Декларация прав и обязанностей человека и гражданина


Скачать 495.22 Kb.
НазваниеДекларация прав и обязанностей человека и гражданина
страница1/3
Дата публикации24.06.2013
Размер495.22 Kb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Право > Документы
  1   2   3
Конституция Франции 5 фрюктидора III г. (22 августа 1795 г.)
ДЕКЛАРАЦИЯ ПРАВ И ОБЯЗАННОСТЕЙ ЧЕЛОВЕКА И ГРАЖДАНИНА

Французский народ провозглашает перед лицом высшего Существа следующую декларацию прав и обязанностей человека и гражданина.

Права. 1. Правами человека в обществе являются свобода, равенство, безопасность, собственность.

2. Свобода состоит в возможности действовать не во вред правам другого.

3. Равенство состоит в том, что закон является равным для всех как в тех случаях, когда он охраняет, так и в тех случаях, когда он наказывает. Равенство не допускает никаких различий в зависимости от рождения, никакой наследственной власти.

4. Безопасность основывается на содействии всех в обеспечении прав каждого.

5. Собственность является правом пользоваться и распоряжаться своим достоянием, своими доходами, плодами своего труда и своего мастерства.

6. Законом является выраженная общая воля большинства либо граждан, либо их представителей.

7. Закон не защищает того, кто его нарушает. Никто не может совершить того, что не предписано законом.

8. Никто не может быть привлечен к суду, обвинен, арестован, заключен, кроме случаев, когда это предусмотрено законом и в предписанной им форме.

9. Те, кто склоняют, способствуют, разрешают, исполняют или заставляют исполнять противозаконные действия, являются виновными и должны быть наказаны.

10. Жестокость, которая не является необходимой для заключения обвиняемого под стражу, строго запрещена законом.

11. Никто не может быть осужден до того, как он будет выслушан или вызван в законном порядке.

12. Постановление о назначении наказания может быть вынесено по закону только строго необходимое и соответствующее преступлению.

13. Всякое обращение, которое усиливает наказание, определенное на основании закона, является преступлением.

14. Никакой закон, ни уголовный, ни гражданский, не имеет обратной силы.

15. Каждый человек может распоряжаться своим временем и своими силами, но он не может продавать себя и не может быть продан; его личность не является отчуждаемой собственностью.

16. Всякие налоги устанавливаются для общей пользы; они должны быть распределены между налогоплательщиками в зависимости от их возможностей.

17.Единство всех граждан является главной основой суверенитета.

18. Никакие отдельные лица, никакое отдельное собрание граждан не могут приписать себе суверенитет.

19. Никто не может, не будучи уполномочен на то законом, ни присваивать какую-либо власть, ни выполнять какую-либо публичную функцию.

20. Каждый гражданин имеет равное право добиваться участия, непосредственного или косвенного, в издании законов, назначении представителей народа и должностных лиц.

21. Общественные функции не могут присваиваться теми, кто их осуществляет.

22. Общественная безопасность не может существовать, если не установлено разделение властей, если не зафиксированы их границы, если не обеспечена ответственность должностных лиц.

Обязанности.

1. Декларация прав предусматривает следующую обязанность законодателей: для охраны общества требуется, чтобы те, кто составляют его, знали и выполняли также и свои обязанности.

2. Все обязанности человека и гражданина вытекают из следующих двух принципов, заключенных во всех сердцах от природы. Не делайте другому того, что вы не хотите, чтобы сделали вам. Постоянно делайте другим то доброе, что вы хотели бы получить сами.

3. Обязанности каждого по отношению к обществу состоят в его защите, служении ему, в подчинении законам, в уважении тех, кто является орудием закона.

4. Никто не может быть хорошим гражданином, не будучи хорошим сыном, хорошим отцом, хорошим братом, хорошим другом, хорошим супругом.

5. Никто не может быть добродетельным человеком, не будучи искренним и благочестивым блюстителем законов.

