Программа норвежских стипендий для российских студентов Введение


Скачать 118.33 Kb.
НазваниеПрограмма норвежских стипендий для российских студентов Введение
Дата публикации09.04.2013
Размер118.33 Kb.
ТипПрограмма
userdocs.ru > Литература > Программа

Программа норвежских стипендий для российских студентов

Введение


Данная программа основана на Соглашении между Министерством образования и науки Российской Федерации и Министерством по вопросам знаний Королевства Норвегия о сотрудничестве в области образования от 27 апреля 2010 года.

Общее количество доступных студенческих грантов ежегодно составляет 30: 15 по норвежскому языку и литературе, 15 по другим предметам. Зачисление студента на двухгодичную программу подразумевает, что студент получает грант на 2 года, таким образом уменьшая число грантов на следующий год.

Срок подачи заявки в отдел академической мобильности – 21 января 2013 г.
^

Норвежский язык и литература


Королевство Норвегия будет предоставлять до 15 грантов в год. В зависимости от числа подходящих кандидатов, в распределении языковых грантов может наблюдаться некоторая гибкость, в пределах 15 грантов.
^

Университет г. Осло


Уровень I, II, III и IV в Университете г. Осло в Международной Летней Школе, 22 июня – 2 августа 2013. Более подробная информация: http://www.uio.no/english/studies/summerschool/ . (5-8 грантов для студентов)

Требования:

  • Для всех уровней: Минимум 1 год прохождения учебных дисциплин на университетском уровне.

  • Для уровней II, III и IV подтверждения знаний норвежского языка при предоставлении одного из следующих документов:

    • Заверенная выписка из университетской зачетной книжки о прохождении курса норвежского языка

    • Результаты теста Språkprøven или Test i norsk høyere nivå (Bergenstest)

    • Подписанное подтверждение с печатью от текущего работодателя или профессора норвежского языка с указанием знаний норвежского языка

    • Кандидаты на обучение норвежскому языку уровней III и IV также должны написать мотивационное письмо на норвежском языке.

Более подробная информация: http://www.uio.no/english/studies/courses/summerschool/bachelor.xml.
^

Университет г. Тромсё


NOR-0100 Норвежский язык, литература и культура для иностранных студентов. 30 баллов ECTS, весенний семестр. (5-7 грантов для студентов).

Требования:

  • Минимум 1 год прохождения учебных дисциплин на университетском уровне.

  • Документально подтвержденный уровень норвежского языка III. Студенты обязаны учить норвежский язык как минимум год в их родной стране, прежде чем они могут быть допущены до курса.

  • Принимаемые документы, подтверждающие уровень языка:

  • Экзамен по норвежскому языку общеобразовательной школы старшей ступени “Vg3-level” (“Повышение Знаний” (Kunnskapsløftet) / норвежский как второй язык общеобразовательной школы старшей ступени на уровне “VKII-level” (“Реформа 94”))

  • Уровень 3 экзамена по норвежскому языку для иностранных студентов в норвежских университетах

  • Экзамен после годового курса университетского колледжа по норвежскому языку и культуре для иностранных студентов

  • Тест по норвежскому языку, продвинутый уровень (известный как ”Bergenstesten”) с минимальным числом баллов 450, или отметкой “Зачтено” после введения новой системы оценок с осени 2009.

  • Или другие документы, подтверждающие знания норвежского языка на подобном уровне.

Для специалистов по норвежскому языку/литературе: курсы на норвежском языке по норвежскому языку и литературе: (1-4 гранта)

Обучение в Университете г. Тромсё в течение 1 или 2 семестров на таких же условиях, что и индивидуальные студенты. Кандидат должен определить подходящие курсы в учебном каталоге университета. http://www2.uit.no/ikbViewer/page/for-studiesokere?ar=2012&semester=H

Требования:

  • Высокий уровень владения норвежским языком

  • Соответствующий университетский диплом

  • Кандидат сам ответственен за то, что он/она имеет достаточную квалификацию для курса, на который подается заявка.
^

Гранты в других областях (Статья 2)


