Обзор армий на поле битвы Курукшетра


НазваниеОбзор армий на поле битвы Курукшетра
страница12/96
Дата публикации19.04.2013
Размер9.37 Mb.
ТипОбзор
userdocs.ru > Военное дело > Обзор
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   96
Будучи кшатрием, Aрджуна принадлежал к системе варнашрама-дхармы. В «Вишну-пуране» сказано, что предназначение варнашрама-дхармы - удовлетворить Вишну. Надо действовать не ради собственного удовлетворения, как это принято в мирской жизни, а ради удовлетворения Кришны. Тот, кто не старается удовлетворить Кришну, не следует должным образом заповедям варнашрама-дхармы. Так косвенно Кришна дал понять Aрджуне, что тот должен выполнять Его указания.
ТЕКСТ 49
дурена хй аварам карма

буддхи-йогад дхананджайа

буддхау шаранам анвиччха

крипанах пхала-хетавах
дурена - далеко (оставь); хи - безусловно; аварам - порочную; карма - деятельность; буддхи-йогат - благодаря деятельности в сознании Кришны; дхананджайа - о завоеватель богатств; буддхау - в (подобном) сознании; шаранам - к полной преданности; анвиччха - стремись; крипанах - скупцы; пхала-хетавах - те, кто стремится к плодам своего труда.
О Дхананджая, оставь всю порочную деятельность, отдайся преданному служению и в таком умонастроении вручи себя Господу. Только скупцы стремятся к плодам своего труда.
КОММЕНТAРИЙ: Тот, кто осознал свою истинную природу - природу вечного слуги Господа, посвящает себя деятельности в сознании Кришны и оставляет все прочие занятия. Как уже говорилось, буддхи-йога - это трансцендентное любовное служение Господу. Вот истинное предназначение каждого живого существа. Только скупцы желают наслаждаться плодами своего труда и тем самым еще больше запутываются в сетях материальной жизни. Любая деятельность, кроме деятельности в сознании Кришны, порочна, ибо заставляет живое существо вечно вращаться в круговороте рождения и смерти. Поэтому никогда не следует считать себя причиной действий. Все действия нужно совершать в сознании Кришны, ради удовлетворения Кришны. Скупцы не знают, как распорядиться богатствами, посланными им судьбой или нажитыми тяжким трудом. Все свои силы надо использовать, трудясь для Кришны, - тогда наша жизнь увенчается успехом. Однако скупцы, к своему несчастью, не понимают этого и не хотят тратить силы на служение Господу.
ТЕКСТ 50
буддхи-йукто джахатиха

убхе сукрита-душкрите

тасмад йогайа йуджйасва

йогах кармасу каушалам
буддхи-йуктах - тот, кто занимается преданным служением; джахати - избавляется; иха - здесь (в этой жизни); убхе - и в том, и в другом; сукрита-душкрите - как в хороших, так и в плохих (результатах); тасмат - поэтому; йогайа - ради преданного служения; йуджйасваЕ занимайся; йогах - сознание Кришны; кармасу - во всех делах; каушалам - совершенство.
Тот, кто преданно служит Господу, уже в этой жизни освобождается от последствий хороших и дурных поступков. Поэтому посвяти жизнь йоге, которая является совершенством всей деятельности.
КОММЕНТAРИЙ: За живым существом с незапамятных времен тянется вереница последствий его хороших и дурных поступков. Оттого оно постоянно пребывает в невежестве и не знает своей истинной природы. Избавиться от невежества можно, внимая наставлениям «Бхагавад-гиты», которые призывают человека безраздельно предаться Господу Кришне и разорвать заколдованный круг действий и их последствий, в котором каждый вращается из жизни в жизнь. Господь советует Aрджуне действовать в сознании Кришны и таким образом сбросить бремя последствий своей прошлой деятельности.
ТЕКСТ 51
карма-джам буддхи-йукта хи

