Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1


НазваниеНора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1
страница29/29
Дата публикации17.05.2013
Размер4.62 Mb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Биология > Документы
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   29

30



В заповеднике царила суматоха. Стоило Куперу выпрыгнуть из машины, как вокруг него тут же собрались люди. Все говорили разом, перебивая друг Друга.

- Тише! - Салливан кивнул Мэтту Вейнрайту. - Расскажите, что случилось, только быстро!

- Мы не можем найти Лилиан. Лена подобрала ее телефон около дома, прямо во дворе. А я нашел на веранде вот это, - он протянул Куперу пакет, в котором лежали кольцо и прядь волос Дженны. - У нас сегодня под видом посетителя был какой-то странный человек. Лене он не понравился. Малышу тоже. Как он уходил, никто не видел… Мы боимся, что это он увел Лил. Мэри сейчас в доме, звонит в полицию.

- Я уже сделал это.

- Мне кажется, это кольцо Дженны, - всхлипнула Тэнси.

- Да, это кольцо Дженны. Итан Хоув взял ее заложницей, а Лил отправилась на поиски матери. Тихо, без паники! - прикрикнул он, когда все вокруг зашумели. - Мне нужен человек, достаточно хорошо обращающийся с пистолетом, чтобы не застрелить самого себя. Мы отстаем от Лилиан минимум на час, но она обещала, что оставит нам метки. По ним мы и пойдем.

- Я пойду! - Лена опередила всех мужчин, и видно было, что эта девушка не уступит. - Я умею обращаться с оружием.

- Пистолет в доме Лил. На верхней полке в шкафу.

- Мне никогда не приходилось стрелять, но…

- Вам лучше остаться здесь, - Купер жестом остановил Мэтта. - Дождитесь полицию, затем закройте заповедник. Тэнси, поезжай к нам на ранчо. Джо и Фарли там и, скорее всего, еще ничего не знают. Расскажешь им, что произошло. Полагаю, Хоув увел Дженну прямо с фермы, поэтому вы отправляйтесь туда и идите по ее следам. Другие добровольцы тоже не помешают. Вам понадобятся радиотелефоны… Их можно взять на ранчо. А нам нужны рация, фонарь и компас.

Двое практикантов побежали за снаряжением. Через минуту они вернулись вместе с Мэри.

- Полицейские будут у нас через пятнадцать минут.

- Отправьте их за нами. Мы уходим прямо сейчас. И вот еще что, - Купер окинул взглядом клетки с животными. - Мне нужно что-нибудь из вещей Лил. Что-то, что было на ней сегодня.

- В конторе остался ее свитер, - сказала Мэри. - Я сейчас!

- Этот парень любит ее, - теперь Салливан смотрел на Малыша. - Сможет он найти Лил по запаху?

- Конечно, - в глазах Тэнси засветилась надежда. - Он возвращался за Лилиан каждый раз, когда она пыталась отпустить его на волю.

- Тогда берем его с собой.

Рамзес, то есть Малыш, уже давно не покидал территорию заповедника, - Мэтт покачал головой. - Я даже не берусь предсказать, что он станет делать, оказавшись за его пределами.

- Он любит Лилиан, - повторил Купер и взял у Мэри свитер.

Салливан поднес одежду Лил к сетке. Малыш принюхался и тихонько заурчал. Потом зверь прижался к ограде и начал тереться о свитер головой.

- Хорошо, хорошо. Молодец! Ты любишь ее и обязательно найдешь.

Соседей пумы решили отвлечь самым простым способом - неурочным кормлением. Малыш глянул на тех, кто устремился к еде, и тут же вернулся к решетке.

- Это безумие, - сказал Мэтт, уже державший наготове пистолет с транквилизатором. - Сделайте

все шаг назад. Давай, Тэнси!

Тэнси распахнула вольер.

- Иди сюда, Малыш! Нам нужно найти Лил.

Зверь скользнул ей навстречу, привлеченный

запахом Лилиан. Заметив, что Малыш приближается к нему, Кдпер махнул рукой ветеринару.

- Не стреляйте! Он меня узнал. Малыш понимает, что я не чужой человек Лил.

Зверь снова потерся мордой о свитер, а потом начал нюхать землю.

- Беда в том, что здесь всюду ее следы.

Малыш бросился к дому Лилиан и негромко заскулил, словно звал ее. Затем вернулся к вольерам и закружился на месте.

- Тут все, что вам может понадобиться, - Мэри протянула Куперу небольшой рюкзак. - Свитер пока положите в пакет. Здесь он Малышу мешает. Найдите ее, Купер. Найдите ее.

- Не волнуйтесь, - Салливан уже смотрел на Малыша, который решительно устремился вперед. - Мы ее найдем.

Время близилось к вечеру, и дневной свет понемногу угасал. Сидя на камне в пяти шагах от человека, который хочет ее убить, Лилиан обдумывала путь, которым пойдет. Обдумывала не спокойно, но и не сказать, чтобы судорожно.

Нервное напряжение постепенно ослабевало, ведь Дженна с каждой минутой уходила все дальше, а Купер, напротив, приближался. Чем дольше она здесь просидит, тем больше шансов на спасение.

