Бао-пресс


НазваниеБао-пресс
страница1/59
Дата публикации12.03.2013
Размер4.42 Mb.
ТипКнига
userdocs.ru > Литература > Книга
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   59



400 ТЕМ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
для школьников, абитуриентов,

студентов и преподавателей

БАО-ПРЕСС

Рипол Классик

Москва

2005
ББК 81.432.1-9

К37

400 тем по английскому языку для школьников, К37 абитуриентов, студентов и преподавателей./Сост. Ю.В. Куриленко. - Москва: ЗАО «БАО-ПРЕСС», ООО «ИД «РИПОЛ классик», 2005. - 608 с. ISBN 5-89886-025-8

Настоящее пособие представляет собой практическое руководство по подготовке к сдаче вступительного экза­мена по английскому языку. Предназначено для широкого круга лиц, осуществляющих подготовку с помощью преподавателя или самостоятельно, а также для учителей школ и преподавателей подготовительных курсов и подготовительных отделений вузов.

ББК 81.432.1-9

Все права на книгу находятся под охраной издателей.

^ Ни одна часть данного издания, включая название

и художественное оформление, не может перерабатываться,

переиздаваться, ксерокопироваться, репродуцироваться

или множиться каким-либо иным способом.

^ ISBN 5-89886-025-8 © ЗАО «БАО - ПРЕСС», 2002

составление, оформление

Учебное пособие КУРИЛЕНКО Юлия Витальевна

400 тем по английскому языку

для школьников, абитуриентов, студентов и преподавателей

Редактор З.В. Нечволода
Художники Дорофеев, Далбуз

Технический редактор И.В. Романчук

Корректоры Е.И. Бирюкова, Л.В. Перелъетруз

Подписано к печати с готового оригинал-макета 05.07.2002.

Формат 84x108732. Печать высокая.

Тираж 5 000 экз. Заказ. № 1639.

ЗАО «БАО-ПРЕСС» Свидетельство ЛР 065709 от 3 марта 1998 г. 125167, Москва, Старый Зыковский проезд, 4.

ОАО .Владимирская книжная типография»

600000, г. Владимир, Октябрьский проспект, д. 7

Качество печати соответствует качеству предоставленных диапозитивов

^ ОТ АВТОРА

Дорогие друзья! Книга, которую вы держите в руках, представляет собой сборник текстов на английском язы­ке и их переводов на русский язык, предназначенный для поступающих в высшие учебные заведения.

Наша цель - обеспечить абитуриентов необходимым компактным руководством при подготовке к сдаче экза­мена по английскому языку.

Книга составлена по материалам справочных и эн­циклопедических изданий, хорошо зарекомендовавших себя различных учебных пособий для абитуриентов, а также в ней использованы данные периодической печати (как оте­чественной, так и зарубежной). Некоторые варианты тем взяты из реальной практики проведения вступительных экзаменов.

Надеемся, что данное пособие поможет вам благопо­лучно подготовиться и успешно сдать вступительные эк­замены.

Успехов вам!

About Myself .

First of all let me introduce myself. My name is Taras. I'm seventeen years old. I'm at 11-th grade. There are two more kids in the family besides - my elder brother Oleg and my younger sister Marija. Oleg is twenty-one, he attends a University, he will be a dentist. Marija is only twelve, she is a schoolgirl. I forgot to mention one more member of our family. It's our favourite poodle Tim.

My parents are not old at all. My Mum is forty, she works for newspaper. My Dad is forty-four, he is an engineer in computers. My parents love their jobs very much.

I'm doing quite well at school. My parents are proud of my marks. I go in for sports. I play basket-ball. In summer time I like yachting and windsurfing. I take part in different basket-ball competitions. In a year I shall finish my school and I have to decide what occupation to choose I have been studying English for seven years. I want to be a military interpreter.

My grandparents are already retired. They like gardening and spend all their time growing tomatoes, potatoes, onions, strawberries, raspberries.