6. Тот, кто явно нарушает законы, объявляет войну обществу.

7. Тот, кто, не нарушая законов явно, обходит их, применяя хитрость или ловкость, наносит вред интересам всех; он становится недостоин их доброжелательного отношения и их уважения.

8. Это является основой собственности, которая лежит в основе мировой культуры, всего производства, всех средств труда и всего социального строя.

9. Каждый гражданин обязан отдавать все свои силы отечеству и сохранению свободы, равенства и собственности всякий раз, когда закон призывает его к их защите.
КОНСТИТУЦИЯ

1. Французская Республика едина и нераздельна.

2. Носителем суверенитета является французский народ в целом.
Глава I

3. Франция разделена на 87 департаментов.

4. Границы департаментов могут быть изменены или исправлены только Законодательным корпусом; но в этом случае площадь департамента не может превышать ста квадратных мириаметров (в среднем четыреста квадратных лье).

5. Каждый департамент разделен на кантоны. Каждый кантон на коммуны. Кантоны сохраняют нынешние округа. Их границы тем не менее могут быть изменены или исправлены Законодательным корпусом; но в этом случае расстояние от самой отдаленной коммуны до главного города кантона не должно превышать 1 мириаметра (в среднем от двух лье до двух тысяч пятисот шестидесяти шести туазов).

6. Французские колонии являются дополнительной частью республики, и они подчиняются тем же конституционным законам.
Глава II. Политическое положение граждан.

8. Каждый человек, родившийся и живущий во Франции, которому исполнился двадцать один год, записанный в гражданский реестр, проживающий на территории Республики и уплачивающий прямой, земельный или профессиональный налог, является французским гражданином.

9. Являются гражданами те не обладающие налоговым цензом французы, которые принимали участие в установлении Республики.

10. Иностранец становится французским гражданином после того, как он достигнет двадцати одного года и объявит о своем намерении обосноваться во Франции, если он живет здесь в течение семи лет подряд, платит прямой налог и обладает, кроме того, земельной собственностью или торговым, либо сельскохозяйственным предприятием или вступает в брак с француженкой.

11. Только французские граждане могут голосовать на съезде избирателей для избрания выборщиков и быть призваны к исполнению конституционных функций.

12. Гражданин теряет свои права в случае: 1) Натурализации в другой стране; 2) Вступления в любую иностранную организацию, признающую неравенство в зависимости от рождения или требующую принятия религиозных обетов; 3) Принятия должности или пенсии, предложенной иностранным правительством; 4) Осуждения к мучительному или позорящему наказанию вплоть до реабилитации.

13. Действие прав гражданина приостанавливается в случае: 1) Опеки вследствие буйного помешательства, деменции или слабоумия; 2) Несостоятельности должника или получения его прямым наследником-предъявителем всего или части наследства банкрота; 3) Состояния слуги на жаловании, обслуживающего лицо или семью; 4) Обвинения; 5) Наличия приговора в отношении не явившегося на суд, если приговор не санкционирован.

14. В случаях, приведенных в двух предыдущих статьях, права гражданина утрачиваются и их действие приостанавливается.

15. Каждый гражданин, который проживает в течение семи лет подряд на территории Республики, не имея полномочий или разрешения, данного от имени нации, считается иностранцем; и он не может стать французским гражданином до тех пор, пока не будет удовлетворять требованиям статьи 10.

16. Молодые люди не могут быть занесены в гражданский реестр до тех пор, пока они не докажут, что умеют читать и писать и обладают профессиональным навыком. Ручные операции в сельском хозяйстве относятся к профессиональным навыкам. Эта статья будет применяться только на двенадцатом году Республики.
Глава III Съезд избирателей для избрания выборщиков.

17. Съезд избирателей для избрания выборщиков состоит из граждан, проживающих в одном кантоне. Местожительство, требуемое для участия в голосовании на этом съезде, приобретается только в случае проживания в одном месте в течение одного года и теряется только в случае отсутствия в течение одного года.

