Вопросы для подготовки к зачету


НазваниеВопросы для подготовки к зачету
страница3/7
Дата публикации18.03.2013
Размер0.83 Mb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Литература > Документы
1   2   3   4   5   6   7

^ 9. Нормы произношения в современном русском языке.

Литературное произношение – один из важнейших показателей общего уровня развития человека. Правильное произношение имеет не меньшее значение, чем верное написание. Неправильное произношение отвлекает внимание слушателя от содержания высказывания, затрудняет обмен информацией.

Особенно важное значение соблюдение орфоэпических норм имеет для человека, обращающегося с речью к какой-либо аудитории.

Русская орфоэпия включает в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, сочетаний согласных, правила произношения отдельных грамматических форм, особенности произношения слов иноязычного происхождения.

В настоящее время орфоэпические нормы представляют собой последовательную систему, развивающуюся и совершенствующуюся.

^ Центральной проблемой орфоэпии является учение о стилистическом расслоении звучания в речи, учение о стилях произношения.

Стили можно различать в зависимости от степени внимания, с которым говорящий относится к речи. В непринужденной обстановке мы, как правило, не обращаем внимания на особенности произношения, однако официальная ситуация и профессиональные требования к речи как части поведения приводят к тому, что внимание к артикуляции повышается, уменьшается фонетический автоматизм в процессе говорения и слушания.

Произносительная норма в русском языке предстает зачастую как система варьирующихся возможностей выражения. Одно и то же явление, скажем, неполный произносительный вариант, в разговорной ситуации может остаться незамеченным, тогда как в других условиях (официальное общение или сообщение, профессиональная речь диктора) воспринимается как недостаток, ошибка. Например, те, кто изъясняется на нормированном языке, не только сами употребляют, часто неосознанно, в бытовой обстановке неполный вариант произнесения [тыща] (тысяча), но и считают их обычными в речи собеседников.

У носителей литературного языка нормативным для каждой речевой ситуации считается тот вариант, который «принимается без замечаний» в данной обстановке речи, который отвечает слушательским ожиданиям. Основатель науки о русском нормативном произношении Д. Н. Ушаков в 1928 г. писал об этой черте нормы: «Правильно то, что общепринято».

В зависимости от темпа речи различаются стили полный и неполный. ^ Полный стиль характеризуется отчетливым произношением звуков, тщательностью артикуляции, при медленном темпе речи, а в неполном стиле отмечается менее отчетливое произношение звуков при быстром темпе речи. Сравните полный и неполный варианты произношения: [с’иэчас – ш’ас] (сейчас).

В зависимости от цели, предмета речи, от ситуации (официальной или непринужденной), от характера собеседников, от их количества, происходит выбор произношения, связанный со стилистической дифференциацией языка в целом и с наличием или отсутствием экспрессивной окрашенности речи. Стилистически не окрашенным является нейтральный стиль произношения. Ему противопоставляются, с одной стороны, высокий (книжный, академический) стиль, а с другой – разговорный стиль.

Различие между названными стилями проявляется, во-первых, в соотносительности с лексическими пластами. Так, в словах втемяшиться, зятёк в первом предударном слоге обычно произносится [и].

Во-вторых, различие между стилями произношения может сказаться в том, что некоторые нормы нейтрального стиля имеют свои соответствия в высоком или разговорном стиле. Например, произношение [шъз’д’иэс’ֹат] (шестьдесят) в нейтральном стиле и [шыис’ֹат] – в разговорном.

Культура строго нормативного произношения в публичной (ораторской) речи обязательна. Но она не дается без специального труда, как само собой разумеющееся, такое произношение надо изучать и усваивать как особую отрасль знания и навыков. Основой здесь служит так называемый учебный стиль произношения (и интонирования). Он имеет несколько замедленный темп, который обычно демонстрируют преподаватели и учащиеся на занятиях. По своему качеству такой тип произношения ориентируется на дикторское, которое, к примеру, звучит по российскому радио и телевидению.

Подводя итог, необходимо отметить, что русская орфоэпия – самостоятельный раздел языковой системы. Большую ошибку совершают те говорящие, которые смешивают понятия орфоэпии и орфографии. Каждый из этих разделов имеет свою сферу действия и функционирует по своим собственным законам.

