«Блеск и нищета куртизанок»: Эксмо Пресс; Москва; 1999 isbn 5 04 001705 7


Название«Блеск и нищета куртизанок»: Эксмо Пресс; Москва; 1999 isbn 5 04 001705 7
страница55/56
Дата публикации03.04.2013
Размер7.36 Mb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Физика > Документы
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   56
ПРИМЕЧАНИЯ
Стр. 1. Князь Альфонсо Серафино ди Порча – итальянский вельможа, во дворце которого в Милане останавливался Бальзак в 1838 году, возвращаясь из поездки в Сардинию.

при жизни Фраскати… – Итальянцу Фраскати принадлежал в Париже известный игорный дом, существовавший до 1837 года.

Стр. 3. Саржин – герой популярной в то время музыкальной комедии «Саржин или Ученик Амура». Слова Монвеля, музыка Далейрака.

Стр. 4. …петушок из птичника мамаши Воке. – См. роман Бальзака «Отец Горио».

Стр. 5. …чем те лица, которые принадлежа к центру, отдают голос правым… – Намек на ожесточенные дебаты во французском парламенте в 1826 году по поводу реакционного правительственного законопроекта против печати. Представители центра – доктринеры (конституционалисты роялисты, представлявшие интересы крупной буржуазии) поддерживали ультрароялистов, выступавших в защиту законопроектов.

Стр. 6. Бертран и Ратон – обезьяна и кот из одноименной басни Лафонтена. Хитрая обезьяна Бертран уговаривает кота Ратона таскать для нее из огня жареные каштаны. В 1833 году Э. Скриб опубликовал сатирическую комедию «Бертран и Ратон». Имя Бертрана стало нарицательным для человека, любящего, загребать жар чужими руками.

Альцесты становятся Филинтами. – Альцест и Филинт – действующие лица комедии Мольера «Мизантроп» (1866), в которой правдивый и принципиальный Альцест противопоставлен осторожному и уклончивому Филинту.

Стр. 8. …Люсьен воскрешает Метаморфозы Овидия. – «Метаморфозы» Овидия – поэма древнеримского поэта Публия Овидия Назона (43 г. до н.э. – 17 г. н.э.), в которой излагаются мифы о различных превращениях героев.

Амфитрион – персонаж одноименной комедии Мольера, написанной на мифологический сюжет, заимствованный у древнеримского драматурга Плавта. В переносном смысле Амфитрион – гостеприимный хозяин.

«Маргаритки» – сборник стихотворений Люсьена Шардона. См. роман Бальзака «Утраченные иллюзии».

Стр. 9. Скапен, Сганарель и Фронтен – традиционные персонажи французской комедии, слуги, отличавшиеся изворотливостью, ловкостью, веселостью. Скапен и Сганарель выведены в пьесах Мольера; Фронтен – персонаж комедии Лесажа «Тюркаре».

Аспазия (V век до н.э.) – возлюбленная вождя афинской демократии Перикла, славилась своей красотой и умом.

Стр. 10. Госпожа Тальен – Жанна Мария Игнасия (1773 1835), жена Тальена, одного из организаторов контрреволюционного переворота 9 термидора (1794 год), имела свой салон.

Рабле Франсуа (ок. 1494 1553) – французский писатель сатирик, один из крупнейших гуманистов эпохи Возрождения, автор романа «Гаргантюа и Пантагрюэль».

Стр. 11. Рафаэль Санцио из Урбино (1483 1520) – великий итальянский художник эпохи Возрождения.

Карем Мари Антуан (1784 1833) – французский кулинар, автор ряда книг по кулинарии.

Тальони Мари Софи (1804 1884) – знаменитая танцовщица, с большим успехом в 30 40 годах выступала в Париже.

Лоуренс Томас (1769 1730) – английский художник портретист.

Буль Андре Шарль (1642 1732) – французский мебельщик – краснодеревщик, создал свой особый стиль мебели. Мебель Буля ценилась очень высоко.

Левиты – здесь служители культа, духовенство.

Стр. 14. Гофман Эрнест ТеодорАмедей (1776 1822) – немецкий романтик, автор новелл и сказок, в которых фантастика причудливо переплетается с реальностью.

Стр. 20. Сурбаран – выдающийся испанский художник VII века.

Стр. 25. Диана – богиня охоты (римская мифология).

Калипига – название одной из античных статуй, изображающих богиню любви Афродиту (Венеру).

Стр. 27. …чудес, достойных первых времен существования церкви и повторенных иезуитами в Парагвае. – Речь идет о проявлениях религиозного экстаза. В начале XVII века иезуиты организовали свое государство в Парагвае, где они подчинили своей власти местное население. Независимое иезуитское государство просуществовало до середины XVII века.