18. Никто не может ни заменить себя на съездах избирателей для избрания выборщиков, ни голосовать более чем на одном съезде.

19. В кантоне имеется по крайней мере один съезд избирателей для избрания выборщиков. Если их имеется больше, то каждый из них включает в себя от четырехсот пятидесяти человек и более, до девятисот. Это число включает в себя как присутствующих, так и отсутствующих граждан, имеющих право голоса.

20. Съезд избирателей для избрания выборщиков временно создается под руководством старейшего. Самый молодой временно выполняет функции секретаря.

21. Окончательно он создается в результате назначения на время выборов одного председателя, одного секретаря и трех счетчиков.

22. Встречаясь с затруднениями в отношении полномочий, требуемых для голосования, съезд выносит предварительное постановление наряду с обращением в гражданский трибунал департамента.

23. Во всех других случаях только Законодательный корпус решает о законности или действительности действий съезда избирателей для избрания выборщиков.

24. Никто не может появиться на съезде с оружием.

25. Его полиция задержит их.

26. Съезды избирателей для избрания выборщиков собираются: 1) для того чтобы принять или отвергнуть изменения в конституционных актах, предложенные съездами для пересмотра; 2) для того чтобы провести выборы, на проведение которых они уполномочены конституционными актами.

27. Они собираются по предоставленному им праву первого жерминаля каждого года, заседают, назначают в пределах своей местности: 1) членов съезда выборщиков, 2) мирового судью и его присяжных заседателей, 3) председателя административного муниципалитета кантона и служащих муниципалитетов коммун с числом жителей свыше пяти тысяч.

28. Немедленно после этих выборов в коммунах с числом жителей свыше пяти тысяч состоятся общие съезды, которые выбирают представителей каждой коммуны и их помощников.

29. Те действия съезда избирателей для избрания выборщиков или коммунального съезда, которые не соответствуют тем целям, для которых они созваны и которые находятся в противоречии с конституцией, являются недействительными.

30. Съезд, будь то съезд избирателей для избрания выборщиков или коммунальный съезд, не проводит никаких других выборов, кроме предписанных конституционным законом.

31. Все выборы проводятся при тайном голосовании.

32. Каждый гражданин, изобличенный в установленном законом порядке в продаже или покупке избирательного голоса, исключается из состава съезда избирателей для избрания выборщиков и лишается всех публичных функций сроком на десять лет; в случае повторения этого он лишается этих прав навсегда.
Глава IV Съезды выборщиков.

33. Каждый съезд избирателей для избрания выборщиков назначает выборщика по принципу: один выборщик на двести граждан, как присутствующих, так и отсутствующих, имеющих право голосовать на этом съезде. Во всех случаях наличия числа всех граждан до трехсот включительно назначается один выборщик. В случае, если это число граждан колеблется в пределах от трехсот до пятисот, назначаются двое выборщиков. В пределах от пятисот до семисот – трое. В пределах от семисот до девятисот – четверо.

34. Члены съездов выборщиков созываются каждый год. Они могут быть переизбраны только через два года.

35. Никто не может быть назначен выборщиком, если ему не исполнилось двадцати пяти лет и он не пользуется правами французского гражданина, не удовлетворяет следующим условиям:

обладание в коммунах с числом жителей свыше семи тысяч собственностью или городской арендой, стоимость которых равна местной стоимости двухсот рабочих дней, или жилыми постройками, стоимость которых равна стоимости пятисот рабочих дней, или сельскохозяйственным имуществом, стоимость которого равна стоимости двухсот рабочих дней;

обладание в коммунах с числом жителей менее семи тысяч собственностью или городской арендой, стоимость которых равна местной стоимости двухсот рабочих дней, или жилыми постройками, стоимость которых равна стоимости пятисот рабочих дней, или сельскохозяйственным имуществом, стоимость которого равна стоимости ста рабочих дней;

обладание в деревнях собственностью или арендой, стоимость которых равна местной стоимости ста пятидесяти рабочих дней, или фермой или испольщиной, стоимость которых равна двумстам рабочим дням. В случае обладания одновременно собственностью или городской арендой, с одной стороны, и жилыми постройками, фермой и сельскохозяйственной арендой, с другой стороны, они будут совмещены, невзирая на их различия, с тем чтобы определить их соответствие норме, предусмотренной условиями, необходимыми для того, чтобы быть избранным.