Произношение гласных звуков

Ударные гласные фонемы в русском языке имеют наиболее отчетливое звучание. Гласные под ударением произносятся так, как звучат в алфавите.

Особое значение в настоящее время приобретают орфоэпические словари и последовательное применение в печатных текстах буквы ё не только в смыслоразличительных целях (ср.: все – всё, узнает – узнаёт), но и для указания на образцовые общелитературные орфоэпические нормы.

Важно уметь различать равноправные и неравноправные варианты произношения. Среди неравноправных вариантов литературными признаются:

Звук [э] в словах афера, бесхребетный, блеф, бытие, валежник, головешка, гололедица (но гололёд), крестный ход (но крёстный отец).

Звук [о] в словах никчёмный, одноимённый, вёдер (род. п. мн. ч.), издёвка, принёсший.

В безударных слогах действует закон фонетической редукции. Суть закона редукции заключается в том, что безударные гласные в русском языке подвергаются различным изменениям в результате ослабления артикуляции.

Меньшим изменениям в безударном положении подвержены гласные <и>, <ы>, <у>. Теряя ударение, они произносятся короче и с меньшей силой, но сохраняют свои основные характеристики. Наименьшая степень различий в произношении указанных гласных в безударных слогах по сравнению с их ударным положением находит подтверждение в том, что пишущие редко ошибаются при оформлении слов с ударным и безударным вариантами. Ср.: было, бывало; стиль, стилистика.

Гласные <а>, <о>, <э> в безударном положении подвергаются качественной редукции. Они теряют при этом свои основные признаки, на месте исходной фонемы произносится другой звук. В первом предударном слоге эти гласные испытывают наименьшее ослабление, ср.: сам – с[а]ма, год – г[а]да, лес – л[иэ]са. В остальных безударных слогах гласные звуки максимально редуцируются.

Произношение согласных звуков

1. Звонкие согласные в позиции абсолютного конца слова оглушаются. Этот фонетический процесс называют законом оглушения. Например: горо[т], прогно[с].

2. В определенных сочетаниях согласные, парные по признаку глухость/звонкость, твердость/мягкость, подвергаются ассимиляции. Закон ассимиляции выражается в том, что предшествующий согласный уподобляется последующему. В современном русском литературном языке выделяют полную и неполную ассимиляцию.

Чаще всего ассимилируются согласные по признаку глухость/звонкость. При этом звонкий согласный перед глухим теряет звонкость: свя[с]ка (связка), ко[к]ти (когти), ане[г]дот (анекдот).

В ряде случаев наблюдается ассимилятивное смягчение. То есть твердый согласный, стоящий перед мягким согласным, произносится мягко: ба[н’]щик, ста[т’йа] (статья).

Полная ассимиляция предполагает уподобление предшествующего согласного звука последующему по всем артикуляционным признакам. В современном русском языке полная ассимиляция наблюдается в сочетаниях согласных на стыке морфем, а также на стыке предлога с последующим словом: сжать, с жаром сж → [жж]:; масштаб сш → [шш].

В словах с сочетаниями шумных согласных наблюдается явление упрощения групп согласных. При этом определенный согласный звук опускается. Подобные согласные мы привыкли называть непроизносимыми.

Первый согласный упрощается в сочетаниях: вств → [ств]: чувствовать, лнц → [нц]: солнце.

Второй звук выпадает в сочетаниях: стск → [с:к]: туристский; нтст → [нст]: агентство.

Особенности произношения согласного <г>.

Сочетания гк произносится как [хк] в словах лёгкий, мягкий и их производных: легче, налегке. Но: в тягчайший на месте гч произносится [кч].

В слове бог на конце мы произносим [х], а в его падежных формах допускаются варианты произношения: бо[г]а. В слове бухгалтер предпочтительнее взрывной согласный: бу[г]алтер.

В наречиях сегодня, отчего, в частице итого, в окончаниях родительного падежа единственного числа -ого, -его прилагательных, порядковых числительных, местоимений, причастий на месте <г> произносится [в]: ново[в]о, пято[в]о, бегуще[в]о.