Иевфай. – По библейской легенде, израильский судья и военачальник Иевфай дал богу клятву принести в жертву первого, кто поздравит его с победой. Первой поздравила его единственная дочь, которую он и принес в жертву богу. Она покорно подчинилась воле отца.

Стр. 29. Мессалина – жена римского императора Клавдия (I в.), известная своим распутством и жестокостью.

Стр. 32. Фердинанд VII – испанский король, отдавший страну во власть иезуитов. Он восстановил инквизицию, уничтожил либеральную конституцию 1812 года. Реакционная политика короля вызвала возмущение в стране, вылившееся в революционные события 1820 1823 годов.

Герцог Ангулемский – племянник Людовика XVIII, по приказу короля командовал французскими войсками, посланными в 1823 году в Испанию для подавления революции и восстановления на троне Фердинанда VII.

Стр. 33. …его соратником был один лишь капуцин. – Речь идет о монахе Жозефе дю Трамбле, прозванном «Серым кардиналом». Доверенное лицо кардинала Ришелье, беспринципный и жестокий «отец Жозеф» не имел никакого официального звания, но пользовался огромной властью в государстве.

Шуазель Этьен Франсуа (1719 1785) – министр иностранных дел при Людовике XV, пользовался поддержкой фаворитки короля, г жи де Помпадур.

Сен Мар Анри, маркиз (1620 1642) – фаворит Людовика XIII, возглавил заговор против кардинала Ришелье, был казнен в 1642 году.

Стр. 34. Форнарина – красавица римлянка, возлюбленная художника Рафаэля (XVI век).

Стр. 36. …достойным таланта Фигаро. – Фигаро – ловкий, предприимчивый человек, герой трилогии французского драматурга XVIII в. Бомарше «Севильский цирюльник», «Женитьба Фигаро», «Преступная мать».

Стр. 37. Тальма Франсуа Жозеф (1763 1826) – знаменитый актер. Одна из лучших ролей Тальма – роль Манлия в трагедии Лафосса «Манлий Капитолийский».

Стр. 39. …на скамье пэров. – Палата пэров была создана в 1814 году при реставрации Бурбонов в противовес палате депутатов. Члены ее назначались королем, звание пэра было пожизненным и передавалось по наследству старшему сыну.

Стр. 40. Итальянский гений может сочинять легенду об Отелло, гений англичанина может вывести его на сцену… – Речь идет о трагедии Шекспира «Отелло» (1604), написанной на сюжет новеллы итальянского писателя Джамбаттисты Джиральди Чинтио, изданной в Италии в 1555 году.

Стр. 41. Локуста – отравительница, жившая в Риме при императоре Нероне (I век н.э.).

Павел и Виргиния – юные герои сентиментально идиллического романа французского писателя Бернардена де Сен Пьера (1737 1814) «Павел и Виргиния».

Стр. 42. Знаток по части шишек. – Речь идет о френологии – лженауке, утверждавшей связь между наружной формой черепа и умственными и моральными качествами человека.

Стр. 53. Гражданская война, зажженная в Испании конституцией 1812 года… – См. примеч. к стр. 32.

Стр. 53. …сохранение пресловутой вечной тайны, обещанное Тартюфом Эльмире. – Имеется в виду сцена из комедии Мольера «Тартюф», когда Тартюф, желая соблазнить жену Оргона Эльмиру, говорит ей, что люди набожные вроде него умеют хранить тайну своих любовных увлечений. (д. III, явл. 3).

Сеид – раб Магомета, ставший восторженным последователем его вероучения. Имя Сеида стало нарицательным для обозначения ярого и слепого приверженца. Образ Сеида был создан Вольтером в трагедии «Магомет» (1741).

Стр. 56. Браганцы – древний португальский герцогский род, насчитывавший несколько королей.

Видам – старинный дворянский титул во Франции.

Стр. 57. Конгрегации – объединения католических монастырей, принадлежащих к одному ордену; во время Реставрации, особенно при Карле Х, были важнейшими проводниками политической реакции. Здесь речь идет о конгрегации иезуитов, поддерживавшей ультрамонархические газеты: «Котильен», «Драпо Блан», «Газетт де Франс».

Фактотум – человек, беспрекословно исполняющий желания и приказания другого человека. Здесь имеется в виду граф де Виллель, один из вождей роялистов.

Стр. 61. Сент Пелажи – во времена Бальзака долговая тюрьма в Париже.

Стр. 66. Тюркаре – персонаж одноименной комедии Лесажа (1709), разбогатевший откупшик.

Стр. 67. …Фигаро Бомарше, Маскариль Мольера, Фронтены Мариво и Лафлеры Данкура… – Типы ловких, пронырливых и хитрых слуг, созданные французскими драматургами XVII и XVIII веков.