пхалам тйактва манишинах

джанма-бандха-винирмуктах

падам гаччхантй анамайам
карма-джам - вызванное кармой; буддхи-йуктах - те, кто занимается преданным служением; хи - безусловно; пхалам - следствие; тйактва - отринув; манишинах - великие мудрецы или преданные; джанма-бандха - от бремени новых рождений; винирмуктах - освобожденные; падам - положение; гаччханти - достигают; анамайам - то, где нет страданий.
Служа Господу, великие мудрецы и преданные сбрасывают бремя последствий своей деятельности в материальном мире. Так они вырываются из круговорота рождения и смерти и достигают обители Бога, где не бывает страданий.
КОММЕНТAРИЙ: Освобожденные души живут в обители, где нет материальных страданий. В «Бхагаватам» (10.14.58) говорится:
самашрита йе пада-паллава-плавам

махат-падам пунйа-йашо мурарех

бхавамбудхир ватса-падам парам падам

падам падам йад випадам на тешам
«Тому, кто ступил на корабль лотосных стоп Господа, дающего прибежище всему мирозданию и известного как Мукунда (дарующий освобождение), бескрайний океан материального мира кажется не больше лужицы в следе телячьего копытца. Такой человек достигает обители парам падам, или Вайкунтхи, - места, где нет материальных страданий. Ему незачем оставаться в этом мире, где на каждом шагу подстерегают опасности».
По невежеству живое существо не знает, что материальный мир - это место страданий, где повсюду подстерегают опасности. Только невежество заставляет неразумных людей пытаться приспособиться к жизни в этом мире и заниматься кармической деятельностью в надежде, что ее плоды сделают их счастливыми. Они не знают, что нигде во вселенной, ни в одном из великого множества материальных тел, они не смогут жить, не испытывая страданий. Страдания, сопутствующие материальной жизни - рождение, смерть, старость и болезни, - существуют повсюду в материальном мире. Однако тот, кто осознал свое истинное положение, положение вечного слуги Господа, а также положение Личности Бога, занимается трансцендентным любовным служением Господу. Такой человек получает право войти в царство Вайкунтхи, где нет ни материальных страданий, ни смерти, ни влияния времени. Осознать свое изначальное положение - значит осознать и возвышенное положение Господа. Тот, кто ошибочно считает живое существо тождественным Господу, пребывает во тьме невежества и не способен заниматься преданным служением Господу. Он сам пытается стать Богом и таким образом обрекает себя на бесконечное вращение в круговороте рождения и смерти. Тот же, кто понял, что его предназначение - служить Господу, встает на путь преданного служения и достигает Вайкунтхи. Преданное служение Господу называют карма-йогой или буддхи-йогой.
ТЕКСТ 52
йада те моха-калилам

буддхир вйатитаришйати

тада гантаси нирведам

шротавйасйа шрутасйа ча
йада - когда; те - твой; моха - иллюзии; калилам - дебри; буддхих - трансцендентное служение на уровне разума; вйатитаришйати - преодолеет; тада - тогда; ганта аси - придешь; нирведам - к безразличию; шротавйасйа - того, что предстоит услышать; шрутасйа - того, что уже было услышано; ча - также.
Когда твой разум выберется из дебрей иллюзии, ты станешь безразличным ко всему, что тебе доводилось слышать и что еще предстоит услышать.
КОММЕНТAРИЙ: В жизни великих преданных Господа есть немало замечательных примеров того, как, преданно служа Господу, люди утрачивали всякий интерес к ведическим обрядам и ритуалам. Кто воистину познал Кришну и свои отношения с Ним, тот, даже будучи опытным брахманом, становится совершенно равнодушным к обрядам, связанным с кармической деятельностью. Шри Мадхавендра Пури, великий ачарья-вайшнав, говорит:
сандхйа-вандана бхадрам асту бхавато бхох снана тубхйам намо