Особенности произношения согласного <ч>.

В литературном русском языке этот согласный: часто, скучать.

Однако в слове лучший и его производных слышится твердый звук вместо мягкого.

В словах что, чтобы, ничто, конечно на месте <ч> произносится [ш], а в словах нечто, съёмочный – [ч].

В словах скучно, яичница, пустячный, булочная, подсвечник, скворечня возможно двоякое произношение сочетания чн: современное – [чн] и устаревающее – [шн].

Произношение согласных перед <э>.

В исконно русских словах согласные перед <э> мягкие: [п’]ел, [м’]ера, [р’]ека, по[л’]езный.

Это правило нарушают заимствования. В большинстве заимствованных слов сохраняется произношение мягкого согласного перед <э>: ака[д’]емия, брю[н’]ет, [д’]евиз, инци[д’]ент, му[з’]ей, пио[н’]ер. В последнее время в русском языке появилось много иноязычных слов, в которых согласный перед <э> также смягчается: инвестор, дилер, триллер, шлягер, килер.

Вместе с тем в русском языке имеются слова, сохраняющие, как и в языке-источнике, твердый согласный в данной позиции: бизнес, диспансер, конгресс, кафе, модель. За последние пятнадцать лет появилось много новых заимствований с твердым согласным перед <э>: компьютер, принтер, интернет.

^ 10. Особенности ударения в русском языке.

Ударением называется выделение одного из слогов с помощью определенных звуковых приемов. Природа, особенности и функции ударения изучаются в разделе фонетики, который называется акцентология.

Функция русского словесного ударения – объединить звуки в единое фонетическое слово.

^ Фонетическое слово – это знаменательное слово с примыкающими к нему служебными словами (союзами, предлогами, частицами). Предлоги, союзы и частицы в русском языке обычно не имеют на себе самостоятельного ударения и примыкают к самостоятельным словам, например, за горОй, не былА, придёт ли. В некоторых случаях ударение переходит на предлог: пОд гору, нА пол.

Сложные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр- могут иметь, кроме основного, побочное (или второстепенное) ударение. Побочное ударение обычно по порядку бывает первым - ближе к началу слова, а основное – вторым, ближе к концу слова. Например: прОфорганизация, агИтколлектив, нефтепровОд, водонепроницАемый.

Важную роль в понимании особенностей русского ударения играет разграничение ударных и безударных слогов в слове. На ударном слоге в значительной мере концентрируется артикуляционное усилие, которое выражается в выделении ударного гласного.

Эффект ударенности создается рядом признаков. Во-первых, это большая длительность (долгота) ударного гласного по сравнению с безударным. Во-вторых, признаком ударного слога является контраст между согласным и гласным. Здесь коартикуляция согласного с гласным слабее, поэтому собственные признаки звуков в слове выступают ярче. В безударном слоге наблюдается смазанность границы гласного и согласного звуков: [п’ьр’иэстройкъ] (перестройка); [шърлв’идный] (шаровидный).

Носители русского языка безошибочно определяют качество ударности даже во фразах, где нет безударных гласных. Например: Весь день шёл дождь.

Правильная постановка ударения является необходимым признаком грамотной речи, показателем высокого образовательного уровня говорящего. В русском языке есть немало слов, произношение которых служит показателем речевой культуры. Часто достаточно услышать неправильное ударение в словах начАть, звонИт, новорождЁнный, изобретЕние, свЁкла, срЕдства, созЫв, чтобы составить не слишком лестное мнение об образовании, степени общей культуры, уровне интеллигентности этого человека.

В русском языке словесное ударение разноместное или свободное, то есть отдельные словоформы имеют четко обозначенное место, но словесное ударение может стоять на любом по порядку слоге и любой части слова. Например, сИла, дорОга, главА.

Разноместное ударение русского языка в одних категориях словоформ бывает неподвижным: умён, умнА, умнО, рАдость, рАдости; а в других – подвижным, то есть при образовании грамматических форм переходит с одного слога на другой: головА, гОловы; могУ, мОжешь.

