Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1


НазваниеНора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1
страница17/29
Дата публикации17.05.2013
Размер4.62 Mb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Биология > Документы
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   29

17



На кухню Лилиан не вернулась. Она приняла душ, оделась и отправилась к вольерам.

Была ли это попытка избежать продолжения разговора с Купером? Конечно. Дальнейшие пререкания могли полностью выбить ее из колеи, а ей до приезда Тэнси, кроме всего прочего, надо было контролировать работу практикантов.

Лил осмотрела временное жилье, приготовленное для ягуара, и осталась им довольна. Потом она стала помогать строить Клеопатре постоянный вольер.

Солнце с каждым часом пригревало все сильнее. Значит, можно будет поработать без куртки, не боясь при этом простудиться. А еще это значит, что снег станет таять все быстрее и скоро появится трава. На смену марту неизбежно придет апрель, а вместе с ним можно ожидать новых посетителей и новые пожертвования.

Во время первого перерыва в работе она навестила Малыша и целых полчаса наблюдала за тем, как он носится по вольеру, пиная то головой, то лапой мяч. Не обошлось и без столь любимых обоими почесываний и поглаживаний.

- Это настоящий кот, - засмеялась Мэри, когда Лилиан вышла из вольера. - Если уж на то пошло, он даже добродушнее, чем мой домашний.

- Разница в том, что твой котик, как бы он ни рассердился, не сможет вцепиться тебе в глотку.

- С трудом представляю себе Рамзеса рассерженным. Он с самого начала был таким лапочкой… Хороший сегодня денек, правда? - Мэри глянула на ярко-голубое небо. - У меня во дворе уже расцветают крокусы.

- Это здорово, и я вообще очень рада весне. Лил пошла вдоль вольеров, чтобы посмотреть на всех животных. Мэри двигалась следом.

- На то, чтобы устроить нового ягуара и поставить современную систему безопасности, нам придется потратить кругленькую сумму. Как там у нас с доходами, Мэри?

- В общем и целом все в порядке. Пожертвований было чуть меньше, чем прошлой зимой, но все с лихвой компенсировал чек мистера Салливана. Первый квартал будет с положительным сальдо.

- Значит, пора думать о втором…

- Мы с Лусиусом уже обсуждали кое-какие идеи, которые позволят нам привлечь в заповедник новые деньги.

- Боюсь, слухи о том, что здесь у нас происходит, распространятся по округе, и это отрицательно скажется на числе посетителей. А ведь благополучие наших питомцев имеет эквивалент в долларах и центах… Кроме того, у нас двое новичков. Я имею в виду Зену и Клео. Летом я предполагала нанять хотя бы временного помощника Мэтту. Боюсь, на все это денег не хватит.

- Надеюсь, шериф Йоханнсен сможет быстро поймать этого мерзавца. У Мэтта действительно много работы, но то же самое можно сказать о любом из нас. Мы знали, на что шли, Лил. О нас беспокоиться не нужно. А как ты сама?

- Обо мне тоже беспокоиться не нужно, Мэри. Я в порядке.

- Тем не менее выглядишь ты утомленной и какой-то… подавленной, что ли. Тебе не помешал бы денек отдыха. И свидание.

- Свидание?

- Да, свидание, - взгляд Мэри стал многозначительным. - Надеюсь, ты еще помнишь, что это такое - ужин, поход в кино, танцы. Лил, с тех пор как ты. вернулась из Южной Америки, у тебя не было не то что дня - часа отдыха. И уж конечно, в Перу тебе тоже было не до развлечений.

- Я люблю свою работу.

-.Мы все ее любим, но это не значит, что можно работать без выходных. Поезжай с Дженной на весь день в Рэпид-сити. Походите по магазинам, ты сделаешь маникюр. А потом пусть мистер Салливан пригласит тебя на ужин… Со всеми вытекающими из этого последствиями.

- О чем ты говоришь, Мэри?!

- Будь я лет на десять моложе, не отказалась бы от ужина с таким красавчиком, - Мэри шутливо закатила глаза и добавила уже серьезно: - Я беспокоюсь за тебя, дорогая.

