Михеева Алиса. Жанровое своеобразие библейского текста


Скачать 121.39 Kb.
НазваниеМихеева Алиса. Жанровое своеобразие библейского текста
Дата публикации18.04.2013
Размер121.39 Kb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Литература > Документы
Михеева Алиса.

Жанровое своеобразие библейского текста.

Любого читателя Библия буквально поражает разнообразием литературных жанров — это и историческая хроника (Книги Царств, Паралипоменон), и лирика, поэзия (Песни Песней Соломона, Псалтирь, Книга Иова), притчи (Книга Притчей Соломоновых, Книга Екклесиаста), биографии (Евангелия), дневники (Деяния апостолов), аллегория (Откровение), пророчества (Книги пророков), законы (Книги Левит, Числа, Второзаконие) и др.

Ни в одной другой книге не только не присутствуют все эти жанры одновременно, но даже наличие 2-3 из них является огромной редкостью.

(Жанр (от фр. genre — род) — общее понятие, отражающее наиболее существенные свойства и связи явлений мира искусства, совокупность формальных и содержательных особенностей произведения.

^ Литературные жанры — группы литературных произведений, объединённых совокупностью формальных и содержательных свойств (в отличие от литературных форм, выделение которых основано только на формальных признаках).)

Впервые важность анализа лит. Ж., характерных для Свящ. Писания, была отмечена в трудах Гердера, Якимова и особенно Гункеля. Огромное значение им придавали богословы школы "истории форм". В католич. библеистике проблема лит. Ж. была поставлена в кон. 19 в. Лагранжем, а позднее изучение ее санкционировалось папы Пия XII (1943). Анализ библ. Ж. строится на основе изучения Ж., известных культурам Древнего Востока и античности, и тех, к-рые были выработаны в процессе создания самой свящ. письменности. Ниже приводится в алфавитном порядке перечень основных библ. Ж. с краткими их характеристиками.

1. Агада́ (евр. אגדה — сказание, повествование), назидательный комментарий к Писанию, но не имеющий канонич. характера. Агада имеет вид притчи, легенды, пословицы, изречения. По содержанию она имеет нравственно-назидательный характер и включает в себя богосл. размышления, историософские сказания. Нередко агада передавала и древние представления о природе. Христос Спаситель изредка прибегал к этой форме поучения (Мф 12:40—42; Мк 10:2—9; 12:28—31).

2. Апокалиптический Ж., жанр, утвердившийся в библейской и апокрифич. письменности начиная с последних веков перед Р. Х. А. л. посвящена метаистории, или тайнам божественного Промысла, являемым в историч. событиях. А. л. генетически связана с писаниями пророков, и нек-рые пророческие книги принадлежат к этой категории (Иез, Дан, Иоил, Зах).

В НЗ к этому жанру относится *Малый апокалипсис Евангелий (Мф 24; Мк 13:3—37; Лк 21:5—36) и Откровение Иоанна. В целом А. л. характеризуется след. чертами: 1) она чаще всего анонимна или псевдонимна (см. ст. Авторство в библ. мире); авторы ее не выступают, подобно пророкам, как активные участники церк. и обществ. жизни своего времени; 2) апокалиптики постоянно прибегают к сложной символике и аллегориям, требующим истолкования; их писания насыщены загадочными и впечатляющими образами, нередко навеянными необузданной фантазией Востока; 3) авторы А. л. любят выражать свое учение с помощью символических чисел; 4) в ряде произведений А. л. чувствуется влияние дуализма и фатализма, причем последний проявляется особенно сильно. Апокалиптики верят, что весь ход мировой истории предопределен. 5) в А. л. большую роль играют образы духовных сил: ангелов и демонов; 6) в А. л. ясно обозначена поляризация мировых сил добра и зла и их противоборство.