Общее количество грантов в год – 15. Гранты включают 6 недель летней школы, открытые исследования в 1 и 2 семестре и программы магистратуры.
^

Университет г. Осло


Курсы на уровне магистратуры в Летней школе Университета г. Осло (4 гранта):

ISSHF4060 - Равенство полов в странах Северной Европы (15 баллов ECTS)
ISSHF4957 - Исследование средств рекламы (15 баллов ECTS)
ISSJF4711 - Права человека (15 баллов ECTS)
ISSMF4205 – Здоровье международного сообщества (15 баллов ECTS)
ISSSUM4180 - Энергетика, Окружающая среда и Социально-ответственное развитие (15 баллов ECTS)
ISSSV4756 – Исследования международного развития (15 баллов ECTS)
ISSSV4854 - Исследования проблем мира (15 баллов ECTS)
ISSUV4310 - Образование для людей, страдающих любой физической нетрудоспособностью (15 баллов ECTS).

Более подробная информация: http://www.uio.no/english/studies/summerschool/ .

Требования:

  • Диплом бакалавра или его эквивалент.


^

Университет г. Тромсё


Обучение в Университете г. Тромсё в течение 1 или 2 семестров на таких же условиях, что и индивидуальные студенты (4 гранта)

Студенты могут выбирать из 226 курсов, читаемых на английском языке. Кандидат должен определить подходящие курсы в учебном каталоге университета http://en.uit.no/study-catalogue . Кандидат сам ответственен за то, что он/она имеет достаточную квалификацию для курса, на который подается заявка.

Требования:

  • Для обучения на уровне бакалавра, минимум 1 год прохождения учебных дисциплин на университетском уровне

  • Для обучения на уровне магистра: диплом бакалавра или его эквивалент.

  • Дополнительные требования, зависящие от выбранного курса.


^

Университет г. Нордланд


Курсы 1 семестра, 30 баллов ECTS, возможно 2 семестра. (4 гранта). Более подробная информация будет доступна до 15 февраля.


Университетский колледж г. Нарвик


Двухгодичная магистерская программа: Проектирование спутников, Техническое проектирование, Промышленное проектирование, Информатика или Техническое проектирование электрических устройств. Начало в августе 2012 г. Сайт: www.hin.no.

4 гранта (покрывающие 2 года).

Требования:

  • Диплом бакалавра в соответствующей области.

В зависимости от числа подходящих кандидатов, в распределении языковых грантов может наблюдаться некоторая гибкость, в пределах 15 грантов.
^

Общие языковые требования


Для курсов/учебных программ на английском языке кандидаты должны представить один из следующих документов:

  • Английский как первый иностранный язык в период не менее 7 лет в общеобразовательной школе/ общеобразовательной школе старшей ступени или один из следующих тестов:

  • Тест на знание английского как иностранного языка (TOEFL) с минимальным баллом 500 за письменный тест, 170 за компьютерный тест или минимум 60 баллов за интернет-тест.

  • Международная система тестирования по английскому языку (IELTS) с минимальным баллом 5.0.

  • Экзамен по углубленному изучению международного английского языка (APIEL) с минимальным баллом 3.

  • Экзамен Кембриджского Университета:

    • Первый Сертификат по английскому языку

    • Сертификат по английскому языку, продвинутый уровень

    • Сертификат о квалификации по английскому языку

Кандидат сам ответственен за то, что он/она имеет достаточную квалификацию для курса, на который подается заявка. Вуз сохраняет за собой право отказать любому кандидату, если он/она не будет иметь достаточной квалификации для курса.
^

Подача заявки


Все заявки подаются в специальной форме, разработанной для предоставления стипендии (см. ниже) и предоставляются в отдел академической мобильности и международных образовательных программ САФУ до 21 января 2013 г.
^

Что покрывает грант?


Студенты не платят за обучение (кроме семестрового взноса, составляющего примерно 600 норвежских крон в семестр). Студенты получают ежемесячный грант, эквивалентный ставке для контингента студентов в Норвежском Государственном Образовательном Ссудном Фонде (“Lånekassen”). На январь 2012 г. данная сумма составляет 9080 норвежских крон в месяц.