- Беспокоиться за меня нет никаких оснований.

- Послушай меня, возьми выходной, - Мэри посмотрела на часы. - Конец перерыва. Через пару часов Тэнси привезет нам новую киску. Вот это будет развлечение!

«Нет, мне не нужен никакой выходной, - думала Лил, глядя вслед удалявшейся Мэри. - Нет у меня желания ходить по магазинам и делать маникюр».

Она посмотрела на свои ногти и покачала головой. Ну и ладно! Сойдет и так. Вот если бы ей пришлось читать лекции или встречаться с теми, кто мог дать денег на развитие заповедника, тогда другое дело.

Что касается ужина в ресторане, она в состоянии сама за себя заплатить. И уж точно ей не нужно сейчас свидание с Купером. Она и так усложнила их отношения, не совладав вчера с собой.

Тут ей винить некого, кроме себя.

Лилиан остановилась перед вольером тигра. Борис, полуприкрыв глаза, лежал у входа в свое логово. Он не дремал. Хвост тигра лениво подергивался, а взгляд был настороженно-выжидательным.

- Ты ведь не сердишься на меня, правда? -при звуке ее голоса уши Бориса напряглись. - У меня не было другого выхода. Я не могла допустить, чтобы с тобой что-то случилось… Или чтобы из-за тебя пострадали люди.

Борис рыкнул, и это рычание до того напоминало неохотное согласие, что Лилиан рассмеялась.

- Вот и хорошо! Ты у меня красавец! Такой большой, чудесный тигр. -Вздохнув, Лил посмотрела на часы. - Похоже, мой перерыв давно закончился.

Она окинула взглядом деревья и просторные вольеры, потом стала смотреть дальше - на холмы.

«В такой день, как сегодня, - подумала Лилиан, - с людьми должно происходить только самое хорошее».

Он не спеша доедал плитку шоколада. Да, он месяцами мог жить в глуши, но не видел причины полностью отказывать себе в благах цивилизации. Совсем недавно ему удалось стащить кое-что из лагеря нерадивых туристов. Среди этого «кое-чего» были шоколад и пиво.

Впрочем, больше бутылки пива раз в два дня он никогда не пил, причем всегда делал это только перед сном. Днем охотник должен иметь ясную голову.

Надо сказать, «огненная вода» была его слабым местом, как в свое время алкоголь был слабым местом его отца. И не только отца, но и всего их народа. Белые люди ведь просто спаивали его предков ради своей выгоды.

Но что поделать - ему нравится вкус холодного пива. Он не стал лишать себя удовольствия, просто ограничил его. Установил жесткие рамки, стал контролировать.

Этому он научился сам, не у отца. Тот так и не овладел этим искусством.

На самом деле от самоконтроля зависело очень многое. Недаром же он не убил никого из тех растяп-туристов, хотя искушение было велико. Троих можно было прирезать сонными, а четвертого оставить в живых. Потом бы он на этого олуха поохотился. Практика, в конце концов, лишней не бывает.

Но если бы он их убил, сюда бы съехалась вся полиция штата. Не то чтобы он не мог скрыться от полицейских - он, как и его предки, превосходно знал Черные Холмы.

Придет день, когда он выйдет на тропу войны - будет убивать тех, кто осмелился осквернить эти священные места.

Придет день, и все здесь будут произносить его имя со страхом и почтением.

А сейчас у него на мушке была крупная дичь.

Достав бинокль, он стал рассматривать территорию заповедника. Еще ночью, наблюдая за тем, сколько туда съехалось охранников, он почувствовал законную гордость.

Все эти люди здесь из-за него.

Жертва почувствовала присутствие охотника и испугалась.

Он легко мог бы убить их - всех до единого.

Подкрадывался бы сзади, перерезал глотки, а затем исчез, как тень в ночи.

Что бы почувствовала Лилиан Чанс, увидев утром трупы тех, кто приехал охранять ее заповедник?

Бросилась бы бежать? Закричала?