3. Апология (греч. ἀπολογία — защитительная речь), Ж., преследующий цель защиты веры с помощью определ. доводов. В ВЗ образцом апологии служит Кн. Премудрости Соломона. Из неканонич. книг и *апокрифов к апологетич. лит-ре относятся 4 Макк и Послание Аристея к Филократу. Мотивы апологии встречаются и в НЗ (Деян 2:14—36; 7:2—53; Рим 1:18—8:39). Этот Ж. получил свое развитие у раннехрист. апологетов (мч. *Иустина Философа, свт. *Иринея Лионского и др.).

4. Аретология (от греч. ἀρετή — доблесть, храбрость), сказания о подвигах праведника, прославляющие силу Божью и добродетель праведника. У языч. писателей аретология широко представлена в биографиях героев. Элементы ее есть у *Филона Александрийского. В ВЗ аретологич. характер носят сказания о Моисее и пророках (Илии и Елисее).

5. Басня, форма назидательного рассказа, где в качестве героев действуют животные, растения и неодушевленные предметы. Басня в жанровом отношении близка к притче и *аллегории. В ВЗ содержатся две басни, в к-рых подразумеваются политич. события (Суд 9:8—15; 4 Цар 14:9). В обоих случаях действующими лицами являются деревья.

^ 6. Биография и автобиография появились еще в древнем Египте. Их задача — изобразить жизнь к.-л. лица начиная с рождения. Элементы биографии содержатся в сказаниях о пророках (в доканонич. форме они могли быть полнее) и в Евангелиях, к-рые, однако, не могут быть причислены к жанру биографии, т. к. преследуют иные цели. То же следует сказать и о Деяниях.

^ 7. Благословения и проклятия, устойчивые формулы культового характера, впервые появившиеся на Древнем Востоке (напр., егип. тексты проклятия врагам страны). В язычестве этот жанр был составной частью магических церемоний. В ВЗ благословения и проклятия взаимосвязаны, часто следуют одно за другим и употребляются в форме условий-предостережений (напр., Втор 28:2—14; 15—68). Формулы этого Ж. встречаются и в НЗ (напр., Мф 5:3—12), причем проклятие, т. е. отлучение от Бога, произносится крайне редко (Мк 11:12—14 и парал.). Проклятие греха и смерти снимается с человечества смертью и Воскресением Иисуса Христа (Гал 3:13—14).

^ 8. Богослужебный устав, руководство для совершения ветхозав. культа (напр., Кн. Левит).

9. *Галаха. - изречения и своды уставов, фиксирующие религиозно-правовые обычаи в ветхозав

10. Генеалогия (греч. — γενεαλογία, евр. תולדות, ТОЛЕДО́Т — родословие, происхождение), перечень имен, призванный указать на родственную связь лиц, колен, племен и народов. Генеалогии наиболее характерны для Кн. Бытия, в частн. для текстов *Священнической традиции (см. ст. Четырех источников Пятикнижия теория). Цель этих генеалогий, по выражению *Тураева, утвердить идею "единства человечества" (ср. Деян 17:26). Источником их служили народные предания и документы Древнего Востока. Нередко в генеалогиях (напр., Быт 10) под личными именами подразумеваются целые народы (блж. *Августин, О Граде Божием, XVI, 3; см. ст. Эпонимы библейские). Насыщены генеалогиями и книги, относящиеся к циклу *Хрониста (1—2 Пар, 1 Езд, Неем). В них списки имен призваны показать непосредств. преемственность между ветхозав. Церковью *допленного периода и Церковью *Второго Храма периода (*иудейством). Генеалогии в Мф 1:1—16 и Лк 3:23—38 также приведены не просто для объективной информации, а для выражения веры в мессианство Господа, Его происхождения от Давида. Богословский характер генеалогии Мф подчеркнут тем, что в ней опущен ряд имен, чтобы получить усл. число 14 (к-рое является суммой двух свящ. семерок — см. ст. Символич. числа библейские — и в то же время соответствует цифровому значению евр. написания имени Давид: Д-4, В-6, Д-4). Генеалогия Лк восходит к Адаму в соответствии с универсалистским духом 3-го Евангелия.

^ 11. Героический эпос, сказания о подвигах героев, к-рые заимствованы свящ. писателями из народных преданий. Этому Ж. свойственны *гиперболы и драматизм повествования. Наиболее характерным примером героич. эпоса являются сказания о судьях.

