Агата Кристи Убийство Роджера Экройда


НазваниеАгата Кристи Убийство Роджера Экройда
страница23/27
Дата публикации18.04.2013
Размер2.33 Mb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Медицина > Документы
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27

— Ей надо было самым бессовестным образом выведать у тебя все, что можно, Джеймс! — сказала Каролина. — И не прерывай меня, я верю, что ты этого не заметил — мужчины так наивны! Ей известно, что ты пользуешься доверием месье Пуаро, и она хочет разнюхать. Знаешь, что я думаю, Джеймс?

— Представления не имею. У тебя нередко возникают самые невероятные идеи.

— Твой сарказм неуместен. Мисс Рассэл знает о смерти мистера Экройда больше, чем ей угодно в этом признаться.

И Каролина с торжеством откинулась в кресле.

— Ты в самом деле так думаешь? — спросил я рассеянно.

— Как ты туп сегодня, Джеймс. Как неживой. Опять печень?

И наш разговор перешел на сугубо интимные темы.

Заметка Пуаро появилась на следующий день в газетах. Преследуемые ею цели никому не были известны, но действие, которое она, оказала на Каролину, было из ряда вон выходящим. Каролина начала с того, что, жертвуя истиной, заявила, будто она всегда это утверждала. Я поднял брови, но спорить не стал. Каролина все-таки ощутила, видимо, укол совести, так как добавила:

— Может, я и не называла Ливерпуля, но все же говорила, что Ральф постарается уехать в Америку. Как Криппен.[16]

Без особого успеха, — напомнил я.

— Бедный мальчик! Все-таки его поймали. Твой долг, Джеймс, позаботиться о том, чтобы Ральфа не повесили.

— Что, по-твоему, я могу сделать?

— Но ты же врач, правда? Душевное расстройство — вот на что надо опираться! — Слова Каролины напомнили мне кое-что.

— Я не знал, что у Пуаро есть душевнобольной племянник, — сказал я вопросительным тоном.

— Не знал? Мне он все рассказал. Семейное несчастье! До сих пор его не помещали в больницу, но дело заходит так далеко, что, вероятно, скоро придется это сделать.

— Я думаю, ты теперь уже полностью осведомлена о семейных делах Пуаро, — раздраженно заметил я.

— Конечно! Открываясь мне, он облегчает себе душу!

— Когда это делается по внутреннему побуждению — безусловно, но облегчить душу под немилосердным нажимом — нелегкое дело.

Каролина только посмотрела на меня с видом христианской мученицы на римской арене.

— Ты так замкнут, Джеймс! И думаешь, что все похожи на тебя. Я вовсе ничего ни из кого не выжимаю. Вот, например, если месье Пуаро зайдет сегодня, как он собирался, я ведь не спрошу его, кто приехал к нему на рассвете.

— Так рано? — спросил я.

— Очень рано. Еще до молочника. Я просто выглянула из окна — штора почему-то колыхалась. Это был мужчина. Приехал на автомобиле. Весь закутанный. Я не разглядела его лица. Но все равно я знаю, кто это был! — Каролина понизила голос до таинственного шепота:

— Эксперт из Скотленд-Ярда!

— Что? — сказал я вне себя. — Помилосердствуй, Каролина!

— Увидишь, Джеймс, я опять права. Эта Рассэл в то утро не зря расспрашивала тебя о ядах. Роджер Экройд мог быть отравлен.

— Какой вздор! — Я расхохотался. — Ты не хуже меня знаешь, что он убит ударом кинжала в шею.

— После смерти, Джеймс. Чтобы сбить полицию с толку.

— Милая моя, я осматривал тело, я знаю, что говорю. Рана была нанесена не после смерти — наоборот: смерть последовала от колотой ножевой раны — заруби себе это на носу!

Каролина вместо ответа приняла таинственный вид. Это меня окончательно рассердило, и я спросил:

— Будь добра, Каролина, скажи — есть у меня диплом врача?

— Может быть, и есть! То есть я знаю, что он у тебя есть, но у тебя нет воображения.