Ему нравилось слушать, как жертвы кричат от ужаса, но еще больше нравилось, когда у них не оставалось сил, чтобы кричать.

Однако чувства и, главное, эмоции нужно держать под контролем. Еще не время. Не время для решительных действий.

Пожалуй, стоит послать ей письмо. Это сделает охоту конкретной, более личной, укрепит связь между ними, пока невидимую.

Ему было мало страха Лилиан. Страх - это слишком просто.

«Нет, - подумал он и опустил бинокль. - Она должна быть вовлечена в охоту, должна стать ее полноценной участницей».

Он надел рюкзак и спокойно, медленно пошел: своему убежищу, насвистывая веселый мотив.

Увидев на тропинке человека, он приветливо улыбнулся:

- Заблудились?

- Не то чтобы заблудился… но все равно рад встрече, - турист вытащил из рюкзака бутылку с водой и припал к ней. - Пожалуй, мне следовало выбрать маршрут попроще. Оказалось, что на эту гору не так-то легко подняться…

Мужчина выглядел крепким, но вот, поди же ты, жаловался.

- Вы что, отправились покорять гору в одиночестве?

- Да. Жена повернула назад еще у ущелья. Я тоже собирался так сделать, но она ни с того ни с его заявила, что я в любом случае не одолею эти семь миль. Ну я и завелся. Знаете, как это бывает… Хочется доказать, что ты на все способен.

- Я тоже иду туда. Если хотите, могу вывести вас на тропу.

- Это было бы замечательно. Очень рад компании. Меня зовут Джим Тайлер, - мужчина протянул руку. - Я из Сент-Пола.

- Итан Быстрая Пума. Я здешний.

- Вот как?

- Да, я здесь родился.

И он повел Джима Тайлера в лес, подальше от тропы - в сторону от указателей и возможных очевидцев. Шагал он размеренно - не хотел, чтобы добыча очень устала до начала охоты. Шел и слушал, как новый знакомый рассказывает о жене, детях и своем бизнесе в Сент-Поле.

Желая отвлечь внимание Тайлера, он показывал ему следы животных и терпеливо ждал, пока тот сделает снимки маленьким фотоаппаратом.

- Вы намного лучше все тут знаете, чем наш проводник, - с признательностью заметил Джим. - Вечером покажу эти фотографии жене - вот тогда она поймет, что упустила! Так удачно, что я вас встретил!

- Действительно удачно, - он широко улыбнулся и вытащил из-за пояса пистолет. - Беги, кролик! - охотник прицелился. - Беги!

Лил выскочила на крыльцо в ту самую секунду, когда Фарли остановил грузовик около дома. Через несколько минут у машины собрались все свободные сотрудники заповедника, практиканты и волонтеры.

- Как дела? - спросила Лил у Тэнси, едва они поздоровались.

- Все в порядке. Правда, сейчас Клео немного нервничает. Должно быть, еще не поняла, что приехала домой. Она тебе понравится! Эта кошка - настоящая красавица.

- Все медицинские справки привезла? - вмешался в разговор Мэтт. - Ничего не забыла?

- Все привезла и ничего не забыла. К тому же я разговаривала с их ветеринаром. Клео совершенно здорова. Правда, пару месяцев назад у нее были проблемы с пищеварением. Хозяйка любила баловать киску шоколадными конфетами, а в особых случаях ее подкармливали даже икрой. Так что Клео очень любит конфеты с ореховой начинкой и тосты с икрой.

- Боже милостивый… - пробормотал Мэтт. - Кого ты нам притащила?

- Клео придется расстаться с привычками, принятыми в высшем обществе, но, думаю, она без труда приспособится к обычной жизни, - Лилиан рассмеялась. - Фарли, вези ее к временному вольеру. Кошку пора выпустить из клетки.

Она посмотрела на небольшую группу посетителей, которым что-то объясняли двое практикантов.

- Энни! -позвала Лил молоденькую девушку. - Предложи нашим гостям перейти к вольеру для ягуара. Думаю, это будет для них отличным развлечением.