12. Гимн, молитвенное песнопение, первоначально предназначавшееся для обществ. богослужения; см. ст. Псалтирь.

13. Деяния (евр. מעשה, МААСЕ́ — деяние), форма ветхозав. учительной лит-ры, к-рая повествует об отд. знаменательных событиях в жизни праведников. Как полагают, этот лит. Ж. был одним из прототипов жанра Евангелий, хотя маасе носили фрагментарный, эпизодич. характер. Примерами такого рода деяний могут считаться рассказы о пророках.

14. Доксология (от греч. δόξα — слава), славословие и благословение, обращенные к Богу. Иногда доксологии заключали в себе молитвы (1 Пар 16:8—36), а иногда молитвы ими начинались (Дан 2:20—23; Лк 1:68). Одной из форм доксологии является призыв славить Господа (Пс 28).

15. Евангелие, жанр, к-рый не существовал в ветхозав. лит-ре и возник в лоне христ. Церкви. Предшественниками Евангелий как лит. Ж. были биографии, деяния, аретологии, но писания евангелистов не тождественны ни одному из этих лит. видов; см. ст. Евангелия.

16. Завет. Под этим словом подразумеваются два лит. Ж.: а) формула заключения свящ. союза либо между равными по статусу партнерами (Быт 21:25—32), либо между сюзереном и вассалом (1 Цар 11:1) или между Богом и людьми (Быт 15; 17:1—14; см. ст.: Ветхий Завет; Новый Завет); б) наставление к.-л. лица, кончающего свой земной путь (Быт 49; Тов 14). В НЗ эта форма встречается в Ин 13:31—35; 16:32—33 и в Деян 20:17—35. Достаточно характерна она для *апокрифов, как ветхозав. (Завет двенадцати патриархов), так и новозав. (Успение Блаженной Девы Марии).

17. Загадка (евр. חידה, ХИДА́), иносказательное описание предмета или явления, предлагаемое как вопрос для отгадывания (Суд 14:14). Загадкам присущ оттенок иронии, они близки к Ж. басни и притчи. Однако загадки рассматривались не просто как игра, а как проверка силы разума. Соломон славился своим умением разгадывать загадки (3 Цар 10:1—3). Как лит. Ж. загадки иногда использовались пророками (Иез 17:2 сл.).

18. *Закон. Термин "Закон" (евр. תורה, ТОРА́, греч. νόμος) имеет в Библии два значения: как синоним системы заповедей для обозначения религиозного учения (в т. ч. устного) в целом и как синоним *Пятикнижия в частности.

19. Летопись, объективное, бесстрастное повествование об историч. событиях. В самой Библии нет летописей в прямом смысле слова, но нек-рые разделы ВЗ, вероятно, заимствованы из летописей (напр., Ис 36—39). На летописи как на источники библ. книг есть указания в 3 Цар 14:19 и 1—2 Пар.

20. *Ло́гия. Литературный *жанр Л. восходит к ветхозав. временам; прообразом их служили *притчи (евр. משל, МАША́Л), т. е. краткие афоризмы, классический образец к-рых содержится в Кн. Притчей Соломоновых. В *междузаветный период и еванг. эпоху поучения наставников принято было заучивать наизусть

21. *Макаризм. литературный *жанр свящ. новозав. письменности. Представляет собой перечень тех, на ком почиет Божье благословение и кому даровано блаженство. Важнейшие примеры: девять М. в *Нагорной проповеди (Мф 5:3—11), четыре в параллельной версии (Лк 6:20—22) и семь М. в Откр

22. Мидра́ш (евр. מדרש — комментарий), сказание или поучение, являющееся толкованием свящ. текста. Этот Ж. появился в *междузаветный период как плод размышления над Словом Божьим. Мидраш существовал в двух формах: как агада и как галаха (см. выше).