Стр. 68. …вел себя по диогеновски… – то есть, чрезвычайно скромно. Древнегреческий философ Диоген (IV век до н.э.) жил в бочке, отказавшись от всяких удобств, довольствуясь самым необходимым.

Леметр Фредерик – популярный французский актер (1800 1876); славился искусством мимики и перевоплощения.

Стр. 72. Вителлий – римский император (I век), отличавшийся чревоугодием.

Стр. 73. Вальхернская экспедиция. – В 1809 году англичане попытались овладеть голландским островом Вальхерн как плацдармом для нападения на Францию, но были отброшены французами.

Герцог Отрантский – титул, присвоенный Наполеоном Фуше, министру полиции.

Стр. 74. Булонский поход. – Наполеон готовил в Булонском порту большую флотилию для вторжения в Англию; его планы были сорваны поражением французского флота при Трафальгаре (1805).

Талейран – Перигор, Шарль Морис (1854 1838) – французский дипломат, отличавшийся беспринципностью и вероломством. Играл видную роль в реакционном Венском конгрессе (1814 1815).

Стр. 75. …подобно Оресту и Пиладу. – Орест и Пилад – герои древнегреческой мифологии, неразлучные друзья.

как Вьен создал Давида… – Давид Жак Луи (1748 1825) – крупнейший художника эпохи французской революции XVIII века, член Конвента. Учителем Давида был Вьен (1716 1809).

Стр. 79. …этим Эпиктетом сыщиков. – Эпиктет (ок. 50 – ок. 138 г. н.э.) – греческий философ, стоик, утверждавший, что ради внутренней свободы человек должен стоять выше страстей и страданий и все воспринимать спокойно и невозмутимо.

Стр. 80. «Братья утешения» – первоначальное название произведения Бальзака «Изнанка современной истории» (1842).

Стр. 94. Выхожу я из сто тринадцатого… – В галереях дворца Пале Ройяля в 113 м помещении находился игорный зал.

Стр. 103. Бич Ювенала… – Ювенал (род. В 50 х или 60 х годах I века, умер после 127 года) – римский поэт сатирик, бичевавший нравы императорского Рима.

Стр. 112. Сен Лазар – женская уголовная тюрьма в Париже.

Стр. 116. …финансовая политика знаменитого банкирского дома Нусингена описана в другом месте. – Речь идет о повести Бальзака «Банкирский дом Нусингена» (1838).

Стр. 123. …подобно Игроку, который снова влюбляется в Анжелику… – Игрок – герой одноименной комедии Реньяра (1696).

Стр. 125 …фразу, ставшую поговоркой к вящей славе Скриба: Возьмите моего медведя – фраза из водевиля Скриба и Сентина «Медведь и паша». Желая утешить пашу, у которого погиб любимый им белый медведь, один из придворных предлагает ему своего черного медведя. Эта фраза стала поговоркой и применялась в тех случаях, когда речь шла о вещи, никому не нужной, от которой все отказываются.

Стр. 128. …уверенный…в болеутоляющем средстве с подписью Гара… – Гара – кассир Французского банка, подписывавший банковские билеты.

Ленорман – гадалка, у которой часто бывала Жозефина Богарне, впоследствии жена Наполеона I. – Рампоно – владелец модного в конце XVIII века парижского кабачка, занимался интригами и сводничеством.

Панург – персонаж романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», знавший, по словам Рабле, «шестьдесят три способа добывания денег».

Стр. 130. …сколько первому консулу в Альпах. – Речь идет о Наполеоне, перешедшем со своей армией в 1800 году через Сен Бернарский перевал в Альпах.

Стр. 134. Роберт д’Абриссель (1047 1117) – теолог, проповедник, ставший в конце жизни монахом.

«Пуритане» – опера итальянского композитора Винченцо Беллини (1835).

Стр. 136. Дюсоммерар Александр (1779 1842) – французский археолог, собравший ценную коллекцию мебели и утвари эпохи средних веков и Возрождения.

Стр. 137. «Ричард д’Арлингтон» – драма Александра отца, отличавшаяся мелодраматичностью сюжета (1831).

Стр. 138. Жанна д’Арк – французская народная героиня, возглавившая во время Столетней войны (1337 1453) освободительную борьбу против англичан.

Стр. 139. «Из Сциллы да в Харибду» – Искаженное выражение «Между Сциллой и Харибдой», т.е. между двумя опасностями. В древнегреческой мифологии Сцилла и Харибда – чудовища, подстерегавшие мореплавателей.

Стр. 144. …король готовил захват Алжира… – Завоевание Алжира было начато Карлом Х незадолго до Июльской революции 1830 года и завершено в 1847 году, уже при Луи Филиппе.

Домициан Титус Флавий – римский император с 81 по 96 г., отличался крайней жестокостью.

Стр. 145. Де Сартин и Ленуар – начальники парижской полиции в XVIII веке.