Она встала на подножку грузовика и доехала вместе с Фарли и Тэнси до места.

- Мы ждали вас еще час назад, -вполголоса сказала Лилиан подруге.

Тэнси слегка поерзала на сиденье.

- Ну… Мы действительно немного задержались. Выехали позже, чем планировали.

- Какие-то проблемы?

- Нет-нет, все в порядке, - Тэнси отвела глаза в сторону. - Клео перенесла поездку просто замечательно. Спала почти всю дорогу.

Одного взгляда на ягуара было достаточно, чтобы Лилиан замерла от восхищения. Кошка была сильная, мускулистая и очень красивая. В своей клетке она сидела, как египетская царица - ее тезка - на троне.

Клеопатра окинула людей взглядом, исполненным холодного превосходства, и тихонько рыкнула - на случай, если они еще не поняли, кто она такая.

Лилиан подошла к клетке, чтобы ягуар почувствовал ее запах.

- Привет, Клео. Да, ты у нас действительно красавица и хорошо знаешь об этом. Но главная здесь все-таки я. О шоколадных конфетах можешь забыть. О пуделях на завтрак тоже вспоминать не будем.

Кошка не отрываясь следила за ней взглядом.

- Давайте выпустим ее. Только руки убирайте! Вряд ли она упустит возможность отхватить чей-нибудь палец.

Мужчины- волонтеры осторожно вытащили клетку из машины и поставили ее у входа в вольер. Счастливые посетители в упоении снимали эту процедуру на фотокамеры.

Клео, недовольная запахом людей и других животных, рассерженно зарычала. Из соседнего вольера ей тут же ответила львица.

Лилиан открыла дверь клетки и быстро отступила назад.

Клеопатра напряглась. Она нюхала воздух, изучая деревья, валуны, соседние вольеры. И соседей, конечно.

- Эта самка ягуара еще не достигла полной зрелости, - Лилиан повернулась к гостям. - Как видите, она черная. Но если вы присмотритесь повнимательнее, то разглядите на ее шкуре небольшие пятна другого оттенка. Наряду с тиграми, львами и леопардами ягуары относятся к наиболее крупным представителям семейства кошачьих.

Рассказывая все это, она внимательно следила за реакцией Клео.

- Вообще-то она здорово смахивает на леопарда, -заметил один из посетителей.

Лилиан кивнула:

- Вы правы. Внешне она напоминает леопарда, только покрупнее и покрепче. А вот повадками ягуары больше похожи на тигров. И так же, как тигры, они очень любят плавать.

Клео осторожно пошла к выходу из клетки. Лилиан, не повышая голоса, продолжала рассказывать:

- Все ягуары -прирожденные охотники. Ни какие другие хищники не сравнятся с ними в способности выслеживать и убивать добычу. В дикой природе эти кошки - вершина пищевой цепочки. Охотиться на ягуаров не рискует никто. Кроме разве что человека. В последнее время численность ягуаров значительно уменьшилась. Объясняется это тем, что привычных для него мест обитания осталось совсем немного.

Нюхая землю и воздух, Клео осторожно выбралась из клетки. Как только она перешла на территорию вольера, Лилиан закрыла за кошкой дверь.

Посетители зааплодировали.

- Здесь ей будет хорошо, -улыбнулась Лил. - О Клео позаботятся наши сотрудники. И конечно, ее благополучие, как и остальных животных, во многом зависит от пожертвований спонсоров и гостей заповедника, - доктор Чанс знала, что такие напоминания никогда не бывают лишними.

Клео расхаживала по вольеру, внимательно присматриваясь к обстановке. В какой-то момент она остановилась, чтобы попить, однако мускулы большой кошки по-прежнему были напряжены.

Лилиан продолжала наблюдать за ягуаром даже после того, как все остальные разошлись. Когда Клео запрыгнула на дерево и растянулась на большой ветке, Лил с облегчением вздохнула.

- Ну вот ты и дома, -сказала она вполголоса, а потом, оставив новую питомицу в одиночестве, пошла в контору - нужно было поработать с бумагами.