23. *Миф. Слово М., греч. μυ̃θος — предание, встречается в ВЗ всего один раз (Сир 20:19; син. пер. "басня") и имеет значение притчи. В НЗ этот термин употреблен неоднократно, с явно негативным оттенком (2 Петр 1:16; 1 Тим 1:4; Тит 1:14). В философии, религиоведении и экзегетике вопрос об отношении между Библией и М. решается неоднозначно, в зависимости от того, что вкладывается в понятие М.

24. Песни, разнообразные по характеру произведения библ. поэзии. Нередко они сопровождались музыкой и танцем (Исх 15:20 сл.). Песни отличались широким диапазоном. Достаточно назвать трудовые песни (Числ 21:17—18), иронические (Числ 21:27—30), сторожевые (Ис 21:11—12), свадебные (отраженные в Песн), траурные (Иер 9:17 сл.: Ам 5:16—18), победные песни (Суд 5). Классической надгробной песнью является песнь Давида на смерть Саула и Ионафана (2 Цар 1:17—27).

25. Письмо, переписка между частными лицами. В ВЗ примерами могут служить письмо Давида к Иоаву (2 Цар 11:15) и письмо Иеремии (Иер 29:1—28). Эллинистич. документы, изученные *Дайссманном, показали, что послания ап. Павла во многом приближаются к Ж. частной переписки. Обычно такая переписка шла по установившемуся шаблону: 1) имя отправителя и адресата (напр., "Аминта приветствует Зенона"); 2) благодарение богам; 3) изложение просьб, наставления, предостережения, описание жизненных обстоятельств; 4) приветствия и добрые пожелания. Подобную же схему находим и у ап. Павла.

26. Послание (греч. ἐπιστολή — эпистола), Ж., широко известный в греко-римском мире и характерный для НЗ. В отличие от частной корреспонденции эпистолы были "открытыми письмами", обращенными к целым общинам, и содержали вероучительные и нравств. наставления. Послания ап. Павла были одновременно и эпистолами и письмами, включая при этом элементы Ж. доксологий, молитв и гимнов. В антич. и новозав. эпистолах часто применялись лит. изобразительные средства (см. ст. Поэтика Библии).

27. Пословица, обычно краткое, устойчивое в речевом обиходе изречение. В библ. тексте пословицы имеют две формы. 1. Простая пословица посвящена одной теме, напр.: "Какова мать, такова и дочь" (Иез 16:44); "Врач! исцели самого себя" (Лк 4:23). 2. Сложная пословица, как правило, имеет две темы, связанные между собой, напр.: "Венец славы — седина, которая находится на пути правды" (Притч 16:31); "Пес возвращается на свою блевотину" и "вымытая свинья идет валяться в грязи" (2 Петр 2:22). Принято считать, что простые пословицы — чисто народного происхождения, а сложные — продукт лит. творчества (см. ст. Пословицы библейские).

28. Притча (евр. משל, МАША́Л — сравнение), небольшое назидательное изречение или рассказ. В ВЗ под словом машал обычно подразумевается афоризм (характерный пример — Кн. Притчей Соломона). Подобную же, но более сложную форму притчи мы находим и в Евангелии (напр., Мф 5:13). Там же впервые появляются притчи-рассказы как важнейший элемент проповеди (хотя притчи-рассказы не чужды и ВЗ, напр., 2 Цар 12:1—6). Среднее положение между афоризмом и рассказом занимает притча-сравнение (напр., Мф 11:16 сл., 13:44—50). По мнению нек-рых совр. экзегетов, притчи-рассказы в лит. отношении наиболее оригинальный еванг. Ж., начало к-рому положил Сам Господь Иисус. Нек-рые ветхозав. мидраши (см. выше) имеют сходство с еванг. притчами-рассказами. См. ст. Притчи евангельские.