Расходы на транспорт не покрываются (Статья 6 в соглашении).

Обычно студентам предоставляется место проживания, за которое они платят из средств гранта (обычно 2 500 – 3 500 норвежских крон в месяц).

Для участников летней школы установлены специальные расходы, где включены проживание, еда, покупка книг и деньги на карманные расходы.
^

Схема обработки заявок


Январь-Март

Приём заявок в Минобрнауки России от студентов (Международный департамент)

10 апреля

Рекомендованные Минобрнауки России заявки посылаются в Министерство образования и исследований Норвегии, а затем пересылаются в Центр интернационализации образования Норвегии

24 апреля

Заявки распределены по норвежским вузам

Май

Принятые кандидаты поставлены в известность

23 июня

Начало летней школы в Университете г. Осло

Август

Начало курсов магистратуры и первых общих курсов

Январь 2014

Начало курса норвежского языка в Университете г. Тромсё
^



A
Recent photograph
PPLICATION FORM


Russian – Norwegian study grant programme

This application form should be used for students and employees who want to apply for a study grant under the Agreement on collaboration in higher education between the Norwegian Ministry of Education and Research and Ministry of Education and Science of the Russian Federation.

15 study grants are available for studies of Norwegian language and literature. 15 grants are available for other studies. Please consult the attached document for information on available studies, admission requirements, level of support etc.

For studies on bachelor level, the basic requirement is one year of university level education. For master courses, a relevant bachelor’s degree is required. It is the applicant’s responsibility to provide the required documentation, including proof of proficiency in English.

Applications for other studies than those available within the programme will not be considered.

Application deadline: 10 April 2013.

The Norwegian Ministry of Education and Research is under no obligation to process applications which arrive after the deadline, which are incomplete or lack adequate or officially certified documentation.

^ 1. GRANT PERIOD

If you apply for only one semester, only fill information under “start”. If you apply for different courses/programmes which starts/ends at different times, please give additional information under paragraph 7.

Start Year:  Autumn  Spring  Summer

End Year:  Autumn  Spring  Summer

^ 2. INTENDED STUDIES

Please see the attached information concerning available courses. Further information can be found at the institutions’ websites.

If more than one, list your intended courses in order of priority.

Course unit title

Course code

Number of ECTS/credits

Institution/Faculty/Department









































































^ 3. PERSONAL DATA

Date of birth (yyyy/mm/dd):




Sex:


Family name:


First/given name:


Previous names (If any of your diplomas and transcripts are issued with your previous name, the change to your present name must be documented with a certified copy of marriage certificate or similar):


Citizenship:


^ PERMANENT ADDRESS

Street address or P.O. box:


Postal/zip code:

City:


State/province:


Country:


E-mail:


Telephone (with country code):

Fax (with country code):


^ ADDRESS FOR REPLY

Street address or P.O. box:


Postal/zip code:

City:


State/province:


Country:


E-mail:


Until date(yyyy/mm/dd):



Telephone (with country code):

Fax (with country code):


^ 4. EDUCATIONAL BACKGROUND

PRE-UNIVERSITY EDUCATION (SECONDARY/HIGH SCHOOL)

Studies

Institution

From (m/y)

To (m/y)

















































^ UNIVERSITY EDUCATION

Degree/studies

Institution

From (m/y)

To (m/y)

















































^ 5. ENGLISH PROFICIENCY/ENGLISH TEST

Details concerning English proficiency, see attached information and http://www.nokut.no/Documents/NOKUT/Artikkelbibliotek/Utenlandsk_utdanning/GSUlista/Language_requirements_GSU.pdf

Name of test

Date

Score




























^ 6. NORWEGIAN PROFICIENCY

Documented proficiency in Norwegian language is only relevant if you apply for credit courses in the Norwegian language and literature.




Fluent

Good

Moderate

Poor

None

Do you have knowledge of Norwegian?


















When and where did you learn Norwegian?




