Лев Успенский. Слово о словах


НазваниеЛев Успенский. Слово о словах
страница6/51
Дата публикации07.04.2013
Размер4.85 Mb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Математика > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   51
^

Глава 1
СЛОВО И МЫСЛЬ

"ВЕЧЕРНИЙ ГОСТЬ"


Это случилось лет шестьдесят назад. В номере какого-то журнала мне попался рассказ Куприна. Назывался он "Вечерний гость".

Насколько я помню, рассказ не произвел на меня большого впечатления; теперь я даже не скажу вам точно, о чем там говорилось. Но одна маленькая сценка из него навсегда врезалась мне в память, хотя в те дни мне было еще очень немного лет - десять или двенадцать, не более. Что меня в ней поразило?

В комнате сидит человек, а со двора к нему кто-то идет, какой-то "вечерний гость".

".. Вот скрипнула калитка... Вот прозвучали шаги под окнами... Я слышу, как он открывает дверь, - пишет Куприн. - ^ Сейчас он войдет, и между нами произойдет самая обыкновенная и самая непонятная вещь в мире: мы начнем разговаривать. Гость, издавая звуки разной высоты и силы, будет выражать свои мысли, а я буду слушать эти звуковые колебания воздуха и разгадывать, что они значат... и его мысли станут моими мыслями... О, как таинственны, как странны, как непонятны для нас самые простые жизненные явления!"1

Прочитав тогда эти строки, я остановился в смущении. Сначала мне показалось, что автор смеется надо мной: что же нашел он удивительного в таком действительно обыкновенном явлении - в разговоре двух людей? Разговаривают все. Я сам, как и окружающие, каждый день разговаривал с другими людьми и дома, и в школе, и на улице, и в вагонах трамвая - везде. Разговаривали - по-русски, по-немецки, по-французски, по-фински или по-татарски - тысячи людей вокруг меня. И ни разу это не показалось мне ни странным, ни удивительным.

А теперь? А теперь я глубоко задумался. Действительно: как же это так?

Вот я сижу и думаю. Сколько бы я ни думал, никто, ни один человек на свете, не может узнать моих мыслей: они мои!

Но я открыл рот. Я начал "издавать", как написано в рассказе, "звуки разной высоты и силы". И вдруг все, кто меня окружает, как бы получили возможность проникнуть "внутрь меня". Теперь они уже знают мои мысли: ясно, они узнали их при помощи слов, через посредство языка. Да, но как это случилось?

Поразмыслите немного над этим вопросом, и вы убедитесь, что ответить на него совсем не легко.

Каждое слово состоят из звуков. В отдельности ни один из них ровно ничего не значит: "ы" - это "ы", звук - и ничего более; "р" обозначает "р"; "м" - звук "м".

Но почему же тогда, если два из этих звуков я произнесу подряд, вот так: "мы", - вы поймете, что я говорю "про нас"? А вздумай я произнести их наоборот: "ым", или поставить рядом другие звуки "ры", "ыр" - вы ничего бы не поняли.

Вспомните детскую игру - кубики. Пока кубики разрознены, на них видны лишь какие-то пятна. Но сто´ит их приложить друг к другу в определенном порядке, и перед вами выступит целая картина: красивый пейзаж, зверек, букет цветов или еще что-либо.

Может быть, в отдельных звуках тоже скрыты какие-то частицы, обрывки значения, которые просто незаметны, пока они разрознены? Если так, то необходимо эти таинственные частицы найти, и загадка наша решится очень просто.

Будь такое предположение правильным, достаточно было бы известным звукам придать определенный порядок, и получилось бы слово, понятное всем людям без исключения. Ведь кто бы ни смотрел на картину, сложенную из кубиков, он увидит на ней то же, что и любой из его соседей. Не менее и не более. Применимо ли это к звукам?

Однажды Тиль Уленшпигель, герой фламандского народа, - рассказывает в своей знаменитой книге бельгийский писатель де Костер, - "пришел в ярость и бросился бежать, точно олень, по переулку с криком: "Т'брандт! Т'брандт!"