36. Съезд выборщиков каждого департамента собирается 20 жерминаля каждого года и заканчивается в течение одной сессии, продолжающейся 10 и более дней без права отсрочки выборов, которые он должен провести; после этого он вправе быть распущен.

37. Съезд выборщиков не имеет права заниматься чем-либо посторонним, не относящимся к выборам, на проведение которых он управомочен; он не имеет права ни отправлять, ни принимать никаких обращений, никаких петиций, никаких депутаций.

38. Съезды выборщиков не могут сообщаться друг с другом.

39. Никто из граждан, ранее бывших членами съезда выборщиков, не может ни присвоить себе звание выборщика вновь, ни собираться в этом качестве с другими бывшими членами этого съезда. Нарушение положения настоящей статьи является покушением на общественную безопасность.

40. Статьи 18, 20, 21, 23, 24, 25, 29, 30, 31, 32 предыдущей главы, относящиеся к съезду избирателей для избрания выборщиков, распространяются и на съезд выборщиков.

41. Съезд выборщиков, руководствуясь нижеследующим, избирает: 1) членов Законодательного корпуса, как то: членов Совета пятисот; 2) членов кассационного трибунала; 3) заседателей Верховного суда; 4) служащих департаментов; 5) председателя, публичного обвинителя, секретаря уголовного трибунала; 6) судей гражданского трибунала.

42. В том случае, когда гражданин выбирается съездом выборщиков для занятия места умершего, ушедшего в отставку или уволенного служащего, этот гражданин выбирается только на время, оставшееся для этого служащего.

43. Комиссар директории, состоящий при администрации каждого департамента, под страхом увольнения в отставку обязан информировать директорию об открытии и окончании съездов выборщиков; комиссар не может ни вмешиваться в ход заседания, ни входить на их заседания, но имеет право требовать уведомления о ходе каждого заседания каждые двадцать четыре часа, и он обязан доносить директории об имеющихся фактах нарушения конституционного закона. Во всех случаях Законодательный корпус один решает вопрос о законности действий съезда выборщиков.
Глава V. Законодательная власть Общие положения.

44. Законодательный корпус состоит из Совета старейшин и из Совета пятисот.

45. Законодательный корпус ни в коем случае не может передать ни одному, ни нескольким своим членам, ни кому бы то ни было какую-либо из функций, присвоенных ему настоящей конституцией.

46. Он не может ни сам, ни через своих депутатов использовать ни исполнительную власть, ни законодательную власть.

47. Является несовместимым со званием члена Законодательного корпуса исполнение каких-либо публичных функций, кроме функций архивариуса Республики.

48. Способ постоянной или временной замены публичных служащих, которые выбраны в члены Законодательного корпуса, определен законом.

49. Каждый департамент содействует назначению членов Совета старейшин и Совета пятисот, исходя единственно из интересов народа.

50. В течение всех десяти лет Законодательный корпус, исходя из представленного ему списка населения, определяет число членов обоих советов, которые должны быть посланы каждым департаментом.

51. В течение всего этого периода в этом распределении не может быть произведено никаких изменений.

52. Члены Законодательного корпуса не являются представителями пославшего их департамента, они являются представителями всей нации, и он не может предоставлять им полномочий.

53. Оба совета обновляются каждый год на одну треть.

54. Их члены, выбывающие через три года, могут быть немедленно переизбраны на следующие три года; после этого для их переизбрания требуется перерыв в два года.

55. Никто ни в коем случае не может быть членом Законодательного корпуса последовательно более чем шесть лет.