По пути она заглянула к Мэтту, который изучал медицинские справки и карту здоровья Клео.

- Ну как? Все в порядке?

- Здоровая самка ягуара. Скоро достигнет полной зрелости. Пока она жила на ранчо, ее регулярно осматривал ветеринарный врач. Единственное, что вызывает у меня некоторое сомнение, - привычный рацион кошки. Тэнси привезла с собой образцы крови, но я хотел бы провести контрольный осмотр.

- Давай дадим Клео день или два, чтобы она привыкла к своему новому окружению. Если хочешь, я возьму образцы кала и мочи, чтобы ты мог начать работать.

- Хорошо, и чем раньше, тем лучше.

- Сегодня сделаю.

В конторе Лил первым делом подошла к Тэнси. Подруга подняла взгляд от клавиатуры:

- Все в порядке?

- С Клео да. А вот что происходит с тобой?

- Я не хочу сейчас об этом говорить, - Тэнси по-прежнему избегала смотреть Лил в глаза. - Поболтаем вечером, за бокалом вина.

- Ладно. Значит, после кормления. Мы напьемся и посплетничаем. Пока же я тебе кое-что расскажу.

Она вкратце поведала Тэнси все, что произошло за время ее отсутствия.

- Боже мой, Лил! Ты ведь могла погибнуть! Если кто-то из ребятишек…

- Какие ребятишки, Тэнси? Это произошло среди ночи. Мы делаем все возможное, чтобы впредь ничего подобного не повторилось. Новая система безопасности позволит нам защитить и животных, и сотрудников. Мне уже давно следовало заняться этим.

- Лил, старая система прекрасно работала до тех пор, пока здесь не появился этот чокнутый. Да-да, выпустить тигра из клетки способен только сумасшедший. В конце концов, Борис мог броситься не на лосенка, а на самого этого придурка. А что полиция? Они так и не напали на его след?

- Да как сказать… Купер думает, что он зацепил ниточку в этом клубке. Тэнси, ты помнишь Каролин Родерик?

- Разумеется. А какое отношение она имеет к происходящим сейчас событиям?

- Оказывается, Каролин пропала. Это случилось несколько месяцев назад. Исчезла из лагеря на Аляске.

- Пропала? Только не это, Лил! А как же ее родные? Помню, я пару раз разговаривала с ее матерью, когда Каролин еще работала у нас.

- У нее тогда был приятель. Ты его помнишь?

- Как же, как же… Эд? Нет, не Эд.

- Итан.

- Точно, Итан. Якобы один из потомков Неистового Коня.

- Я, если честно, не сразу об этом вспомнила, - призналась Лил.

- Я обедала пару раз с Каролин и другими практикантами. Этот тип все время крутился где-то поблизости. Он не уставал говорить о своих индейских предках. На мой взгляд, ерунда какая-то, но Каролин эти разглагольствования нравились. Помню, он дарил ей цветы, помогал в работе. В общем, она не устояла.

- Насколько я понимаю, их отношения ничем хорошим не кончились. Каролин порвала с ним. И вроде бы он ей угрожал… - Лил достала из холодильника две бутылки воды. - Я вспомнила этого парня только после того, как перечитала все, что касалось практики Каролин в нашем заповеднике. Если не ошибаюсь, он любил похвастаться тем, что способен подолгу жить в горах и в лесу, без благ цивилизации, как это делали его предки. Был настроен против национального парка как такового. Заявлял, что это священная земля.

- Ты думаешь, это он? Он убил пуму и волка? Но зачем ему возвращаться сюда и третировать тебя?

- Не знаю. Но он тоже исчез. Купер так и не смог выяснить, где этот Хоув находится. Если ты вдруг вспомнишь что-нибудь еще, расскажи об этом Куперу или Билли.

- Хорошо, Лил. Неужели ты думаешь, что Итан Хоув причастен к исчезновению Каролин?