бхо девах питараш ча тарпана-видхау нахам кшамах кшамйатам

йатра квапи нишадйа йадава-кулоттам сасйа камса-двишах

смарам смарам агхам харами тад алам манйе ким анйена ме
«О мои ежедневные молитвы, хвала вам. О мои утренние омовения, я склоняюсь перед вами. О полубоги, о предки, простите меня за то, что я больше не выражаю вам почтение. Теперь, где бы я ни находился, я все время помню о великом потомке рода Яду [Кришне], враге Камсы, и тем самым избавляюсь от бремени греха. Я думаю, что этого мне вполне достаточно».
Ведические обряды и ритуалы, такие, как ранние утренние омовения, молитвы три раза в день и почитание предков, являются обязательными для неофитов. Однако тому, кто в полной мере развил в себе сознание Кришны и занимается трансцендентным любовным служением Господу, нет необходимости следовать этим предписаниям, ибо он уже достиг совершенства. Если, служа Верховному Господу Кришне, человек обретает совершенное знание, ему уже не нужно совершать многочисленные жертвоприношения и покаяния, предписанные Ведами. Тот же, кто не понимает, что цель Вед - постичь Кришну, и занимается исключительно совершением ведических обрядов, напрасно теряет время. Люди, обладающие сознанием Кришны, поднимаются над шабда-брахмой, то есть наставлениями Вед и Упанишад.
ТЕКСТ 53
шрути-випратипанна те

йада стхасйати нишчала

самадхав ачала буддхис

тада йогам авапсйаси
шрути - откровение Вед; випратипанна - не испытывающий влияния последствий кармической деятельности; те - твой; йада - когда; стхасйати - пребывает; нишчала - неподвижный; самадхау - в божественном сознании, или сознании Кришны; ачала - устойчивый; буддхих - разум; тада - тогда; йогам - постижение истинного «Я»; авапсйаси - достигнешь.
Когда цветистый язык Вед перестанет волновать твой ум и когда ты, постигнув свое истинное «Я», будешь постоянно пребывать в духовном трансе, ты обретешь божественное сознание.
КОММЕНТAРИЙ: Находиться в состоянии самадхи - значит полностью развить в себе сознание Кришны, или, иначе говоря, постичь Брахман, Параматму и Бхагавана. Поднявшись на эту высшую ступень самопознания, человек осознаСт, что он - вечный слуга Кришны и что единственное его занятие - выполнять обязанности в сознании Кришны. Такого человека, безраздельно преданного Господу, не привлекает цветистый язык Вед, и потому он не занимается кармической деятельностью, которая позволяет достичь райских планет. Обретя сознание Кришны, живое существо вступает в непосредственное общение с Господом и, находясь на этом духовном уровне, становится способным понять все Его указания. Такое совершенное знание невозможно обрести с помощью кармической деятельности. Для этого необходимо выполнять указания Кришны или Его представителя, духовного учителя.
ТЕКСТ 54
арджуна увача

стхита-праджнасйа ка бхаша

самадхи-стхасйа кешава

стхита-дхих ким прабхашета

ким асита враджета ким
арджунах увача - Aрджуна сказал; стхита-праджнасйа - того, кто утвердился в сознании Кришны; ка - какой; бхаша - язык; самадхи-стхасйа - того, кто пребывает в сознании Кришны; кешава - о Кришна; стхита-дхих - тот, кто утвердился в сознании Кришны; ким - как; прабхашета - будет говорить; ким - как; асита - будет оставаться неподвижным; враджета - будет двигаться; ким - как.
Aрджуна сказал: О Кришна, как распознать человека, обладающего этим божественным сознанием? О чем он говорит и как выражает свои мысли? Как он сидит и как ходит?
КОММЕНТAРИЙ: Как человека, занимающего то или иное положение в обществе, можно распознать по определенным признакам, так и человека, наделенного сознанием Кришны, можно распознать по тому, как он говорит, ходит, думает и т.д. Соответствующие признаки позволяют отличить богатого от бедного, здорового от больного и ученого от неуча, и точно так же человека, обладающего божественным сознанием, или сознанием Кришны, узнают по тому, как он ведет себя в разных ситуациях. Эти признаки перечислены в последующих стихах «Бхагавад-гиты». Главное отличительное свойство человека, обладающего сознанием Кришны, впрочем, как и любого другого человека, - его слова. Говорится, что глупца, особенно, хорошо одетого, невозможно распознать до тех пор, пока он не заговорит, но стоит ему открыть рот, как сразу же становится ясно, кто он такой. Главная черта человека, который обрел сознание Кришны, - то, что он говорит только о Кришне или о том, что связано с Ним. За этим признаком следуют все остальные, приведенные ниже.
ТЕКСТ 55
шри-бхагаван увача