56. Если при наличии чрезвычайных обстоятельств один из этих двух советов оказывается сокращенным до одной трети количества своих членов, он сообщает свое мнение об этом исполнительной директории, которая обязана немедленно созвать съезды избирателей для избрания выборщиков в тех департаментах, члены Законодательного корпуса от которых должны быть заменены в результате этих обстоятельств: съезды избирателей для избрания выборщиков немедленно созывают избирателей, которые приступают к необходимой замене.

57. Вновь избранные члены каждого из обоих советов собираются первого прериаля каждого года в коммуне, которая определена предыдущим Законодательным корпусом, или в той же коммуне, где происходили последние заседания, если им не указано другое.

58. Каждый из обоих советов заседает в одной и той же коммуне.

59. Законодательный корпус заседает непрерывно: тем не менее он может прервать заседание на установленный срок.

60. Ни в коем случае оба совета не могут заседать в одном зале.

61. Функции председателя не могут длиться долее одного месяца ни в Совете старейшин, ни в Совете пятисот.

62. Оба совета взаимно имеют право держать свою полицию в местах своих заседаний в количестве, определенном ими.

63. Их полиция взаимно пользуется определенным правом в отношении членов советов; но наказание может быть назначено только в виде установления надзора, ареста на восемь дней и тюремного заключения на три дня.

64. Заседания каждого из обоих советов публичны; число присутствующих не должно превышать половины числа членов соответствующего совета. Отчет о ходе заседания подлежит опубликованию.

65. Всякое решение принимается вставанием; в случае сомнения проводится поименное голосование, но в этом случае голосование становится тайным.

66. По требованию ста членов каждый совет может быть преобразован в Генеральный Тайный Совет, но только для того, чтобы обсуждать, а не для того, чтобы решать.

67. Ни один из советов не может создать в своем составе какой-либо постоянный комитет. В то же время каждый совет имеет право в том случае, когда он полагает, что какой-либо вопрос требует предварительного рассмотрения, создать из своих членов специальную комиссию, которая будет заниматься единственно тем вопросом, для рассмотрения которого она создана. Эта комиссия должна быть распущена, как только совет разрешит вопрос, для рассмотрения которого комиссия была создана.

68. Члены Законодательного корпуса получают годовое содержание. Оно установлено для каждого из обоих советов в размере трех тысяч мириаграммов пшеницы (шестисот тринадцати центнеров тридцати двух фунтов).

69. Исполнительная директория не имеет права размещать какие-либо группы войск на расстоянии десяти мириаметров (в среднем двенадцати лье) от коммуны, где заседает Законодательный корпус, кроме случаев, когда он этого требует или приказывает.

70. Около Законодательного корпуса находится охрана из граждан, состоящих в местной национальной гвардии каждого департамента и выбранных их братьями по оружию. Эта охрана не может состоять более чем из тысячи пятисот служащих действительной службы.

71. Законодательный корпус устанавливает порядок военной службы и ее продолжительность.

72. Законодательный корпус не присутствует ни на каких публичных церемониях и не отправляет туда никаких депутаций.

Совет пятисот.

73. Совет пятисот неизменно, постоянно состоит из этого числа.

74. Чтобы быть избранным в члены Совета пятисот, необходимо достижение тридцатилетнего возраста и проживание на территории Республики в течение предшествующих десяти лет. Достижение тридцатилетнего возраста не будет являться обязательным вплоть до седьмого года Республики; до этого времени считается достаточным достижение двадцатипятилетнего возраста.

75. Совет пятисот не может совещаться, если на заседании присутствует менее двухсот членов.

76. Законодательная инициатива принадлежит исключительно Совету пятисот.