Questions:

  1. Do you go to school?

  2. What grade are you at?

  3. How old are your parents?

  4. Are you the only child in the family?

  5. Do you have a pet?

  6. Are your grandparents still alive?

  7. Do you go in for sports?

  8. Do you like reading?

Vocabulary: to introduce - представлять let me introduce myself - разрешите представиться

4

residential - жилой

residential areas - жилые районы

grade - класс в школе

to attend university - ходить в университет

kid - ребенок

favourite - любимец, любимый

poodle - пудель

to forget - забывать

job - работа

proud - гордый

to be proud of smth - гордиться чем-то

to go in for sports - увлекаться спортом

occupation - занятие, род занятий, профессия

military - военный

interpreter - переводчик

to retire - быть на пенсии

О себе

Прежде всего, позвольте представиться. Меня зовут Та­рас. Мне семнадцать лет. Я учусь в 11-м классе. Кроме меня в семье еще два ребенка - мой старший брат Олег и младшая сестренка Мария. Олегу двадцать один год, он ходит в университет, он будет дантистом. Марии только двенадцать, она школьница. Я забыл упомянуть еще одно­го члена нашей семьи. Это - наш любимый пудель Тим.

Мои родители вщ совсем не старые. Моей маме сорок, она работает в газете. Моему папе -- сорок четыре, он работает инженером ЭВМ. Мои родители очень любят свои профессии.

В школе я учусь хорошо. Мои родители гордятся мои­ми отметками. Я увлекаюсь спортом - играю в баскет­бол. В летнее время мне нравится парусный спорт и винд­серфинг. Я участвую в различных соревнованиях по бас­кетболу.

Через год я закончу школу, и мне нужно решить, какую профессию выбрать. Я изучаю английский язык семь лет. Я хочу быть военным переводчиком.

5

Мои бабушка и дедушка уже на пенсии. Им нравится заниматься на приусадебном участке, и они проводят там все свое время, выращивая помидоры, картошку, лук, клуб­нику, малину.

About My Family

My family is not very big, just a typical family: Dad, Mom, me, my brother and sister and our cat. My Mummy is forty-one, she is a teacher of Spanish at the University. She is a born teacher. She has teaching abilities. My Dad is forty-two, he is a professional painter, he works for a design company. My parents both like their work very much.

My elder sister Natasha is nineteen, she goes to the Uni­versity, she wants to be a teacher of history. She is fond of reading books on history and fiction.

My younger brother Igor is only six years old, he goes to the kindergarten. He is very funny, I like to spend my free time teaching him something. Igor likes to play with our cat.

My grandparents are retired. They like gardening. They spend a lot of their time in the garden. They grow vegetables and fruits. We enjoy having fresh vegetables and green on our dinner table.

I love my family very much. We always help each other. Everyone in my family is my best friend.

Questions:

  1. How many are there in the family?

  2. Do you have a brother or a sister?

  3. Where do your parents work?

  4. Do your parents understand you?

  5. In what way do you help your parents?

  6. How old are your grandparents?

  7. How do you get along with your family?

  8. Which of the parents do you want to be like?

Vocabulary: typical- типичный Spanish - испанский

6

ability - способность

painter - художник

fiction - художественная литература

funny - смешной

to spend - проводить

to grow - выращивать

to enjoy - наслаждаться

green - зелень

to be fond of smth. - нравиться кому-либо

Моя семья

Моя семья не очень большая, это типичная семья: папа, мама, я, мои брат, сестра и кот. Моей маме сорок один год, она - учительница испанского языка в университете. Она прирожденная учительница. У нее дар преподавать. Мое­му отцу - сорок два, он профессиональный художник и работает в оформительском комбинате. Обоим моим ро­дителям очень нравится их работа.

Моей старшей сестре Наташе - девятнадцать, она хо­дит в университет и хочет стать учительницей по истории. Ей нравится читать историческую и художественную ли­тературу.

Моему младшему братишке Игорю только шесть лет, он ходит в детский сад. Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь. Иго­рю нравится играть с нашим котом.

Мои бабушка и дедушка - на пенсии. Им нравится возиться на приусадебном участке. Они проводят много времени в огороде. Они выращивают овощи и фрукты. Мы наслаждаемся тем, что на нашем столе всегда свежие ово­щи и зелень.

Я очень люблю свою семью. Мы всегда помогаем друг другу. Каждый член моей семьи - мой лучший друг.

My School (1)

As you become older you realize that there are several

7

essential things and places you always long to come back to. They are your birthplace, your home and the school you went to.

My school was a three-storeyed building situated in one of the residential districts of our city (town, settlement). All the children from the neighbourhood went there because it was a walking distance from their homes. There was a sports ground behind the school-building and a green lawn with flower-beds in front of it.

The school was built a few years ago. That's why its classrooms were light and spacious. There were three large windows in each classroom with flower pots on the window-sills. It was pupils' (especially girls') responsibility to water the flowers. And they did it with utmost care. There were maps and portraits, tables and charts on the walls of the classrooms.