— Все досталось на твою долю, — сказал я угрюмо. Забавно было наблюдать за маневрами Каролины, когда явился Пуаро. Не задавая прямых вопросов, она любыми способами наводила разговор на таинственного незнакомца. Смеющиеся глаза Пуаро говорили мне, что он видит ее игру насквозь. Но он оставался важно непроницаемым, и она в конце концов сложила оружие. Насладившись этой игрой, Пуаро встал и предложил мне пройтись.

— Мне полезно худеть. А потом, может быть, мисс Каролина предложит нам чаю?

— С радостью! А ваш… э… гость не зайдет?

— Вы очень любезны. Нет, он отдыхает. Вы скоро с ним познакомитесь.

— Ваш старинный приятель, как мне кто-то говорил? — не отступала Каролина.

— Да? — рассеянно пробормотал Пуаро. — Ну, нам пора.

Наша прогулка, как я и ожидал, привела нас к «Папоротникам». Я уже привык к методам Пуаро — поступки, по виду ничем не связанные между собой, на деле вытекали один из другого.

— У меня к вам поручение, мой друг. Сегодня вечером я собираюсь устроить маленькое совещание у себя. Вы придете?

— Разумеется, — сказал я.

— Хорошо. Кроме того, мне нужны обитатели этого дома, то есть миссис Экройд, мадемуазель Флора, майор Блент, мистер Реймонд. Пригласите их от моего имени к девяти часам.

— С удовольствием. Но почему вы не хотите сами?

— Чтобы избежать вопросов «почему?», «зачем?». Они захотят узнать, что у меня на уме. А я, как вы знаете, не люблю заранее давать объяснения. (Я улыбнулся.) Мой друг Гастингс называл меня устрицей. Он был не прав. Я сообщаю все факты, но каждый может объяснить их по-своему.

— Когда я должен это сделать?

— Окажите любезность, пригласите их сейчас. Мы уже подошли к дому.

— А вы не зайдете?

— Я — нет. Я немного прогуляюсь, а через четверть часа встретимся у ворот парка.

Я отправился выполнять его просьбу. Дома оказалась только миссис Экройд, встретившая меня очень любезно.

— Я так благодарна вам, доктор, за то, что вы так тактично разъяснили месье Пуаро это недоразумение. Но жизнь — поистине сплошное испытание. Вы слышали о Флоре?

— Что именно? — спросил я осторожно.

— Новая помолвка. Флора и Гектор Блент. Конечно, не такая хорошая партия, как Ральф. Но ведь счастье — самое главное в жизни, и Гектор в своем роде человек достойный. А Флоре нужен положительный муж, человек средних лет, на которого можно положиться, не вертопрах. Вы читали об аресте Ральфа?

— Да. Читал.

— Ужасно! — Миссис Экройд вздрогнула и закатила глаза.

— Джеффри Реймонд принял это так близко к сердцу, звонил в Ливерпуль. Но полиция ничего не сообщила ему, там даже отрицали, что он арестован, сказали, что это — как это? — утка! Но какой позор! Что, если Флора вышла бы за него замуж? — Миссис Экройд закрыла глаза от переполнявших ее чувств.

Я ждал, когда получу возможность выполнить поручение Пуаро, но миссис Экройд заговорила снова:

— Вы были здесь вчера, когда этот ужасный инспектор заставил бедняжку Флору заявить, что она взяла эти деньги. А дело так просто — девочке были нужны деньги, она не хотела беспокоить дядю — он сам не велел — и, зная, где они лежат, заняла их сама.

— Это говорит Флора? — спросил я.

— Мой дорогой доктор! Современные девушки так впечатлительны! Это же гипноз. Инспектор кричал: «Кража, кража!» — и у бедной девочки возникла ассоциация — или, может быть, это комплекс! — я всегда путаю эти слова, — и она поверила, что так оно и есть. Но я сразу поняла все. Впрочем, отчасти это недоразумение пошло даже впрок: оно все ускорило. Я хочу сказать: они объяснились — Флора и Гектор. Вы знаете, одно время я начинала бояться, что между Флорой и Реймондом что-то завязывается. Вообразите, какой ужас! Какой-то секретарь, без гроша в кармане, без связей!