77. Никакое предложение не может обсуждаться и по нему не может быть принято решение, если не соблюдены следующие правила: Предложение проходит три чтения; промежуток между двумя чтениями не может быть менее десяти дней. Обсуждение происходит после каждого чтения; однако после первого или второго чтения Совет пятисот может заявить об отсрочке или отмене обсуждения. Всякое предложение должно быть отпечатано и роздано за два дня до второго чтения. После третьего чтения Совет пятисот решает вопрос о наличии или отсутствии отсрочки.

78. Всякое предложение, которое, будучи обсуждено, отвергается после третьего чтения, может быть внесено вновь только по истечении года.

79. Предложения, принятые Советом пятисот, называются решениями.

80. Преамбула каждого решения содержит: 1) даты заседаний, в которых проходили три чтения предложения; 2) указание об отсутствии отсрочки после третьего чтения.

81. Не подпадают под действие статьи 77 предложения, по которым признано необходимым их предварительное декларирование на Совете пятисот. В этих декларациях содержатся мотивы их провозглашения, и они приводятся в преамбуле решения.

Совет старейшин

82. Совет старейшин состоит из двухсот пятидесяти членов.

83. Никто не может быть избран членом Совета старейшин, если он не достиг сорока лет; если к тому же он не женат или вдов; если он не проживал на территории Республики в течение пятнадцати лет, предшествующих выборам.

84. Условия о проживании, предусмотренные предыдущей статьей и статьей 74, не относятся к гражданам, которые оставили территорию Республики с правительственной миссией.

85. Совет старейшин не может заседать, если на заседании не присутствуют по крайней мере сто двадцать семь человек.

86. К исключительной компетенции Совета старейшин относится одобрение и отклонение решений Совета пятисот.

87. Тотчас же после того, как решение Совета пятисот поступило в Совет старейшин, председатель оглашает преамбулу.

88. Совет старейшин отказывается одобрить решение Совета пятисот, которое не соответствует конституционным формам.

89. Если предложение признано Советом пятисот срочным, Совет старейшин решает вопрос о срочности предложения.

90. Если Совет старейшин не признает предложение срочным, он не обсуждает существо решения.

91. Если решению не предшествует указание на его срочность, оно проходит три чтения; промежуток между этими чтениями не может быть менее пяти дней. Обсуждение открывается после каждого чтения. Решение отпечатывается и раздается на руки по крайней мере за два дня до второго чтения.

92. Решения Совета пятисот, принятые Советом старейшин, называются законами. 93. В преамбуле законов содержатся указания на даты заседаний Совета старейшин, на которых состоялись три чтения.

94. Декрет, которым Совет старейшин признает срочность закона, мотивируется и приводится в преамбуле этого закона.

95. Предложение о принятии закона, сделанное Советом пятисот, должно относиться ко всем статьям проекта; Совет старейшин должен либо отклонить, либо принять их целиком. 96. Одобрение Совета старейшин выражается в отношении каждого предложения о принятии закона в следующей формуле, подписываемой председателем и секретарями: Совет старейшин одобряет...

97. Отказ в одобрении ввиду нарушения правил, предусмотренных статьей 77, выражается в следующей формуле, подписываемой председателем и секретарями: На основании конституции отклоняется...

98. Отказ в одобрении, относящийся к существу предложенного закона, выражается следующей формулой, подписываемой председателем и секретарями: Совет старейшин не может принять...

99. В случае, предусматриваемом предыдущей статьей, отвергнутый законопроект может быть вновь представлен Советом пятисот только по истечении года.

100. Совет пятисот может тем не менее представить в любое время законопроект, содержащий статьи, составляющие часть отвергнутого проекта.

101. Принятые законы Совет старейшин отправляет через день как Совету пятисот, так и исполнительной директории.

102. Совет старейшин может принять решение об изменении местопребывания Законодательного корпуса; он указывает в этом случае новое место, куда должны прибыть, и время, когда должны собраться оба совета. Декрет Совета старейшин об этом неотменяем.

103. До наступления времени, указанного в декрете, ни тот, ни другой советы не могут заседать в коммуне, где они заседали до этого. Члены советов, которые продолжают осуществление своих функций, покушаются на безопасность Республики.

