (1746-1795) – общественный обвинитель при Революционном трибунале во время якобинской диктатуры.
126
Де Пейронне – реакционный министр внутренних дел при Карле Х.
127
Стр. 204. Лавалет – один из адьютантов Наполеона, способствовал возвращению Наполеона с острова Эльбы; был приговорен Бурбонами к смертной казни. Его спасла жена, проникшая в тюрьму накануне казни и обменявшаяся с ним одеждой.
128
… ведущие в одиночную камеру королевы, мадам Элизабет… – Речь идет о Марии-Антуанетте, о сестре Людовика XVI.
129
Стр. 207. … при этом Икаровом падении. – По древнегреческим мифологическим сказаниям, Икар, сын Дедала, изобретателя крыльев для полета в воздухе, вопреки наставлениям отца, поднялся слишком высоко. Солнечные лучи растопили воск, которым были скреплены крылья. Икар упал в море и утонул.
130
Стр. 209. Мадам – титул герцогини Беррийской.
131
Стр. 214. Шеверюс Жан-Луи Лефевр, кардинал (1768-1836) – был известен своей благотворительностью.
132
Стр. 219. Кювье Жорж (1743-1793) – знаменитый французский ученый, отстаивал метафизическую теорию о неизменности видов в природе; выдвинул учение о геологических катастрофах, якобы объясняющих развитие животного мира.
133
Песчаный берег (франц.).
134
Порода собак (англ.).
135
Стр. 225. Дорина – служанка в комедии Мольера «Тартюф», отличалась ловкостью и находчивостью.
136
Ради этой цели (лат.)
137
Стр. 233. Марат Жан-Пол (1743-1793) – один из виднейших деятелей французской революции 1789-1794 г.г., оратор и публицист, один из руководителей Якобинского клуба, издатель газеты «Друг народа».
138
Стр. 234. Ораторианцы – религиозные общества, основанные в Западной Европев XVI веке, получили свое название от ораторий – молитвенных домов. Ораторианцы стремились приспособить науку и философию для пропаганды католицизма, подчинить своему влиянию воспитание юношества.
139
Рака – сирийское слово, выражающее презрение.
140
Стр. 239. Госпожа де Сталь, Жермена (1766-1817) – французская писательница либерального направления.
141
Стр. 248. Ивик – древнегреческий поэт (VI век до н.э.), был убит разбойниками. Умирая, он призвал в свидетели своей гибели пролетавших журавлей. Через некоторое время на празднествах в Коринфе, один из его убийц, увидев журавлей, воскликнул: «Вот свидетели Ивика», – чем и выдал себя.
142
Руайе-Коллар Пьер-Поль (1763-1845) – публицист и политический деятель эпохи Реставрации, возглавлял группу доктринеров. См. примечание к стр. 4.
143
Стр. 259. Робеспьер Максимилиан (1758-1794) – виднейший политический деятель французской буржуазной революции XVIII века, вождь якобинцев.
144
Лувель Луи-Пьер (1783-1820) – рабочий, шорник, убил в 1820 году герцога Беррийского, претендента на французский престол, надеясь таким путем положить конец династии Бурбонов. Был казнен в 1820 году.
145
Стр. 260. Хименес – испанский кардинал, был фактическим правителем Кастилии (1436-1517).
146
Ришелье Арман (1585-1642) – кардинал, всесильный министр и фактический правитель Франции в царствование Людовика XIII. Жестоко подавлял сопротивление феодалов, способствовал укреплению абсолютизма.
147
Стр. 261. Пишегрю Шарль – генерал, один из участников монархического заговора против Наполеона. Удавился в камере галстуком.
148
Стр. 266. Бональд Луи (1754-1840) – реакционный публицист и философ эпохи Реставрации; защищал в палате законопроект о смертной казни за святотатство, заявив, что этот закон «отсылает преступника к его настоящему судье».
149
Стр. 269. Кромвель Оливер (1599-1658) – вождь английской буржуазной революции XVII в., установил в Англии режим военной диктатуры.
150
Стр. 273. Месмер Франц (1734-1815) – создатель антинаучной теории животного магнетизма.
151
Стр. 275. Каналис – вымышленное Бальзаком имя романтического поэта. См. роман «Модеста Миньон».
152
Стр. 282. Пандемониум – обиталище демонов и духов зла в поэме английского поэта XVII века Джона Мильтона «Потерянный рай».
153
Стр. 287. Шарль Нодье – французский писатель-романтик (1780-1844).
154
Аретино – итальянский писатель-сатирик и публицист XVI века.
155
Своеобразны (лат.).
156
Стр. 289. Как раз в 1829-1839 годах издавались мемуары одной знаменитости уголовной полиции… – Речь идет о «Мемуарах», приписываемых Видоку, уголовному преступнику, служившему в полиции.
157
Стр. 290. Медор – один из героев поэмы итальянского поэта XVI века Ариосто «Неистовый Роланд», юноша, добившийся любви капризной красавицы Анжелики.
158
Навеки мой! (итал.).
159
Навеки твой! (итал.).
160
Прощайте! Маркиза! (итал.).
161
Стр. 317. «Беллерофон» – название английского корабля, на котором Наполеон после поражения при Ватерлоо был в 1815 году отвезен на остров св. Елены.
162
Стр. 323. Калигула – римский император (I век н.э.), деспот и самодур.
163
В каторжных тюрьмах насчитывается двадцать три отцеубийцы, которые пользуются преимуществами смягчающих обстоятельств. (Прим. авт.)
164
Стр. 330. Тюрени Анри де ла Тур, д'Овернь – французский маршал, известный полководец (1611-1675), был убит в сражении при Зальцбахе.
165
Стр. 333. Я послан принцем… – то есть Полиньяком, главой ультрароялистов, премьер-министром.
166
Стр. 340. … накануне подготовляющихся больших перемен. – Речь идет о подготовке июльских ордонансов (указов) 1830 года, введением которых Карл Х стремился еще больше усилить реакцию. Июльские ордонансы распускали палату депутатов, вводили новые ограничения в избирательную систему, устанавливали строгую цензуру для печати. Июльские ордонансы послужили причиной начавшихся в июле 1830 года революционных событий.
167
К праотцам (лат.).
168
Стр. 350. «Адретская гостиница» – пьеса Антье, Сент Амана и Полианта (1823). Имела успех благодаря игре талантливого актера Леметра, исполнявшего роль Робера Макэра, вора и мошенника.
169
Я знаю ваши блестящие баталии: дело Симеза, дело Монторана. – О деле Монторана Бальзак рассказывает в романе «Шуаны», о деле Симеза – в «Темном деле».
170
Битва при Маренго. – Маренго – селение в Северной Италии, где в июне 1800 года французские войска под командованием Наполеона одержали победу над австрийской армией.
171
Стр. 361. … человеком, решившимся произвести 18 брюмера в своей жизни – то есть сделать решительный шаг. 18 брюмера VIII года (по революционному календарю) генерал Наполеон Бонапарт совершил государственный переворот, объявив себя первым консулом, фактически полновластным правителем Франции.