Our classroom was on the second floor. Its windows faced the school-yard

Our form was the only one at school who had a form-master, but not a form-mistress. He appeared to a very kind and knowledgeable teacher who spared no time to take us to different places of interest and exhibitions. He taught us Russian and Russian literature. We respected him very much.

Our lessons began at eight o'clock in the morning and lasted till one thirty in the afternoon. We had six lessons a day.

Every pupil had a day-book where the teachers wrote down the mark each pupil had earned for his answers. The teacher also wrote down the mark in the class register. When the teacher asked a question, the pupils who could answer it raised their hands, and the teacher called out one of them to answer the question. The pupils were often called to the blackboard to do some exercises or to write some sentences. When they made mistakes, other pupils were called out to correct those mistakes or the teacher corrected them herself. After every lesson the teachers gave us some home assignments both written and oral.

At the next lesson the teachers checked them up. The teachers

8

often took our exercise-books home to check them up. If there were any mistakes el e corrected them and gave us marks.

At the end of each quarter we got our report cards which our parents signed. At the end of the study year we were promoted, to the next form.

Questions:

  1. What do you realise as you become older?

  2. At which school did you study?

  3. Where was your school situated?

  1. Why did all the children from the neighborhood go to your school?




  1. What was there behind the school-building and in front it?

  2. When was the school built?

  3. Were the classrooms light and spacious?

  4. What was there on the walls of the classrooms?

  5. On which floor was your classroom situated?




  1. What kind of a man was your form-master?

  2. What subject did he teach?

  3. When did your lessons begin?

  4. How many lessons had you a day?

  1. What did the teachers write down in the day-books of every pupil?

  1. What for were the pupils often called to the blackboard?

  2. What happened if the pupils made mistakes?

  3. What did the teachers give you after every lesson?

  1. What for did the teachers often take your exercise-books home?

  1. What did you get at the end of each quarter?

20. Where were you promoted at the end of the study
year?

Vocabulary: to long to do - страстно желать birthplace - место рождения residential districts - жилой квартал to be a walking distance from - можно дойти пешком

9

a flower-bed - клумба

spacious - просторный

a window-sill - подоконник

he appeared to be - он оказался

to earn a mark for the answer - получить (заработать) оценку за ответ

to call to the blackboard - вызвать к доске

written and oral assignments - письменные и устные задания

to be promoted to the next form - быть переведенным в следующий класс'

^ Моя школа (1)

Когда человек взрослеет, он понимает, что есть некото­рые необходимые вещи и места, к которым всегда хочется возвращаться. Это такие вещи как родина, родной дом и школа, в которую ты ходил.

Моя школа - трехэтажное здание, расположенное в жилых кварталах нашего города. Туда ходили все дети, живущие по соседству, потому что туда можно дойти пеш­ком. За зданием школы была спортплощадка. Перед шко­лой была зеленая лужайка с клумбами.

Школу построили несколько лет назад, поэтому клас­сные комнаты были светлыми и просторными. В каждой классной комнате было три окна, а на подоконниках сто­яли цветы в горшках. Ученики (в основном девочки) отвечали за поливку цветов и делали это с особой любо­вью. На стенах класса висели карты, портреты, таблицы и схемы.

Наш класс был на втором этаже, окна выходили на школьный двор. В одном только нашем классе был класс­ный руководитель, а не классная руководительница. Он оказался очень добрым и знающим учителем, который не жалел времени, чтобы водить нас в интересные места и на выставки. Он был учителем русского языка и литерату­ры. Мы его очень уважали.

Наши уроки начинались в восемь часов утра и дли-

10

лись до половины второго. У нас было по шесть уроков в день.

У каждого ученика был дневник, куда учителя стави­ли оценки за ответы. Учитель также выставлял оценки в классный журнал. Когда учитель задавал вопрос, уче­ники, которые могли на него ответить, поднимали руки, и учитель вызывал одного из них отвечать на вопрос. Уче­ников часто вызывали к доске выполнять упражнения или писать предложения. Когда они делали ошибки, то вызывали других учеников, чтобы их исправить, или учи­тель сам исправлял ошибки. В конце каждого занятия нам задавали домашние задания, как письменные, так и устные.

На следующем уроке учителя их проверяли. Они часто собирали наши тетради, чтобы проверить их дома. Если были ошибки, они исправляли их и ставили оценки.

В конце каждой четверти мы получали табеля, которые подписывали наши родители. В конце учебного года нас переводили в следующий класс.

My ^ School (2)

My school is a three-storeyed building. It is quite big with sport ground behind it, inside swimmingpool.