Name of test/course:




Score (if available):




^ 7. ADDITIONAL INFORMATION

Only information which is strictly relevant or of singular importance for the application should be added.




8. ENCLOSURES

The Norwegian Ministry of Education and Research does not accept electronic or faxed documents, copies made of copies, scanned or non-certified copies. A certified copy is a true copy conforming to the original document, and it may be verified by universities, public agencies, notary publics, etc. In order to be considered valid, certified copies must bear the logo, stamp and signature of the certifying institution/agency, and each page must be certified.

Certified copies of original diplomas and transcripts must accompany the application form. If the original language of the record is not English or a Scandinavian language, an official translation must be attached to the original document. The records in the original language must accompany the translation.

^ 9. CHECKLIST FOR REQUIRED DOCUMENTATION

Please tick off in order to make sure that you have enclosed all of the required documentation with your application:


  • Upper secondary/high school certificate and/or transcripts of records

  • Proof of proficiency in English (if applicable)

  • Bachelor’s and/or Master’s degree diploma and transcripts of records or equivalent

  • Copy of passport

^ 10. DECLARATION AND SIGNATURE

Please read carefully through your completed application before signing it.

  • I declare that I have provided complete and accurate information. To the best of my knowledge, I certify that all official documents submitted in support of this application are authentic and unaltered records that pertain to me.

  • I authorize release of any documents submitted in connection with this application to any person, firm, corporation, association or government agency for the purpose of explanation or verification.

  • I understand that any omission or misinformation may void my admission or result dismissal.




Date:


Signature:

Return address:


Похожие:

Программа норвежских стипендий для российских студентов Введение iconОбъявление о проведении всероссийского открытого  конкурса на получение...
Ки Российской Федерации (далее Минобрнауки России) объявляет всероссийский открытый конкурс на получение стипендий Президента Российской...
Программа норвежских стипендий для российских студентов Введение iconКонкурс на получение стипендий Президента РФ для обучения за рубежом...
И российской Федерации (далее Минобрнауки России) объявляет всероссийский открытый конкурс на получение стипендий Президента Российской...
Программа норвежских стипендий для российских студентов Введение iconПоложение о интеллектуально познавательном конкурсе «Азербайджан...
Настоящее Положение определяет условия организации и проведения Интеллектуально-познавательного конкурса «Азербайджан глазами российских...
Программа норвежских стипендий для российских студентов Введение iconПрограмма производственной и преддипломной практик для студентов
Программа производственной и преддипломной практики для студентов очной и заочной форм обучения специальности 080105. 65 – финансы...
Программа норвежских стипендий для российских студентов Введение iconО распределении повышенных стипендий
Однако, мои ожидания не оправдались, и я приношу извинения за своих подопечных. О распрделении стипендий узнали не все. Нас обнадёживали...
Программа норвежских стипендий для российских студентов Введение iconПрактикум для студентов специальности g 31 02 01 «География» Минск
Введение в социально-экономическую географию: практикум для студентов геогр фак./авт сост.: А. Н. Решетникова. – Мн.: Бгу, 2006....
Программа норвежских стипендий для российских студентов Введение iconРабочая программа для студентов IV курса филологического отделения
Программа предназначена для студентов-филологов. Она выступает частью общей программы кафедры по курсу «История русской литературы...
Программа норвежских стипендий для российских студентов Введение iconСтипендиальная программа им. Лэйна киркланда
Свободы (Спонсор программы) и Польско-Американская Комиссия Фулбрайта (Администратор программы) объявляют открытый конкурс для кандидатов...
Программа норвежских стипендий для российских студентов Введение iconПрограмма для тех, кто готов заниматься аналитикой профессионально...
Программа рассчитана на граждан Беларуси в возрасте до 35 лет с высшим образованием, а также студентов 4-5 курсов высших учебных...
Программа норвежских стипендий для российских студентов Введение iconПрограмма производственной практики студентов (организационно управленческая...
Программа предназначена для студентов очного отделения экономических специальностей, проходящих производственную практику (организационно...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
userdocs.ru
Главная страница