- Надеюсь, нет, - сама мысль об этом вызывала у Лилиан чувство если не вины, то сопричастности к ней. - Я припоминаю сейчас, что этот парень действительно вел себя странно. Он все время, как бы это сказать… Ну вроде как наблюдал за мной. Тогда я не придала этому значения. Ты ведь знаешь, практиканты и волонтеры все время смотрят, как я работаю.

- Ясное дело.

- Но этот самый Хоув… Он действительно наблюдал. Зря я тогда пренебрегла интуицией.

- Если честно, я плохо его помню. Он без конца трещал об индейцах, но при этом неплохо справлялся с работой.

- Ну ладно. Может быть, вспомним что-нибудь еще.

- До вечера, - Тэнси встала из-за стола. - Если хочешь, я переночую сегодня здесь.

Лил едва не согласилась, но тут же мысленно обругала себя трусихой. Нет, боялась она не маньяка, затаившегося в холмах. Она страшилась встречи с человеком смелым и благородным - Купером Салливаном.

- Это лишнее, Тэнси. К тому же ты знаешь, что для меня нет лучшего успокоительного, чем работа.

Как только Тэнси Спурдж вышла, к Лил подошел Лусиус.

- Мы с Мэри сделали нечто вроде фотомонтажа - переезд Клео на новое место жительства. Если тебе понравится, можем сразу разместить на сайте.

- Пожалуй, я дам к вашим снимкам небольшую статью. Опишу историю Клеопатры и добавлю несколько фактов, касающихся ягуаров как вида.

Гэмбл пошел к своему компьютеру, а Лилиан погрузилась в работу. Она знала - потенциальным спонсорам нужна конкретная информация, но им нужны и занимательные истории. Новое животное всегда вызывало особый интерес, и она намеревалась обратить его на пользу заповеднику. Лил писала статью до вечернего кормления, а потом еще делала другую работу.

Когда она вышла из конторы и заперла за собой дверь, было уже совсем темно. Запоздавшие с делами практиканты разъезжались по домам.

«Когда- нибудь, -подумала Лилиан, - мы построим здесь небольшое общежитие… Несколько комнат, кухня, гостиная… Людям будет удобно».

Но раньше, чем через два года, эту задумку воплотить в жизнь не удастся. Сейчас главное - новая система безопасности.

Тэнси ждала ее около дома. В руках она держала бутылку вина и пакет чипсов.

- Нектар и амброзия, -Лил сразу потащила подругу на кухню.

Она достала бокалы и поставила их перед Тэнси. Та налила вино и открыла чипсы.

- Ты выглядишь уставшей, - Лилиан внимательно посмотрела на подругу. - Неужели поездка оказалась такой тяжелой?

- Да нет. Просто я плохо спала прошлой ночью, - Тэнси поднесла бокал к губам и сделала большой глоток. - Она почти полностью ушла на секс с Фарли Пакетом.

- Ого! - Лил тоже пригубила вино. - Пожалуй, за такие новости и впрямь стоит выпить.

- Должна признать, это было замечательно, - Тэнси подняла на Лилиан глаза. - И что мне теперь делать?

- Не знаю. Может быть, стоит повторить?

- Боже мой, Лил, что же я натворила? Знала ведь, что это вовсе не нужно, но все произошло как-то само собой, - она снова отпила вина. - Четыре раза.

- Четыре? За одну ночь? Ай да Фарли!

- Это не шутка.

- Ясное дело. Это серьезное достижение.

- Лилиан…

- Тэнси… Что, собственно, случилось? Ты взрослая женщина, а он взрослый мужчина.

- Фарли считает, что влюблен в меня, - Тэнси захрустела чипсами. - Знаешь, что он сказал мне прошлой ночью?

- До секса или после?

- После… и до него тоже.

Тэнси пересказала все, что говорил тогда Фарли, - практически дословно.

- Ох! - Лилиан прижала руки к сердцу. - Это потрясающе. Просто замечательно. Вот он какой, Фарли!

- Да уж вот такой. Но утром, за завтраком, я попыталась… вернуться на исходные позиции. Попыталась быть разумной. А он слушал и улыбался.

- Ну, четыре раза за ночь… Любой бы на его месте улыбался.