On the groundfloor there are the classrooms for the pri­mary-school pupils, workshops, library. There are all kinds of tools and machines in the workshops. The boys of our school have a woodwork room too. There is a room for manual works for girls. Teachers teach them how to cook, sew and design clothes. Our school library is nice and clean. Two librarians help pupils to find books they need. There are many bookcases and bookshelves with a lot of books there.

If you enter the school and turn right you see a big light dining-room.

It is always busy and noisy, but it is clean. Here pupils and their teachers have their lunch. There are blue curtains on the windows and beautiful pictures on the walls.

There is a gymnasium on the ground floor as well. Our

physical training lessons are held there. Pupils like to go there even after the lessons, because it has a lot of sport equipment.

Our school has many classrooms. The classrooms are light and spacious. There are three large windows in each class­room with flower pots on the window sills. Each room has teacher's table, pupils desks, blackboard, tables and charts on the wall, maps and portraits.

There are special classrooms for Chemistry, Physics, Biology, History, Geography, English, and Russian.

On the third floor there is a big nice assemble hall. A lot of meetings, concerts, festivals are held there.

Our classroom is on the second floor. Its windows face the school-yard. Our form-misteress is a teacher of Russian language and literature. We respect her very much, she is a kind and knowledgeable teacher. She teaches us Russian and is so fond of her subject, that each of us can not help liking too.

When I think about my school I don't remember its walls and desks; it is my teachers and school-mates who wil) be always with me. I am so thankful to our teachers for what they have done for us.

Questions. Where is your school situated?

  1. What kind of person is your form-misteress?

  2. Is your school rather big?

  3. How many floors are there?

  4. Is there a library?

  5. What do the classrooms look like?

  6. Do you like your school?

Vocabulary: sport ground - спортивная площадка behind - позади

primary-school pupils - учащиеся начальной школы workshop - мастерская tool - инструмент

12

manual - ручной

to sew - шить

to turn - поворачивать

noisy - шумный

curtain - шторы

gymnasium - спортивный зал

equipment - инвентарь

spacious - просторный

window sill - подоконник

to face - выходить

chart - карта

table - таблица
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   59

Похожие:

Бао-пресс iconОбычно в ходе пресс-конференции её участники отвечают на вопросы...
Виды мероприятий pr. Проведение совещаний, пресс-конференций, презентаций, выставок и ярморок, пресс-туров
Бао-пресс iconДиагностика и интерпретация апрель пресс эксмо-пресс 2 0 0 1
Д 46 Детский рисунок: диагностика и интерпретация. — М: Апрель Пресс, Изд-во эксмо-пресс, 2001. — 272 с, илл. (Серия «Психологический...
Бао-пресс iconббк 84(7 сша) р 12 р 12
Анализ характера: Пер с англ. Е. Поле. — М: Апрель Пресс, Изд-во эксмо-пресс, 2000. — 528 с. (Серия «Психологическая коллекция»)
Бао-пресс iconХорхе Луис Борхес Маргарита Герреро Книга вымышленных существ а бао...

Бао-пресс icon12: 00 12: 45 пресс-конференция "Поезд молодежи", торжественное вручение...
Волгоград, ул. Коммунистическая, д. 11, e-mail: molodej34@centermol ru, тел./факс: (8442) 33 52 24
Бао-пресс iconАйрис пресс
Работа с документами на уроках истории. 10 класс / М. Н. Чернова, В. Я. Румянцев. — М.: Айрис-пресс, 2008. — 192 с. — (Домашний репетитор:...
Бао-пресс iconТайна летающей
Л59 Тайна летающей женщины, или Исповедь Старейшины Чая / Бао Лин. Мн.: Изд. А. А. Згировский, 2004. 288 с
Бао-пресс iconРазработка серийного оформления художника В. Щербакова
А 64 Дифференциальная психология. Индивидуальные и групповые разли­чия в поведении /Пер с англ. — М.: Апрель Пресс, Изд-во эксмо-пресс,...
Бао-пресс iconМожно ли реформировать отдельно взятую Военно-Медицинскую академию не трогая её с места?
На эти и другие вопросы ответят на пресс-конференции 19 июля в 12 часов в пресс-центре "Интерфакс Северо-Запад" г. Санкт-Петербург,...
Бао-пресс iconПресс-конференция 2-го Молодёжного Форума Пресс-релиз
Целью Форума является объединение активной молодежи города Алматы и крупнейших вузов, развитие студенческого самоуправления, пропаганда...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
userdocs.ru
Главная страница