И. А. ЛИЛЕЕВА.
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   64

Похожие:

Блеск и нищета куртизанок icon«Блеск и нищета куртизанок»: Эксмо Пресс; Москва; 1999 isbn 5 04 001705 7
«Блеск и нищета куртизанок» – возможно, самый блестящий из эпизодов бальзаковской «Человеческой комедии»
Блеск и нищета куртизанок iconКнига получилась в результате ведения автором элект­ронной рассылки «Блеск и нищета нлп»
М 80 Крах нлп в бизнесе. Серия «Психология бизнеса». Ростов-на-Дону: Изд-во «Феникс», 2004. 224 с
Блеск и нищета куртизанок iconПомпезное вырождение – блеск и нищета компьютерных игр. Вторая редакция....
Жизни в них. Что есть добро, вопрошал Ницше все, что рождено из избытка силы, из Энергии, из Силы Жизни отвечал он сам себе. А что...
Блеск и нищета куртизанок iconДжавад Нурбахш Духовная нищета в суфизме Великий демон Иблис Нурбахш, Джавад
Духовная нищета в суфизме. Великий демон Иблис. – М: Оптимус Лайт, 2000, – 266 с. Isbn 5–93759–001–5
Блеск и нищета куртизанок iconБезупречный дизайн и хромированный блеск флешки позволяет получить...
Безупречный дизайн и хромированный блеск флешки позволяет получить удовольствие от обладания этим полезным аксессуаром, и вместе...
Блеск и нищета куртизанок iconУважаемые партнёры!
Блеск для губ "Переливающийся Глянец" мини, тон 10 "Розовый лепесток", 2,8 мл скидка mv-8822-10-20%-53р
Блеск и нищета куртизанок iconНазвание подарка
Набор косметики(тушь, румяна, тональный крем, темноватую пудру, крем для лица, блеск прозрачный, гигиеническую помаду)
Блеск и нищета куртизанок iconСара Дюнан в компании куртизанок [Жизнь венецианского карлика]
Кто похитил ее драгоценности? Какое сокровище скрывает в себе старинное издание Петрарки? Друг или враг ей знаменитый поэт Пьетро...
Блеск и нищета куртизанок icon“Самореализация в Кашмирском Шиваизме”
Блеск света Единого Бытия не исчезает во внешнем свете или в темноте, потому что весь свет и темнота пребывают в высшем свете Божественного...
Блеск и нищета куртизанок iconЛаминирование волос
Основа его рецепта – соевые протеины, которые укрепляют структуру волос, покрывая каждый волос защитной пленкой, делают волосы объемными,...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
userdocs.ru
Главная страница