Как считают специалисты, в современном русском языке имеется более 5000 общеупотребительных слов, у которых зафиксировано колебание в ударении.

Подвижность и разноместность в русской акцентологии объясняется целым рядом причин. Первая причина – многофункциональность ударения, то есть его способность различать звучание отдельных слов, словоформ, дифференцировать сферу употребления и назначения слова.

Универсальной (общеязыковой и свойственной ударению в любом национальном языке) является выделительная функция. При этом ударение выделяет слово в потоке речи и способствует его узнаванию.

Кроме этого, ударение в русском языке выполняет еще несколько важных функций:

1) смыслоразличительная. Играет роль смыслоразличительного средства для преодоления лексической омонимии. Сравните: хлОпок (растение) – хлоОок (звук), угОльный (от угол) – Угольный (от уголь);

2) грамматическая. Дифференцирует омонимичные грамматические формы: ворОна (им. п., ед. ч., ж. р.) – вОрона (род. п., ед. ч., м. р.);;

3) стилистическая. Демонстрирует функционально-стилистическую закрепленность акцентных вариантов слова: компАс (литер.) – кОмпас (у моряков);

4) эстетическая. Участвует в ритмической организации речи, особенно поэтической.

Многофункциональность русского ударения устраняет монотонность речи, используется как важное смыслоразличительное средство, а также является источником дополнительной выразительности, свидетельствует о богатстве лексических и стилистических ресурсов языка.

Картина современного ударения складывалась в результате сложного исторического процесса. Известно, что русское литературное ударение первоначально складывалось на основе северных диалектов, но впоследствии испытало мощное воздействие со стороны южнорусских говоров, вытеснивших многие старые акценты. Другой причиной колебаний ударений является многоконтактность при заимствовании слов и попеременном воздействии иноязычных акцентологических моделей. Так, слово алкоголь было заимствовано в ХVIII веке из немецкого языка и сначала произносилось с ударением на первом слоге. Затем под влиянием модного французского языка акцент сместился на последний слог: алкогОль. Первый вариант перестал соответствовать литературной норме, он встречается в профессиональной речи медиков.
^ 11. Особенности интонации русского литературного языка.

Интонация служит важным выразительным средством устной речи, придающим ей эмоциональную окраску, но непосредственно не связана с языковой системой.

В зависимости от настроения говорящего, от цели, содержания и основной мысли высказывания, одно и то же можно сказать с разной интонацией. По интонации легко угадывается, уверен ли в себе говорящий, убежден ли в том, о чем говорит, верит ли сам себе. Интонация является сложным средством выразительности и в то же время главным средством для выражения чувств человека, его намерений. Ниже приведены четыре диалога с разной интонацией.

1) – Пора? – Пора.

2) – Пора? – Пора!

3) – Пора. – Пора?!

4) – Пора! – Пора…

Термин интонация имеет два значения – узкое и широкое. В широком смысле интонация представляет собой сложное явление, включающее в себя комплекс явлений, совокупность всех совместно действующих компонентов звучащей речи. В узком смысле интонация складывается из таких свойств высказывания, как тон, тембр темп, громкость произношения.

Тон - основная характеристика интонации. Тон служит для выражения как смысловых, так и эмоционально дополнительных оттенков речи. Монотонная речь во всех ситуациях общения считается большим недостатком звучащей речи. Установлено, что до 40% информации выступающего, собеседника не воспринимается, если текст не оформлен соответствующей интонацией.

Повышение и понижение тона – это главный показатель коммуникативной направленности высказывания. В этом плане различаются ровный, нисходящий, восходящий, нисходяще-восходящий, восходяще-нисходящий тон. Движение тона является определяющим для реализации основных целей высказывания (повествование, вопрос, побуждение) и для выражения эмоционального отношения к предмету речи. В русском высказывании нисходящее движение тона к концу его характерно для повествовательного предложения, восходящий тон, как правило, сопровождает вопрос, побуждение. Например: Студенты вернулись. – Студенты вернулись? Я сегодня не гулял. – Я сегодня не гулял!