104. Члены исполнительной директории, которые задерживают или отказываются скрепить печатью, обнародовать или послать декрет о перемещении Законодательного корпуса, будут повинны в том же преступлении.

105. Если по истечении двадцати дней, прошедших со дня, указанного Советом старейшин, большинство членов этих двух советов не известят Республику о своем прибытии во вновь назначенное место или о сборе в другом каком-либо месте, управляющий департамента или, в его отсутствие, гражданские трибуналы департамента созывают съезды избирателей для избрания выборщиков с тем, чтобы назначить выборщиков, которые тут же приступают к формированию нового Законодательного корпуса, выборам двухсот пятидесяти депутатов Совета старейшин и пятисот другого.

106. Управляющие департамента, которые в случае, предусмотренном предыдущей статьей, запаздывают с созывом съездов избирателей для избрания выборщиков, будут виновны в государственной измене и покушении на безопасность Республики.

107. Все граждане, которые в случае, предусмотренном статьей 106, будут препятствовать созыву съездов избирателей для избрания выборщиков и съездов выборщиков, будут виновны в том же преступлении.

108. Члены нового Законодательного корпуса собираются в месте, определенном Советом старейшин для его заседания. Если они не смогут собраться в этом месте, то Законодательный корпус будет там, где соберется большинство его членов.

109. За исключением случая, предусмотренного статьей 102, Совет старейшин не может предлагать никаких других законов.

Гарантии членов Законодательного корпуса.

110. Граждане, которые являлись или являются членами Законодательного корпуса ни в коем случае не могут преследоваться в судебном порядке, обвиняться и быть судимыми ни за то, что ими говорилось, ни за то, что ими было написано в связи с исполнением ими своих служебных функций.

111. Члены Законодательного корпуса с момента их назначения до третьего дня после окончания их функций могут быть отданы под суд только с соблюдением следующих правил.

112. Они могут быть задержаны, будучи застигнуты на месте преступления; но Законодательному корпусу необходимо немедленно составить мнение по этому поводу, и преследование не может продолжаться до тех пор, пока Совет пятисот не предложит передать дело в суд и пока Совет старейшин не утвердит это.

113. Во всех других случаях, кроме случая задержания на месте преступления, члены Законодательного корпуса не могут быть ни задержаны офицерами полиции, ни арестованы до тех пор, пока Совет пятисот не предложит передать дело в суд и пока Совет старейшин не утвердит это.

114. В случаях, предусматриваемых двумя предыдущими статьями, члены Законодательного корпуса не могут быть преданы никакому другому суду, кроме Верховного суда.

115. Они подлежат преданию тому же суду за измену, растрату, действия по подрыву Конституции и покушение на внутреннюю безопасность Республики.

116. Никакое обвинение против члена Законодательного корпуса не может служить основанием для преследования если оно не 327 изложено письменно, не подписано и не адресовано Совету пятисот.

117. Если после рассмотрения его с соблюдением правил, предусмотренных статьей 77, Совет пятисот согласится с обвинением, он заявляет об этом в следующих выражениях: «обвинение... в деянии... датированное... подписанное... принято».

118. В этом случае обвиняемый должен быть вызван: он должен предстать перед судом в течение трех дней, которые должны быть ему предоставлены, и быть выслушаны на заседании Совета старейшин.

119. Независимо от того, присутствует обвиняемый или нет, Совет пятисот по истечении этого срока заявляет о том, будет или нет произведено расследование его поведения.

120. Если Совет пятисот заявит о необходимости произвести расследование, обвиняемый предстанет перед Советом старейшин; ему предоставляются перед этим два дня; и если он явится, он должен быть выслушан на заседании Совета старейшин.

121. Независимо от того, присутствует обвиняемый или нет, Совет старейшин с соблюдением правил, предусмотренных статьей 91, формулирует обвинение и направляет обвиняемого в Верховный суд, который производит расследование без ограничения срока.