- Да перестань же! А потом он сказал: «Тэнси, я собираюсь жениться на тебе, но торопить не буду. Тебе нужно привыкнуть к этой новости».

- Ух ты! - Лил ошарашенно смотрела на подругу. - Вот это да! А ты что ответила?

- Что я ответила, его, похоже, вовсе не интересовало. Фарли просто кивал и улыбался. Когда мы вышли на улицу, он меня поцеловал. И я снова утратила способность мыслить. У меня такое чувство, что все мои мозги остались в Монтане…

- Он назначил тебе свидание?

- Ну о чем ты говоришь, Лил! Я надеялась, что ты мне поможешь.

- Прости, Тэнси, но я, видимо, что-то не поняла. Ты сидишь здесь с несчастным видом и рассказываешь мне о том, что хороший парень - по-настоящему хороший парень - любит тебя и хочет на тебе жениться. Причем накануне ты провела с ним потрясающую ночь.

- Действительно потрясающую… Это самое верное определение. Лил, он такой искренний, такой милый… и немножко испуганный, что ли. И я не знаю, что мне со всем этим делать.

- Это так здорово, что ты влюблена в Фарли! Что бы ты ни говорила, у вас все складывается замечательно. Я за вас искренне рада… и даже немножко завидую.

- Не стоило мне этого делать, - покачала головой Тэнси. - Теперь все так запуталось… Раньше я думала, что меня просто влечет к нему, а теперь знаю, что это не только влечение. Скажи, ну почему мы так поступаем? Почему мы в конце концов оказываемся с ними в постели?

- Не знаю. Я тоже оказалась в постели с Купером.

Тэнси чуть не подавилась чипсами.

- Я думала, ты продержишься дольше.

- Я и сама так думала, - понурилась Лилиан. - А теперь мы злимся друг на друга. Я просто шипела на него сегодня утром, но даже тогда понимала, что пытаюсь оправдаться.

- Купер разбил тебе сердце.

- На тысячу осколков. Фарли на такое не способен.

Тэнси печально кивнула:

- Зато я могу разбить ему сердце.

- Это правда. И что ты думаешь делать?

- Не знаю. В этом-то и беда. Я не хочу причинять Фарли боль. Но он так не похож на человека, которого я хотела бы видеть своим мужем.

- В сердечных делах советовать трудно, - Лил тоже потянулась за чипсами. - Если бы я давала совет самой себе, это был бы Жан-Поль. Мы с ним как нельзя лучше подходили друг другу. Но Жан-Поль так и не стал для меня тем единственным, кого чувствуешь каждой своей клеточкой, и все кончилось тем, что я причинила ему боль.

- Ну вот… Теперь мне стало еще хуже.

- Прости. Не будем больше говорить о разбитых сердцах. Давай поболтаем о сексе. Как это было у тебя с Фарли?

- Ну нет! - Тэнси мечтательно улыбнулась. - Об этом мы говорить не будем. По крайней мере, за одним бокалом вина. Поеду-ка я, пожалуй, домой. Ты уверена, что тебе ничего не угрожает?

- Тэнси, в заповеднике дежурят десять вооруженных добровольцев.

- Это хорошо. А что касается Купера…

- Что касается Купера, он дежурит в первую смену. Сама я пойду дежурить во вторую, и это избавит нас от встречи. Конечно, проблему так не решишь, но сейчас я вообще не знаю, как ее можно решить. Тэнси, скажи, только честно, ты любишь Фарли?

- Думаю, да, - Тэнси встала. - Поеду-ка я к себе. Буду страдать дома.

- Ну пострадай. Увидимся завтра.

Оставшись одна, Лил сделала себе сэндвич, сварила кофе, а потом включила компьютер и села за работу.

Когда на крыльце послышались шаги, она напряглась. Входная дверь распахнулась, и у Лил отлегло от разбитого сердца - на пороге стояла ее мать.

- Я же просила тебя не приезжать на дежурство, мама.

- Твой отец здесь, и я тоже здесь. Ничего не поделаешь, терпи. - Дженна остановилась взглядом на компьютере. - Ты работаешь. Я помешала?