праджахати йада каман

сарван партха мано-гатан

атманй эватмана туштах

стхита-праджнас тадочйате
шри-бхагаван увача - Верховный Господь сказал; праджахати - отвергает; йада - когда; каман - желания, связанные с чувственными удовольствиями; сарван - всевозможные; партха - о сын Притхи; манах-гатан - изошедшие из ума; атмани - в чистом состоянии души; эва - безусловно; атмана - очищенным умом; туштах - удовлетворенный; стхита-праджнах - находящийся на духовном уровне; тада - тогда; учйате - говорится.
Верховный Господь сказал: О Партха, о человеке, который очистил свой ум от всех желаний, берущих начало в чувствах, и черпает удовлетворение только в своем истинном «Я», говорят, что он обладает чистым, божественным сознанием.
КОММЕНТAРИЙ: В «Бхагаватам» говорится, что тот, кто в полной мере развил в себе сознание Кришны и преданно служит Господу, обладает всеми достоинствами великих мудрецов, тогда как у человека, не достигшего духовного уровня, нет и не может быть никаких достоинств, поскольку он во всем руководствуется прихотями своего ума. Вот почему здесь сказано, что необходимо избавиться от всех гнездящихся в уме желаний, связанных с чувственными удовольствиями. Эти желания невозможно просто подавить. Но если человек занимается практикой сознания Кришны, они исчезают сами собой, без дополнительных усилий. Поэтому надо решительно посвятить себя деятельности в сознании Кришны, и преданное служение в короткий срок поможет нам развить божественное сознание. Тот, кто достиг духовного совершенства, всегда черпает удовлетворение в самом себе, сознавая себя вечным слугой Верховного Господа. Такой человек не подражает материалистам и не стремится удовлетворять прихоти своих чувств. Он всегда счастлив и удовлетворен, занимая свое естественное положение вечного слуги Верховного Господа.
ТЕКСТ 56
духкхешв анудвигна-манах