122. Всякое обсуждение как в одном, так и другом совете вопросов, относящихся к пребыванию под следствием или обвинению какого-либо члена Законодательного корпуса, происходит в Генеральном Совете. Всякое решение по этим вопросам принимается либо путем письменного голосования, либо тайным голосованием.

123. Обвинение, выдвинутое против члена Законодательного корпуса, влечет за собой отстранение от должности. В случае оправдания по приговору Верховного суда он снова возвращается к исполнению своих обязанностей. Взаимоотношения между советами.

124. Когда оба совета окончательно созданы, они взаимно осведомляют об этом друг друга через официального посланника.

125. Каждый совет назначает четырех официальных посланников для своих нужд.

126. Они передают каждому из обоих советов и исполнительной директории законы и акты Законодательного корпуса; для этого они могут входить на заседания исполнительной директории. Они входят, предшествуемые двумя привратниками.

127. Заседания одного из советов не могут быть отложены без согласия другого совета больше чем на пять дней.

Обнародование законов

128. Исполнительная директория организует печатание и издание законов в течение двух дней после их принятия.

129. Законы Законодательного корпуса, в отношении которых принят декрет об их срочности, отпечатываются и обнародуются в тот же день.

130. Опубликование закона и актов Законодательного корпуса происходит в следующей форме:"Именем Французской Республики (закон) или (акты Законодательного корпуса)... Директория приказывает, чтобы вышеуказанные закон или законодательные акты были опубликованы, приведены в исполнение и скреплены печатью Республики".

131. Законы, преамбула которых не соответствует правилам, изложенным в статьях 77 и 91, не могут быть обнародованы исполнительной директорией, и она отвечает за это в течение семи лет.
  1   2   3

Похожие:

Декларация прав и обязанностей человека и гражданина iconДекларация прав человека и гражданина 1789 г. Конституция Франции 1791 г
В августе 1789 г. Учредительное собрание приняло знаменитую Декларацию прав человека и гражданина
Декларация прав и обязанностей человека и гражданина iconДекларация прав человека и гражданина 26 августа 1789 г
Вследствие этого Национальное собрание подтверждает и провозглашает перед лицом высшего существа и с его благоволения следующие права...
Декларация прав и обязанностей человека и гражданина iconВсеобщая декларация прав человека
Всеобщая декларация прав человека [Электронный ресурс] // Библиотека Гумер. Режим доступа
Декларация прав и обязанностей человека и гражданина iconТема личные неимущественные правоотношения между супругами
Возникновение прав и обязанностей супругов. Равенство прав и обязанностей супругов в семейных правоотношениях
Декларация прав и обязанностей человека и гражданина iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины «Права человека»
Ii. Конституционная история прав и свобод человека и гражданина в Российской Федерации 10
Декларация прав и обязанностей человека и гражданина iconТема Международные документы о правах и свободах человека Всеобщая декларация прав человека
Европейская конвенция по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего человеческое достоинство обращения или наказания
Декларация прав и обязанностей человека и гражданина iconКонспектов с последующей подготовкой к семинарскому занятию по дисциплине «земельное право»
Понятие и система земельных прав и обязанностей граждан и их объединений; прав и обязанностей граждан и их объединений в сфере использования...
Декларация прав и обязанностей человека и гражданина icon1 Международный опыт обеспечения прав пациентов
Всеобщая декларация прав человека. В последующем Генеральной Ассамблеей ООН был принят целый ряд международных деклараций и конвенций,...
Декларация прав и обязанностей человека и гражданина iconЗакон РФ "О полиции"
Полиция осуществляет свою деятельность на основе соблюдения и уважения прав и свобод человека и гражданина
Декларация прав и обязанностей человека и гражданина iconЗакон от 07. 02. 2011 n 3-фз "О полиции"
Полиция осуществляет свою деятельность на основе соблюдения и уважения прав и свобод человека и гражданина
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
userdocs.ru
Главная страница