- Это отец научил тебя убивать? - голос ее звучал обыденно, как при беседе о ничего не значащих вещах с давним знакомым.

- Охотиться.

- Называй это как угодно, Итан. Ты убил Мелинду Баррет и бросил ее в лесу.

- Она досталась пуме. Это был знак. Знак мне.

- Пума не убивает просто так, для развлечения. Хоув пожал плечами:

- Я мужчина.

- А где ты оставил Каролин?

- Она стала обедом для гризли, - Хоув ухмыльнулся. - Это была замечательная охота. Надеюсь, с тобой будет еще лучше. Не удивлюсь, если ты продержишься до ночи.

- И куда ты потом отправишься?

- Уйду за ветром, но скоро вернусь. Вернусь, чтобы убить твоих родителей и сжечь дотла их ферму. То же самое будет и с твоим заповедником. Я буду охотиться в холмах и жить вольной жизнью - так, как некогда жили мои предки.

- Хотела бы я знать, в какой мере твои представления о сиу соответствуют истине. По-моему, твой отец многое напутал.

На щеках Хоува проступила краска гнева. Лил поняла, что его терпение лучше не испытывать.

- Мой отец не был лжецом!

Я этого и не говорила. Скажи, неужели ты действительно думаешь, что сиу или дакота одобрили бы твои поступки? Ты считаешь, они сочли бы за доблесть то, что ты убиваешь ни в чем не виноватых людей?

- Не такие уж они невиноватые.

- Ну что сделал тебе Джим Тайлер? Чем он заслужил смерть?

- Тем, что пришел сюда. Его предки убивали моих предков. Убивали, а потом украли у них землю.

- Ты ничего не знаешь о предках Джима… Послушай, Итан, мы здесь вдвоем, так что нет нужды приукрашивать действительность. Все дело в том, что тебе нравится убивать. Нравится нагонять на людей страх, а еще лучше - ужас. Ты любишь чувствовать на руках теплую человеческую кровь, поэтому всегда убиваешь ножом. Неужели ты скажешь, что перерезал горло Тайлеру только потому, что люди, умершие больше века назад, нарушили клятвы, данные твоим предкам? Ты и сам должен понимать, как дико это звучит. А ты ведь не сумасшедший, правда, Итан?

Хоув на мгновение отвел взгляд, но тут же оскалился:

- Они пришли сюда и убивали индейцев. А теперь на Черные Холмы льется их собственная

кровь. Хватит разговаривать! Давай, вставай.

Лилиан снова почувствовала страх. С ним нужно было справиться.

«Десять минут, - напомнила она себе. - Если, конечно, Хоув сдержит слово».

За десять минут она успеет уйти далеко. Лил встала. Она была готова.

- Беги!

- А ты будешь стоять и смотреть, в какую сторону я побегу? И это индеец называет выслеживанием? Я полагала, что ты настоящий следопыт.

- Десять минут, - Хоув перекосился от злости, но скрылся в пещере.

Лил не стала терять время. Сейчас главное - уйти как можно дальше. Хитрости можно оставить на потом. До фермы родителей было недалеко, но Лилиан нужно было увести Хоува в другую сторону, за реку. Она спешила вниз по холму, стараясь не поскользнуться и не зацепиться ногой за корень. Страх, если бы Лилиан с ним не совладала, побудил бы ее бежать домой - в заповедник. Так было бы проще всего, но эту возможность Лил исключила, когда обдумывала свой маршрут, сидя около пещеры. Кроме того, она ведь сказала матери, что будет двигаться к лугу, где видела пуму.

Она должна оставить метки для Купера так, чтобы первым их не увидел Хоув. Ей нужно торопиться.

Лил повернула на север и побежала, опережая тьму.

Джо Чанс проверил оружие.

- Скоро стемнеет. Нам нужно взять с собой фонари.

- Господи, как я хочу пойти с вами! - Сэм схватился за голову. - Но с этой проклятой ногой я буду всем только обузой!…

- Мы останемся здесь, будем дежурить у телефона, - Люси протянула Чансу легкий рюкзак. - Мы ждем вас, Джо.

Он кивнул и шагнул к двери. Фарли уже стоял на пороге.

- Будьте осторожны! - Тэнси припала к груди жениха.

- Конечно. Все, мы пошли.

Джо и Фарли вышли. Во дворе их ждали трое вооруженных добровольцев.

- Если он с ней что-нибудь сделает… - Фарли никогда не слышал у Джо такого голоса. - Если он с ними что-нибудь сделает, я его убью.

- Мы его убьем.

Купер сейчас был за несколько миль от Джо и его небольшой группы. Салливан изучал знаки, которые оставила ему Лил. Малыша он уже давно потерял из виду. Наступил вечер, так что Купер, Лена и еще один практикант достали электрические фонари.

«Мне нужно было идти одному, - в который раз подумал Салливан. - Не стоило тратить ни минуты на сборы, да и Малыша тоже можно было не брать…»

Главные силы были минутах в десяти за ними, при этом часть людей двинулась на юг, а часть - на север. По рации Куперу сообщили, что с запада подходила еще одна группа - ее вел Джо Чанс.