^ 29. Пророческие речения, произносившиеся первоначально обычно при Храме, а позднее собранные в книги. Для ранних пророческих речений характерна наглядность, эмоциональность, резкая смена образов, метафоричность. Речения эти начинаются формулой: "Так говорит Господь". Классич. форма этого Ж. ведет начало от проповеди прор. Амоса, хотя существовал он и раньше (Числ 24:15—24). Речения пророков облекались в поэтич. форму, удобную для запоминания, со свойственным древневост. поэзии параллелизмом (см. ст. Поэтика Библии). Пророки вносили в речения элементы различных Ж. (песнь, загадка, притча), иллюстрируя пророчества символич. действиями. Нек-рые проповеди Христа Спасителя по стилю близки к пророческим речениям (напр., Мф 23), но знаменательно, что в них никогда не встречается формула "Так говорит Господь".

30. Сказание, повествование, восходящее к *устной традиции, к-рое изложено в свободной, недокументальной форме, но говорит о реальных событиях (ср. со скандинавской сагой). К Ж. сказаний относятся рассказы о праотцах, патриархах, Моисее, Иисусе Навине и судьях.

31. Указ, письменно зафиксированное официальное правительственное постановление (напр., 1 Езд 7:11—26). Многочисл. их образцы содержат памятники Древнего Востока и эллинистич. времени.

Наличие в Библии разнообразных лит. Ж. обусловлено тем, что Слово Божье обращено к людям через посредство исторически сложившегося языка и лит. форм, свойственных той или иной эпохе. Понимание специфич. природы конкретного лит. Ж., присущего ему способа выражения мысли и изображения факта помогает наиболее адекватно понять смысл Свящ. Писания, ибо, по словам блж. Августина, "Писание имеет свой язык, а кто этого языка не знает, смущается" (Толкование на Ин, X, 2).

Похожие:

Михеева Алиса. Жанровое своеобразие библейского текста iconСеминар №1 Жанровое своеобразие русской литературной сказки
Жанровое своеобразие сказки А. Погорельского «Черная курица, или подземные жители»
Михеева Алиса. Жанровое своеобразие библейского текста iconЭкономический колледж юфу, внимание, это билеты по Литературе!!!!!!!!!
Поэма Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». Система образов, жанровое своеобразие. Отрывок наизусть
Михеева Алиса. Жанровое своеобразие библейского текста iconДжордж Гордон Байрон Каин
Автор старался, чтобы каждое действующее лицо мистерии говорило соответствующим ему языком, и когда он брал что-нибудь из Священного...
Михеева Алиса. Жанровое своеобразие библейского текста iconЗадания по анализу текста
Проанализируйте пролог из пьесы Л. Андреева «Жизнь человека», раскрыв своеобразие его драматургии в идейно-философском плане, а также...
Михеева Алиса. Жанровое своеобразие библейского текста iconТема  любой рецензии выяснение обозначенных автором проблем и объяснение...
В чём своеобразие авторского восприятия? Почему он так считает? Какой вывод делает автор? Какова основная мысль текста?
Михеева Алиса. Жанровое своеобразие библейского текста iconЛьюис Кэрролл Алиса в стране чудес в переводе Заходера с иллюстрациями...
В этой книге вы встретитесь с девочкой Алисой и попадете вместе с ней в удивительный, загадочный мир чудес Льюиса Кэрролла
Михеева Алиса. Жанровое своеобразие библейского текста iconЛьюис Кэрролл Алиса в СтранеЧудес Льюис Кэрролл Алиса в Стране Чудес перевод Юрия Нестеренко
Когда тебе дурно, всегда ешь занозы, – сказал Король, усиленно работая челюстями. – Другого такого средства не сыщешь!
Михеева Алиса. Жанровое своеобразие библейского текста iconСергея Михеева «Креативный считай, деструктивный…»

Михеева Алиса. Жанровое своеобразие библейского текста iconАлена Лоран «Алиса в стране чудес. Болтовня брюнетки»
Безумно красивая и счастливая Алиса спускалась вниз по мраморной лестнице. До боли знакомое место Белое платье в пол, нежные кружева...
Михеева Алиса. Жанровое своеобразие библейского текста iconСвоеобразие качественного состава пкм капиталистического типа
Своеобразие качественного состава пкм капиталистического типа может быть выражено также с помощью следующей типологии стран мира,...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2020
контакты
userdocs.ru
Главная страница