- Ну что ты! Я дописываю статью для нашего сайта.

Миссис Чанс села за стол.

- Знаешь, мне как-то не по себе.

- Что такое?

- Ты знаешь Алана Тобиаса, лесничего?

- Конечно. Он часто приводит в заповедник своих детей.

- Он сегодня здесь дежурит.

- Правда? Я выйду поблагодарю его.

- Так вот, Алан сказал мне, что пропал один из туристов.

- Давно?

- Этот человек должен был вернуться в четыре часа. Около пяти его жена начала беспокоиться.

- Ну… Сейчас только восемь.

- Уже темно. И на звонки он не отвечает.

Лилиан постаралась сдержать нервную дрожь.

- Ты же знаешь, какая здесь связь.

- Наверное, ты права. Скорее всего, этот недотепа просто заплутал и проведет сегодня на редкость неприятную ночь, если в скором времени не выберется на тропу. Лил, меня беспокоит то, что он направлялся к Вороньему пику, а это недалеко от того места, где убили твою пуму.

- Чтобы подняться на этот пик, нужен практически целый день, особенно если у человека нет навыка хождения в горах. А ты не знаешь, почему этот турист оказался один?

- Нет, не знаю, - Дженна глянула в темное окно. - Его уже ищут.

- Я уверена, что скоро найдут.

- Хорошо бы. Но ведь отыскать и задержать мерзавца, который застрелил твою пуму, не удалось.

- Это совсем другая история, - возразила Лилиан. - Он не хочет, чтобы его нашли.

- Ночью будет дождь. Сильный дождь, - Дженна не сводила глаз с окна. - Я чувствую приближение грозы, и мне не по себе. Очень и очень не по себе… Тяжело на душе. И это вовсе не из-за дождя.

1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   29

Похожие:

Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 iconСписок новинок абонемента
Рон Ле Мастер; [перевод с английского М. В. Ивановой]. Москва : аст : Астрель : Полиграфиздат, 2010. 159, [1] с ил.; 21 см. Об авторе:...
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 iconР 14. 03. 13 езультат пошуку
Дар великой любви, или я не умею прощать [Текст] : роман / Марина Крамер. М. Эксмо, 2010. 314 с. (Криминальная мелодрама). Isbn 978-5-699-45171-5...
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 iconДэн Александрович Симмонс Черные холмы
С этого момента он обретает способность «видеть то, что было, и то, что будет». С этим даром, благодатным и опасным одновременно,...
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 iconФрансуа Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль «Гаргантюа и Пантагрюэль»:...
Роман великого французского писателя Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» – крупнейший памятник эпохи французского Ренессанса....
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 iconКонстантин Воронков Алексей Навальный. Гроза жуликов и воров
«Алексей Навальный. Гроза жуликов и воров / Константин Воронков.»: Эксмо; Москва; 2011 isbn 978-5-699-53227-8
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 icon«Л. Н. Гумилев От Руси к России»: Эксмо; Москва; 2008 isbn 978-5-699-26819-1
...
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 iconСчастливчик
Аст, Астрель, Полиграфиздат; М.; 2011; isbn 978-5-17-073018-6, 978-5-271-35040-5, 978-5-4215-2016-0
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 iconСписок новинок
Т, 2009; Санкт-Петербург : Астрель-спб, 2009 (Минск). 411, [2] с.; 20 см. Первая книга цикла "Воздаяние храбрости" "Черный гусар"....
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 icon«Х. Мураками, к югу от границы, на запад от солнца.»: Эксмо; Москва;...
Харуки Мураками (р. 1949). Через двадцать пять лет в жизнь преуспевающего владельца джазового бара возвращается мистическая возлюбленная...
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 iconХаруки Мураками Ничья на карусели «Ничья на карусели»: Эксмо, Домино;...
В новом сборнике рассказов Мураками уподобляет жизнь карусели, с которой невозможно сойти: мы никого не обгоняем и никто не обгоняет...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2020
контакты
userdocs.ru
Главная страница