Стр. 148. …поедем не на Иерусалимскую улицу, а на улицу Гренель… – На Иерусалимской улице находилась префектура полиции, а на улице Гренель – министерство внутренних дел.

Стр. 163. …от его аболиционистских убеждений. – Аболиционизм – движение в США (в 1 й половине XIX в.) за отмену рабства негров, сыгравшее большую роль в идеологической подготовке к гражданской войне в США между Севером и Югом (1861 1865).

Стр. 174. «Мане, Тэкел, Фарес» – по библейской легенде эта надпись, обозначающая «подсчитано, взвешено, поделено», была начертана невидимой рукой на стене пиршественной залы царя Вавилона Валтасара, она предвещала ему близкую, неотвратимую гибель.

Стр. 182. Малайский крис, или крид, – изогнутый кинжал, лезвие которого отравляется ядом.

Стр. 183. Шарантон – пригород Парижа, где находилась больница для умалишенных.

Стр. 186. Божон Никола (1718 1786) – крупный банкир, старался приобрести репутацию мецената и благотворителя.
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   56

Похожие:

«Блеск и нищета куртизанок»: Эксмо Пресс; Москва; 1999 isbn 5 04 001705 7 iconБлеск и нищета куртизанок
Оноре де Бальзак Блеск и нищета куртизанок ru Н. Г. Яковлева Михаил Тужилин
«Блеск и нищета куртизанок»: Эксмо Пресс; Москва; 1999 isbn 5 04 001705 7 iconДиагностика и интерпретация апрель пресс эксмо-пресс 2 0 0 1
Д 46 Детский рисунок: диагностика и интерпретация. — М: Апрель Пресс, Изд-во эксмо-пресс, 2001. — 272 с, илл. (Серия «Психологический...
«Блеск и нищета куртизанок»: Эксмо Пресс; Москва; 1999 isbn 5 04 001705 7 iconФранкл В. Воля к смыслу/Пер с англ. М.: Апрель-Пресс, Изд-во эксмо-пресс,...
Франкл В. Воля к смыслу/Пер с англ. — М.: Апрель-Пресс, Изд-во эксмо-пресс, 2000. — 368 с. (Серия «Психологическая коллекция»). —Isbn...
«Блеск и нищета куртизанок»: Эксмо Пресс; Москва; 1999 isbn 5 04 001705 7 iconБао-пресс
К37 абитуриентов, студентов и преподавателей./Сост. Ю. В. Куриленко. Москва: зао «бао-пресс», ООО «ид «рипол классик», 2005. 608...
«Блеск и нищета куртизанок»: Эксмо Пресс; Москва; 1999 isbn 5 04 001705 7 iconРубинштейн С. Я. 82 Экспериментальные методики патопсихологии
Экспериментальные методики патопсихологии. — М.: Зао изд-во эксмо-пресс, 1999. — 448 с. (Серия «Мир психологии»)
«Блеск и нищета куртизанок»: Эксмо Пресс; Москва; 1999 isbn 5 04 001705 7 iconКнига получилась в результате ведения автором элект­ронной рассылки «Блеск и нищета нлп»
М 80 Крах нлп в бизнесе. Серия «Психология бизнеса». Ростов-на-Дону: Изд-во «Феникс», 2004. 224 с
«Блеск и нищета куртизанок»: Эксмо Пресс; Москва; 1999 isbn 5 04 001705 7 icon«Х. Мураками, к югу от границы, на запад от солнца.»: Эксмо; Москва;...
Харуки Мураками (р. 1949). Через двадцать пять лет в жизнь преуспевающего владельца джазового бара возвращается мистическая возлюбленная...
«Блеск и нищета куртизанок»: Эксмо Пресс; Москва; 1999 isbn 5 04 001705 7 iconббк 84(7 сша) р 12 р 12
Анализ характера: Пер с англ. Е. Поле. — М: Апрель Пресс, Изд-во эксмо-пресс, 2000. — 528 с. (Серия «Психологическая коллекция»)
«Блеск и нищета куртизанок»: Эксмо Пресс; Москва; 1999 isbn 5 04 001705 7 iconДжавад Нурбахш Духовная нищета в суфизме Великий демон Иблис Нурбахш, Джавад
Духовная нищета в суфизме. Великий демон Иблис. – М: Оптимус Лайт, 2000, – 266 с. Isbn 5–93759–001–5
«Блеск и нищета куртизанок»: Эксмо Пресс; Москва; 1999 isbn 5 04 001705 7 icon«Михаил Булгаков. Театральный роман»: Эксмо; Москва; 2007 isbn 5-699-00627-3 Михаил Булгаков
Т а л ь б е р г В л а д и м и р Р о б е р т о в и ч – полковник генштаба, ее муж, 38 лет
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2020
контакты
userdocs.ru
Главная страница