Голубев А. П., Тростников М. В. Английский язык на экзаменах: Трудные места. Типичные ошибки


НазваниеГолубев А. П., Тростников М. В. Английский язык на экзаменах: Трудные места. Типичные ошибки
страница6/12
Дата публикации22.05.2013
Размер1.05 Mb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Литература > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12
^

Раздел 5. ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ НА НИХ



Drop by drop wears away a stone.
Иногда вместо пересказа или дополнительно к пересказу абитуриентам предлагается ответить на вопросы.

Если у вас будет выбор между пересказом и ответами на вопросы по тексту, то лучше выбрать пересказ. В этом два преимущества: в пересказе хозяином положения отчасти являетесь вы и сами определяете направление; выбрав пересказ, вы избавляете экзаменаторов от лишнего труда, даете им отдохнуть, и не исключено, что они оценят вашу инициативу по достоинству.

Но если вам предложат отвечать на вопросы, в этом тоже есть свои преимущества. Часто сам вопрос уже подсказывает, как построить ответ. Например,
Where do planes coming from abroad land?

Или:

What do short or long-sighted people have to wear?
В таких вопросах ответ практически уже готов. Остается лишь отделить готовую часть и прибавить нужное по смыслу слово.
Planes from abroad land in Sheremetyevo.

Short or long-sighted people have to wear glasses.
Возможны, конечно, и более сложные вопросы, требующие размышлений и развернутых ответов, в которых нельзя повторить готовую форму, уже заключенную в вопросе.

Иногда там, где по смыслу требуется краткий ответ, соответствующий русскому «Да» или «Нет», абитуриенты расслабляются и говорят лишь Yes или No. Это неправильно. Даже в кратком ответе должен звучать глагол. Это будет тот же вспомогательный глагол, который звучит в вопросе.
Was his sight good?

Yes, it was.

No, it wasn't.
Did he remain in England?

Yes, he did.

No, he didn't.
Had he finished his research yet?

Yes, he had.

No, he hadn't.
Обратите внимание на то, что в английском языке после ^ Yes должен идти глагол в утвердительной форме, а после No в отрицательной. По-русски в ответах можно услышать «Да, не понравилось». В английском такие соединения не допускаются.
Не doesn't like their attitude towards her, does he?

No, he doesn't. – Да, не нравится.

Yes, he does. – Нет, нравится.

(Неправильно было бы Yes, he doesn't или No, he does.)
От поступающих на некоторые факультеты требуется самим задать к тексту 5 вопросов различных типов.
Это вопросы:

общий;

специальный;

к подлежащему;

альтернативный;

разделительный.
Чтобы не запутаться при их составлении, нужно четко представлять себе схему общих вопросов во всех видах времен.




С помощью этой схемы можно легко задать любой общий вопрос.
Приведем несколько возможных вопросов к тексту.
– Удалось ли ему это выяснить?

– Обратился ли он к кому-либо за помощью?

– Разговаривал ли он (в тот момент) с присутствующими?

– Выглядел ли он расстроенным?

– Он уже бывал там раньше?

– Видел ли он этих людей (раньше)?
Остается лишь верно почувствовать, к какой группе времен относится каждое предложение. (Первые два выражают простое действие, сам факт, и относятся к группе Simple, два следующих – действие или состояние, длящееся в указанный или предполагаемый момент, и попадают в группу Continuous. Два последних говорят о действии, к этому моменту уже завершенном, и относятся к группе Perfect.) В каждой из этих групп могут проявляться три времени: прошедшее, настоящее и будущее. В данном случае все предложения относятся к прошлому. В итоге получаем:

Но английский глагол «быть», а также, во многих случаях, глагол «иметь» и так называемые модальные ведут себя особым образом, и к ним нельзя применить эту схему.



Во-первых, в группе Simple они не требуют в вопросах всга могательного глагола do.

Во-вторых, модальные глаголы can, may, must вообще i употребляются в группах Continuous и Perfect. И даже в rpyi пе Simple их употребление ограниченно. Некоторые из них им' ют вторую форму, обозначающую прошедшее время, как са (could), некоторые нет, как must, и для того чтобы выразт значение этого глагола в прошедшем времени, приходится и пользовать его заменители. В будущее время модальные глаголы также не ставятся, и вместо них появляются заменители

^ Специальный вопрос.

Зная схему общих вопросов, задать специальный вопрос не составит труда. Нужно просто поставить впереди вопросительное слово (что? где? когда? и т. п.) или вопросительный оборот, а дальше все идет по той же схеме. Сравните:

– Ему удалось это выяснить?

– Did he manage to find it out?

– Как ему удалось это выяснить?

– How did he manage to find it out?

Единственное неудобство представляют некоторые конструкции с предлогами, когда предлог приходится ставить в конце. Вот некоторые из таких конструкций, возможные в вопросах.










Случаи, когда в русском языке требуется предлог, а в английском обходятся без него.


^ Вопрос к подлежащему.