— Для вас это было бы тяжелым ударом, — сказал я. — У меня к вам поручение от месье Пуаро.

— Ко мне? — тревожно спросила миссис Экройд.

Я поспешил ее успокоить, объяснив, чего хочет Пуаро.

— Конечно, — с некоторым сомнением произнесла миссис Экройд, — раз месье Пуаро приглашает, значит, мы, по-видимому, должны прийти. Но зачем все это? Я бы хотела знать наперед.

Я с полной правдивостью заверил ее, что не знаю сам.

— Хорошо, — хмуро сказала она наконец, — я скажу остальным, и мы придем к девяти.

Я распрощался и направился на условленную встречу.

— Боюсь, что прошло больше четверти часа, — сказал я, подходя к Пуаро, — но, когда эта дама начнет трещать, попробуйте-ка вставить хоть слово.

— Не беда, — сказал Пуаро, — я неплохо провел время, парк великолепен.

Мы зашагали к дому. К нашему удивлению, дверь нам открыла сама Каролина, видимо высматривавшая нас. Она приложила палец к губам. Щеки ее пылали от волнения.

— Здесь, — шепнула она, — Урсула Борн, старшая горничная из «Папоротников». Она в ужасном состоянии, ей нужен месье Пуаро. Я сделала что могла — провела ее в столовую, дала ей чашку чаю. Просто сердце сжимается, на нее глядя.

Урсула Борн сидела у стола, уткнувшись лицом в сложенные на коленях руки. Она подняла голову. Глаза ее опухли от слез.

— Урсула Борн… — пробормотал я.

— Нет, — сказал Пуаро, подходя к ней. — Не Урсула Борн, дитя мое, не правда ли? Урсула Пейтен, миссис Ральф Пейтен?

. Рассказ Урсулы

Минуту или две девушка молча смотрела на Пуаро. Потом, окончательно потеряв самообладание, кивнула и зарыдала. Каролина кинулась к ней, обняла, похлопала по плечу.

— Полно, полно, дорогая, — принялась она утешать ее.

— Все будет хорошо. Вот увидите. Все образуется. Несмотря на любопытство и любовь к сплетням, Каролина очень добра. На минуту даже заявление Пуаро было забыто перед горем девушки. Но вот Урсула выпрямилась, вытерла глаза.

— Как глупо, — пробормотала она.

— Нет, дитя мое, мы понимаем, что пришлось вам перенести за последние дни, — мягко сказал Пуаро.

— И вдруг я узнаю, что вам все известно, — сказала Урсула — Но откуда? От Ральфа? Я пришла из-за этого. — Она вынула измятую газетную вырезку, и я узнал заметку Пуаро.

— Ральф арестован. Значит, все бесполезно. Мне незачем больше скрывать.

— Не всегда можно верить газетам, мадемуазель, — пробормотал Пуаро; у него был пристыженный вид. — Но все-таки вам лучше быть откровенной; нам нужна правда.

Девушка посмотрела на него: она была в нерешительности.

— Вы не доверяете мне, — сказал Пуаро. — И тем не менее вы ко мне пришли — Почему?

— Потому что я не верю… Ральф не мог этого сделать, — прошептала она. — И еще потому, что вы очень умны, и узнаете правду, и еще… Мне кажется, что вы добрый.

— Это правда, — утвердительно закивал головой Пуаро — Слушайте, я искренне верю, что ваш муж невиновен, но дело развивается скверно. Чтобы спасти его, я должен знать все, даже если в результате улики против него увеличатся. Словом, расскажите мне все без утайки, все с самого начала, хорошо?

— Надеюсь, вы меня не выпроводите за дверь, — сказала Каролина, устраиваясь в кресле.

— Во-первых, я хочу знать, почему эта девочка разыгрывала из себя горничную?