сукхешу вигата-сприхах

вита-рага-бхайа-кродхах

стхита-дхир мунир учйате
духкхешу - в трех видах страданий; анудвигна-манах - тот, чей ум спокоен; сукхешу - в радостях; вигата-сприхах - не заинтересованный; вита - устранены; рага - привязанности; бхайа - страх; кродхах - тот, в ком гнев; стхита-дхих - тот, чей ум устойчив; муних - мудрец; учйате - называется.
Того, кто остается невозмутимым, терпя тройственные страдания, кто не восторгается, когда к нему приходит счастье, и кто избавился от привязанностей, страха и гнева, называют мудрецом, обуздавшим свой ум.
КОММЕНТAРИЙ: Словом муни называют философа, чей беспокойный ум предается разного рода размышлениям, но при этом не приходит к окончательному выводу. Говорится, что каждый муни должен иметь свою, отличную от других точку зрения, иначе его нельзя называть муни в полном смысле этого слова. Насав ришир йасйа матам на бхиннам (Махабхарата, Вана-парва, 313.117). Однако стхита-дхир муни, или мудрец, обуздавший свой ум, о котором Господь говорит в этом стихе, отличается от обыкновенного муни. Такой мудрец покончил с умозрительными рассуждениями и всегда пребывает в сознании Кришны. Его называют прашанта-нихшеша-мано-ратхантара - умиротворенным и свободным от всех желаний (Стотра-ратна, 43). Поднявшись над бесплодным философствованием, он пришел к выводу, что Господь Шри Кришна, или Васудева, - суть все (васудевах сарвам ити са махатма су-дурлабхах). Такого человека, обладающего совершенным сознанием Кришны, не беспокоят проявления тройственных страданий: все страдания он принимает как милость Господа, считая, что заслуживает даже более сурового наказания за свои прошлые грехи. Кроме того, он убежден, что всемилостивый Господь сводит его страдания к минимуму. A когда он счастлив, то считает это счастье даром Господа, а себя - недостойным такого дара; он понимает, что оказался в прекрасных условиях только по милости Господа, и использует их для того, чтобы служить Господу еще лучше. Служа Господу, он действует смело и решительно и при этом не попадает под влияние привязанностей или неприязни. Привязанность - это стремление использовать что-либо для чувственных наслаждений, а неприязнь - противоположность подобной привязанности. Тот, кто утвердился на пути сознания Кришны, свободен от привязанностей и неприязни, ибо вся его жизнь посвящена служению Господу. Поэтому, даже когда его усилия оканчиваются неудачей, человек, обладающий сознанием Кришны, нисколько не гневается. Ни поражение, ни успех не могут поколебать его решимость служить Господу.
ТЕКСТ 57
йах сарватранабхиснехас

тат тат прапйа шубхашубхам
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   96

Похожие:

Обзор армий на поле битвы Курукшетра iconI. на поле битвы курукшетра
О cанджая, что сделали мои сыновья и сыновья Панду, когда собрались в священном месте, на Курукшетре, желая сраженья?
Обзор армий на поле битвы Курукшетра iconУныние арджуны
Сказал Дхритараштра: «На поле Курукшетра, поле свершения Дхармы, собрались жаждущие биться; что сделают они, Саньджая, мои люди и...
Обзор армий на поле битвы Курукшетра iconОтчаяние арджуны
На поле дхармы, на поле Куру, сойдясь для битвы, Что совершили наши, также Пандавы, Санджая?
Обзор армий на поле битвы Курукшетра iconНа поле битвы курукшетра в то время как армии противников строились...
Арджуна, могучий воин, смотрел на своих близких родственников, учителей и друзей, стоящих по разные стороны поля, готовых сражаться...
Обзор армий на поле битвы Курукшетра iconАрмянский терроризм истоки и причины
Турции, сейчас спускается с Таврских гор и границ Армении на поле битвы, подталкиваемый нынешним ходом политических событий. Он трубит...
Обзор армий на поле битвы Курукшетра iconОтчет по курсовому проекту по дисциплине «Расчет моделирование и конструирование оборудования»
Общий обзор систем и устройств смазывания мрс и промышленных роботов. Патентный обзор и обзор периодики
Обзор армий на поле битвы Курукшетра iconМахеш Чавда Не бойся! Бог армий ангелов сражается за тебя
Он готов помочь, когда мы нуждаемся в Нем. Мы стоим бесстрашно на краю гибельного утеса, смело в штормовом море и землетрясениях,...
Обзор армий на поле битвы Курукшетра iconПрограмма курса «электричество и магнетизм» Лектор профессор Богатин А. С
Электрическое поле плоскости, заряженной по поверхности, и поле плоского конденсатора
Обзор армий на поле битвы Курукшетра iconCветлым путем идей владимира ленина!
Уходили комсомольцы на Полюшко поле (хор) гражданскую войну (хор) 10. Полюшко поле (инстр)
Обзор армий на поле битвы Курукшетра iconНаименование разделов и тем
Понятие об электрическом поле. Основные характеристики электрического поля. Проводники и диэлектрики в электрическом поле. Устройство...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
userdocs.ru
Главная страница