В таких вопросах роль подлежащего переходит к вопросительному слову или группе слов («Кто приехал?», «Какие иностранные делегации приехали?», «Чьи лекции по этому предмету были лучшими?» и т. п.). В результате сохраняется прямой порядок слов:
подлежащее → сказуемое → ...
Для постановки вопросов к подлежащему можно использовать общую схему, учитывая два момента:

1. Подлежащее ставится впереди сказуемого.

2. Не используется вспомогательный глагол «делать» в группе Simple.

Все остальные вспомогательные глаголы продолжают выполнять свою роль.

П р и м е ч а н и е. Там, где на вопрос к подлежащему требуется краткий ответ, в качестве сказуемого в ответе звучит вспомогательный глагол. Это касается и глагола «делать».

Примеры возможных вопросов к подлежащему:


^ Альтернативный вопрос.

Такой вопрос связан с выбором, поэтому в нем обязательно есть союз or «или». Возможность выбора существует для всех трех видов вопросов, перечисленных выше: общего, специального и к подлежащему. Поэтому альтернативные вопросы задаются по тем же образцам и добавляется лишь элемент выбора.
– Did he remain there or did he go abroad?

– When did he go abroad: in summer or in winter?

– Who went abroad: he or his friend?
Если альтернативный вопрос относится к подлежащему, то ответы даются в краткой форме:
– Did he or did his friend go abroad?

– His friend did.
На альтернативные вопросы к остальным членам предложения отвечают в полной форме.

Примеры различных альтернативных вопросов, которые можно задать к текстам.



^ Разделительный вопрос.

Он состоит из двух частей. Первая часть вопросом как таковым не является. Это обычное утвердительное или отрицательное предложение. Вслед за ним идет краткий общий вопрос. Если первая часть была утвердительной, то вопрос задается в отрицательной форме, и наоборот.
Не lived there, didn't he?

He did not live there, did he?
Примеры различных разделительных вопросов.


Приведенные примеры вопросов лишь показывают разнообразие вариантов и помогают дать толчок фантазии. Что касается конкретных вопросов, то предложенный на экзамене текст подскажет их сам.




Помимо того, что приведенные выше вопросы способствуют более глубокому осмыслению текста, некоторые обороты из них могут также послужить хорошими и уже готовыми связующими элементами при пересказе.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

Голубев А. П., Тростников М. В. Английский язык на экзаменах: Трудные места. Типичные ошибки iconУчебно-методический комплекс для обеспечения контролируемой самостоятельной...
Технология(обслуживающий труд). 1-02 03 07-01Иностранный язык (английский). Белорусский язык и литература. 1-02 03 06-02 Иностранный...
Голубев А. П., Тростников М. В. Английский язык на экзаменах: Трудные места. Типичные ошибки iconРасписание магистратуры изл на 1 семестр 2012/13 уч. Г
Английский язык (ст пр. Каюкина), 6-п / Французский язык (доц. Боярская), 2-у / Немецкий язык (ст пр. Л. Л. Воробьева), 133 / Испанский...
Голубев А. П., Тростников М. В. Английский язык на экзаменах: Трудные места. Типичные ошибки iconРасписание магистратуры изл на 1 семестр 2012/13 уч. Г
Английский язык (ст пр. Каюкина), 6-п / Французский язык (доц. Боярская), 2-у / Немецкий язык (ст пр. Л. Л. Воробьева), 133 / Испанский...
Голубев А. П., Тростников М. В. Английский язык на экзаменах: Трудные места. Типичные ошибки iconВладимир Исаевич Круковер 300 практических советов владельцам собак. Типичные ошибки

Голубев А. П., Тростников М. В. Английский язык на экзаменах: Трудные места. Типичные ошибки iconРеспублики казахстан национальный центр тестирования единое национальное тестирование
Книжка-вопросник содержит тестовые задания по предметам: русский язык, история Казахстана, математика, физика, химия, биология, география,...
Голубев А. П., Тростников М. В. Английский язык на экзаменах: Трудные места. Типичные ошибки iconТипичные ошибки многих определений
Инвестиции – одна из наиболее часто используемых категорий, как на макро-, так и на микроуровне
Голубев А. П., Тростников М. В. Английский язык на экзаменах: Трудные места. Типичные ошибки iconТематическое планирование по курсу "Русский язык"
Морфемика и словообразование. Значимые части слова (морфемы). Морфемный анализ слова. Основные способы словообразования. Словообразовательный...
Голубев А. П., Тростников М. В. Английский язык на экзаменах: Трудные места. Типичные ошибки iconВводно-фонетический курс для студентов, изучающих немецкий язык как второй иностранный
Учебное пособие предназначено для студентов 1 курса факультета иностранных языков специальностей «Английский язык и литература» и«Перевод...
Голубев А. П., Тростников М. В. Английский язык на экзаменах: Трудные места. Типичные ошибки iconКрестным Отцом Метод чтения Ильи Франка Английский язык с Крестным...
Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок  без подсказок....
Голубев А. П., Тростников М. В. Английский язык на экзаменах: Трудные места. Типичные ошибки iconВопросы к зачету по дисциплине «страноведение» Специальность 1-02...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
userdocs.ru
Главная страница