Сбежалась толпа и... тоже закричала: "Т'брандт! Т'брандт!" Сторож на соборной колокольне затрубил в рог, а звонарь изо всех сил бил в набат. Вся детвора, мальчишки и девчонки, сбегались толпами со свистом и криком. Гудели колокола, гудела труба..."

По-видимому, для Костера несомненно: возглас "Т'брандт!" обязательно должен вызвать у людей самые бурные чувства.

Но представьте себе, что´ случилось бы, если бы по улицам того города или деревни, где живете вы, побежал человек, крича: "Т'брандт! Т'брандт!" Пожалуй, ничего особенного!

Конечно, за чудаком пустилось бы несколько любопытных мальчишек. Может быть, милиционер поинтересовался бы: не сошел ли гражданин с ума? Но, ясно, никого не охватил бы ужас, никому не пришло бы в голову бить в набат, трубить в рог и поднимать тревогу.

В чем же тут дело? Почему те звуки, которые довели сограждан Уленшпигеля до паники, ваших соседей оставляют совершенно равнодушными?

Дело просто. Подумайте, что´ произошло бы, если бы бегущий по вашей улице человек вдруг закричал не "т'брандт, т'брандт!", а "пожар"? Тогда уж в вашем городе возникло бы волнение. А вздумай веселый Тиль закричать "пожар!" у себя на родине, никакого переполоха ему устроить не удалось бы. Слово "т'брандт" означает "пожар" по-фламандски; русское слово "пожар" равно фламандскому "т'брандт". Только и всего!

Я сказал: "только и всего". Но, по правде говоря, здесь как раз и начинается великая странность.

Пять звуков: "б", "р", "а", "н", "дт", если они поставлены в определенном порядке, заставляют спокойного фламандца побледнеть от испуга. Они кажутся ему зловещими, тревожными. Состоящее из них слово вызывает в нем стремление спешить на помощь, тушить пламя, спасать погибающих. Может быть, действительно что-то есть в них связанное с бушующим огнем?

Но почему же тогда для нас они остаются простым сочетанием из пяти ничем не примечательных звуков, которое не означает ровно ничего? Почему пять других обыкновеннейших звуков - "п", "о", "ж", "а", "р" - способны вызвать волнение в каждом русском человеке.

Это крайне странно, если вдуматься. От звуков, входящих в слово "пожар", не веет гарью, не пахнет дымом... Сто´ит чуть-чуть изменить их порядок, сказать: "жорап" или "парож" - и их замечательное свойство что-то "говорить" исчезнет без следа. Это во-первых.

С другой стороны, если в слове "пожар" все-таки есть что-то, что может напомнить человеку о пламени, огне, страхе, несчастье, то почему это доступно только русскому слуху? Почему остаются совершенно равнодушными к нему люди других наций? Почему фламандец видит то же самое в своем отнюдь не похожем на "пожар" слове "брандт".

Да дело не только в этом "брандт".

Ведь, увидев горящий дом, турок скажет "янги´н", англичанин - "фа´йэ", француз - "энсанди´", финн - "ту´липалё", японец - "ка´дзи", китаец - "шихо", кореец - "хваде", а сенегалец "лаккаги". Между этими звукосочетаниями нет ровно ничего общего. Совершенно непонятно, как пять или десять ничуть друг на друга не похожих вещей могут все напомнить собою одиннадцатую вещь, да притом не похожую ни на которую из них порознь.

Ведь это столь же невероятно, как если бы три человека, увидев, скажем, паука и желая передать свое впечатление от него, нарисовали бы на бумаге: один - корову, второй - паровоз, а третий - дерево...

Я протягиваю вам без единого слова бутылку. Видите, на ее этикетке нарисован такой страшный знак.

Вы без слов поймете, что не следует пить жидкость, находящуюся в этом сосуде. Это и неудивительно: череп и кости любому человеку напомнят об опасности и смерти.

Если вы идете по улице городка где-нибудь в чужой стране и видите магазин, над непонятной вывеской которого красуется огромная перчатка, а рядом - другой, перед которым укреплен золоченый крендель, вы легко разберетесь, где здесь булочная и где галантерейная лавка.