— Разыгрывала? — переспросил я.

— Конечно. Почему, дитя мое? На пари?

— Чтобы жить, — отрезала Урсула. И начала рассказ, который я изложу здесь своими словами.

Она была седьмым ребенком в семье обедневшего ирландского джентльмена. После смерти отца дочерям пришлось задуматься о куске хлеба. Урсуле не нравилась профессия, единственно доступная для девушки без специального образования, — профессия гувернантки при маленьком ребенке, а практически няньки, и она решила стать горничной. Старшая ее сестра, которая вышла замуж за капитана Фоллиота, дала ей рекомендацию. (К ней-то я и обращался за справками, и причина ее смущения стала мне теперь ясна.) Но Урсуле было бы неприятно, если бы ее прозвали «барышней-горничной», тем более что поступила она на службу по рекомендации сестры, — ей хотелось доказать, что она на своем месте.

В «Папоротниках», несмотря на некоторую отчужденность, дававшую порой пищу для перемывания косточек, она зарекомендовала себя хорошо — была расторопна, добросовестна, умела.

— Мне нравилась моя работа, — объяснила она. — И притом у меня оставалось много свободного времени.

А потом она встретилась с Ральфом Пейтеном, и между ними завязался роман, завершившийся тайным браком, на который она пошла, в сущности, против воли — Ральф убедил ее, что отчим не разрешит ему жениться на девушке без гроша за душой. Лучше, говорил он, обвенчаться тайно и преподнести отчиму эту новость при более благоприятных обстоятельствах. Так Урсула Борн стала Урсулой Пейтен. Ральф заверял ее, что подыщет себе работу, расплатится с долгами и, получив возможность содержать жену и став независимым от отчима, раскроет тайну.
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   27

Похожие:

Агата Кристи Убийство Роджера Экройда iconАгата Кристи Печальный кипарис Эркюль Пуаро 24 Агата Кристи печальный кипарис пролог
«Элинор Кэтрин Карлайл, вы обвиняетесь в убийстве Мэри Джеррард 27 июля сего года. Признаете ли вы себя виновной?»
Агата Кристи Убийство Роджера Экройда iconGenre det classic Author Info Агата Георгиевна Кристи Убийство в...

Агата Кристи Убийство Роджера Экройда iconАгата Кристи Убийства по алфавиту
Роман является общепризнанным шедевром не только из числа романов Агаты Кристи, но и всех детективов "Золотого века"
Агата Кристи Убийство Роджера Экройда iconАгата Георгиевна Кристи Убийство в «Восточном экспрессе»
На этот раз Эркюлю Пуаро придется расследовать убийства в поездах. В «Восточном экспрессе» ему придется распутывать клубок событий,...
Агата Кристи Убийство Роджера Экройда iconСодержание Агата Кристи Опиум для никого Cm я крашу губы гуталином, b g я обожаю чёрный цвет B

Агата Кристи Убийство Роджера Экройда iconАгата Кристи Рождество Эркюля Пуаро
Истина для гениального сыщика превыше всего. Стремясь к ней, он распутывает историю с лже сыном убитого богача
Агата Кристи Убийство Роджера Экройда iconGenre det classic Author Info Агата Т. Кристи Фокус с зеркалами Мисс...

Агата Кристи Убийство Роджера Экройда iconАгата Кристи Смерть в облаках
Внимательный читатель, бузусловно, может посоревноваться с детктивом Эркюлем Пуаро, и определить преступника(ов) в этом прекрасном...
Агата Кристи Убийство Роджера Экройда iconАгата Кристи Занавес
Перед вами — последнее дело Эркюля Пуаро. Дело, которое величайший сыщик XX столетия ведет, уже точно зная, что жить ему осталось...
Агата Кристи Убийство Роджера Экройда iconАгата Кристи Одним пальцем
В маленькой идиллической английской деревушке вот уже сто лет не случалось ничего. Но внезапно мирную скуку провинциального существования...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
userdocs.ru
Главная страница