Тембр – характеристика интонации, которая имеет отношение к личности говорящего. Тембр определяется индивидуальными показателями основного тона каждого говорящего. Выделяют основные тембровые разновидности: бас, баритон, тенор, альт, сопрано. В реальной жизни люди имеют различные сочетания пограничных тембровых видов.

Следующим компонентом интонации является громкость или интенсивность звучания. В речевом общении громкость является важным коммуникативным средством. Усиление громкости повышает выразительность высказывания, обеспечивает выделение его наиболее важных элементов. Громкая речь оправданна только в нескольких случаях: в публичном выступлении, а также в ситуации, когда собеседники находятся на большом расстоянии друг от друга. В обычном диалоге этикой общения предусмотрен средний уровень интенсивности звучания.

Темп речи характеризует скорость ее протекания во времени. Темп речи – это характеристика, имеющая национальные особенности. Так, максимально допустимый темп русской речи – 120 слов в минуту. Средний темп итальянской речи выше. Американские индейцы говорят в среднем медленней, чем в Европе. Основное назначение темпа – отделять важное от второстепенного. С помощью темпа человек также выражает свои чувства.

Пауза - пограничный сигнал, отделяющий друг от друга фразы и предложения. Функцию подобного сигнала могут выполнять два явления: реальный перерыв в звучании и смена тона на межфразовой границе. Главной задачей паузы является разделение фразы, имеющей смыслоразличительную способность. Например: Казнить / нельзя / помиловать. Она поет / хорошо / танцует. В данном случае мы используем логическую паузу. Неуместная остановка приведет к неверному прочтению и пониманию текста.

В других случаях пауза используется для выделения слов, несущих дополнительную нагрузку. Это психологическая пауза. Непреднамеренная пауза, используемая для обдумывания фразы, поиска нужного слова приводит к таким явлениям, как спонтанность, стилистическая сниженность речи, разговорность. Признаками спонтанной паузы являются неподготовленность, непродуманность высказывания, неуверенность или волнение говорящего.

Важным компонентом интонации является ритмическая организация высказывания. Ритм (ритмика) речи представляет собой заданное чередование ударных и безударных слогов, образующее определенный ритмический рисунок с помощью периодического включения пауз. Наглядное представление о ритмике может дать стихотворная речь.

Признаком ритмичности является спокойное и плавное звучание: фразы одинакового объема следуют друг за другом. Не следует думать, что ритмика – принадлежность только стихотворного текста. Любое высказывание может иметь ритмическую организацию. Например: В центре внимания прошедшей научно-практической конференции были вопросы рационального использования природных ресурсов.

Голос – это индивидуальный «инструмент» человека. Умелое владение голосом делает более эффективной нашу речь.
1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Вопросы для подготовки к зачету iconУспешной подготовки! Вопросы для подготовки к зачету по социологии: Социология как наука
Для подготовки: в интернете посмотрите любой учебник по социологии или учебное пособие. Они отличаются только структурой и степенью...
Вопросы для подготовки к зачету iconВопросы для подготовки к зачету

Вопросы для подготовки к зачету iconРелигиоведение вопросы для подготовки к зачёту

Вопросы для подготовки к зачету iconViii. Примерные вопросы для подготовки к зачету по логике

Вопросы для подготовки к зачету iconУчебно-методический комплекс разработан для бакалавров, обучающихся...
«Государственные и муниципальные финансы», «Управление персоналом государственной и муниципальной службы». Содержит программу курса,...
Вопросы для подготовки к зачету iconКонтрольные вопросы для подготовки к зачету по дисциплине «Профессиональная этика»

Вопросы для подготовки к зачету iconВ опросы для подготовки к зачёту по дисциплине «Общественно-государственная подготовка»
Вопросы для подготовки к зачёту по дисциплине «Общественно-государственная подготовка»
Вопросы для подготовки к зачету iconВопросы для подготовки к экзамену и зачету по дисциплине «Экономика...

Вопросы для подготовки к зачету iconВопросы для подготовки к зачету по курсу «Информационные технологии управления персоналом»

Вопросы для подготовки к зачету iconВопросы для подготовки к экзамену (зачёту) по дисциплине «Бюджет и Бюджетная система»

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
userdocs.ru
Главная страница