Нет надобности разъяснять, ка´к именно вы дойдете до верного решения: между "кренделем" и "булочной", между "перчаткой" и "галантереей" есть прямая, существенная связь.

Но почему звуки, из которых состоит слово "яд", могут также напомнить вам о смертельной опасности, остается, если вдуматься, совершенно непонятным. Между ними и смертельной силой, скрытой в ядовитом веществе, равно ничего общего нет.

Видимо, эта самая странность и поразила того, кто написал "Вечернего гостя", потому что все сказанное выше действительно представляется довольно загадочным. Таинственным, если хотите.

Но ведь ученые умеют раскрывать самые сложные тайны и загадки окружающего нас мира. Наука о человеческом языке, о том, как люди говорят между собою, называется языковедением.

Одной из задач языковедения и является: узнать, когда и как человек научился говорить. Как овладел он искусством называть вещи именами, которые на самые вещи ничем не похожи? Как привык по этим именам судить о самих вещах? Как удается ему выражать свои мысли при помощи звуков, ничем, по-видимому, с этими мыслями не связанных?

Правда, если поставить себе прямой вопрос: почему люди, каждый на своем языке, называли дом "домом", а дым - "дымом" или почему никто не назовет дом "тифуфу" или "будугу", хотя в то же время одни именуют его "ev" ("эв", турки), другие "maison" ("мэзон", французы), третьи "haz" ("хаз", венгры), - если спросить именно об этом, вряд ли удастся получить короткий, ясный ответ.

В разное время ученые, однако, старались как можно ближе подойти к решению этого вопроса. И по дороге к этой величайшей из тайн языка, может быть до конца необъяснимой, им удалось сделать немало очень крупных открытий.

Поговорим же о некоторых из них.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   51

Похожие:

Лев Успенский. Слово о словах iconБ. Успенский проблема универсалии в языкознании
См в этой связи: Б. А. Успенский, Структурная типология языков, М., 1965, стр. 61
Лев Успенский. Слово о словах iconАвтоматизация звука [ Р] в словах
Индивидуальное занятие по теме «Автоматизация звука «Р» в словах» с использованием икт технологий
Лев Успенский. Слово о словах iconКурс венгерского языка. Автор Aaron Rubin
Буквы q, w, X, y не принадлежат венгерскому языку и потому употребляются только в иностранных словах или в некоторых фамилиях. Английское...
Лев Успенский. Слово о словах iconСчитается, что открытие Богом зданных пещер произошло в 1392 году,...
Псково-Печерский Свято-Успенский монастырь, объявлен 1473 год. Именно в это время была освящена Успенская церковь, которую выкопал...
Лев Успенский. Слово о словах iconЛев Николаевич Толстой Неделание Толстой Лев Николаевич Неделание...
Золя, другая    письмо Дюма к редактору "Голуа". Я очень благодарен г ну Smith за его посылку. Оба документа эти и по знаменитости...
Лев Успенский. Слово о словах iconСинтаксис 8 класс Виды связи в ссч схема №1
Зависимое слово Зависимое слово Зависимое слово изменяется вместе стоит в определённой неизменяемая часть
Лев Успенский. Слово о словах iconМагические слова. К. Бессер-Зигмунд
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог (Евангелие от Иоанна, 1: 1)
Лев Успенский. Слово о словах iconОн любил искать смысл в словах. Пытался разгадать, что лежит в самой...
А потом наступает растерянность. И понимаешь, что лучше не пытаться так делать. В конечном счете, это бессмысленное занятие. Слово...
Лев Успенский. Слово о словах iconТест 1 «В языке есть… слова. В языке есть… грамматика. Это те способы,...
«В языке есть… слова. В языке есть… грамматика. Это – те способы, которыми язык пользуется, чтобы строить предложения». 
Лев Успенский. Слово о словах iconКакой звук: [е] или [о] произносится под ударением в приведенных ниже словах?
Какой звук: [е] или [о] — произносится под ударением в приведенных ниже словах? Проверьте произношение по «Орфоэпическому словарю...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
userdocs.ru
Главная страница