Но если вдуматься, какой участок им предстояло прочесать…

- Оставайтесь здесь, - сказал он наконец своим помощникам. - Дождитесь остальных.

- Вы боитесь, что мы заблудимся или задержим вас. Не надо так думать, - Лена оглянулась на приятеля. - Правда, Чак?

Парень кивнул, хоть и не очень уверенно.

- И все-таки, если вдруг отстанете, ждите подмогу. А сейчас свяжись с ними, сообщи наше новое направление. Мы идем на юго-запад, - приказал он Чаку.

«Лил оставляет мне знаки. Я не должен их пропустить», - думал Купер, стараясь не спешить.

Лилиан рассчитывает на него, надеется на помощь. Если бы он взял тогда трубку…

Спокойно. Он найдет ее.

Салливан вспомнил Дороти. Вспомнил, как мучительно долго тянулась тогда его рука к пистолету…

Больше он не опоздает.

Она добежала до ручья и быстро вернулась назад по своим следам. После захода солнца стало намного прохладнее. Лилиан, вспотевшая не только от бега, но и от напряжения, почувствовала озноб. Сейчас, разуваясь и снимая носки, она вспомнила о теплом свитере, который оставила сегодня в конторе. Стиснув зубы, Лил решительно шагнула в ледяную воду. Может, ложный след обманет Хоува, а может быть, и нет… Во всяком случае, она должна попытаться. Лилиан прошла вниз по течению приблизительно полмили и стала высматривать, где ей лучше выйти на берег. Скоро она заметила подходящий каменный выступ, но ступни к этому времени совсем онемели.

Лил выбралась на сушу, надела носки и сапоги и поспешила вперед. Скальную породу сменила мягкая земля. Лилиан снова побежала, стараясь, по мере возможности, обходить густые заросли кустов. В тишине сгущающихся сумерек звук ее шагов казался слышен за многие мили.

Она хотела как можно скорее добраться до деревьев, чтобы немного передохнуть и послушать, близка ли погоня.

Над холмами поднималась яркая луна. Лил подумала, что теперь ей будет проще - она хотя бы не упадет, запнувшись о какую-нибудь корягу.

Мама скоро доберется до фермы. Лилиан надеялась, что Дженна сможет направить помощь куда надо - к лугу, где она рассчитывала затаиться.

Вскоре она повернула на восток. Лил потерла онемевшие от холода руки. Кроме того, колючие ветки кустов оставили на них царапины, которые сильно саднили.

«Нужно собрать остатки сил и выиграть время», - сказала она себе.

Лилиан стиснула зубы и решительно шагнула вперед. Второй шаг она сделать не успела - замерла, услышав, как тихо хрустнула ветка.

Да, какое-то время у нее есть, но не так много, как хотелось бы.

Хоув подходил все ближе.

Салливан опять остановился. На коре сосны был виден свежий надрез. Это, наверное, метка, оставленная Лилиан. Однако знак указывал на запад, а с севера уже несколько раз слышались негромкие крики пумы, похожие на призыв.

Конечно, он не мог поручиться за то, что кричал именно Малыш. Скорее всего, Лил шла именно на запад - к ферме. Умом Купер понимал, что идти нужно на запад, но сердце подсказывало другое… Он повернулся к Лене и Чаку.

- Идите на запад, только не торопитесь, иначе пропустите какую-нибудь метку. Свяжитесь с полицией и скажите шерифу, что я пошел на север.

- Но почему? - удивилась Лена.

- Я пойду на голос пумы.

«Лил наверняка решит увести Хоува в сторону от фермы», - думал Купер, пробираясь между деревьев. Каждый раз, когда ему казалось, что след потерян, сердце его замирало. Меток действительно больше не было - ни зарубок на дереве, ни нескольких положенных в ряд камешков. Зато появились стебли, поникшие на таком уровне от земли, словно по траве мчалась пума.

Купер дважды терял след и в обоих случаях цепенел от ужаса.

Затем вдруг он увидел следы.

Сапоги. Значит, Лилиан жива. Впервые за последние часы Салливан вздохнул с облегчением. Она жива и идет на север.

Скоро он увидел и другие следы.

Ботинки. За добычей шел охотник - Хоув был совсем недалеко от Лил. И тут же Купер разглядел на влажной земле отпечатки лап пумы.

Он ринулся вперед. Услышав плеск воды, Купер понял, что первым делом Лилиан побежала к ручью, чтобы сбить с толку преследователя.

Добравшись до берега, Салливан замер, озадаченный. Он стал изучать следы. Лил, судя по всему, зашла прямо в воду, тогда как Хоув прошел вперед, затем назад, затем сделал еще круг. Купер постарался представить, как поступила бы в такой ситуации Лилиан.

Она бы оставила ложный след, попыталась обмануть Хоува. Купер снова пришел в отчаяние: как все это распутать? Если Лил зашла в воду, выбраться она могла где угодно. Судя по отпечаткам лап, пума тоже прыгнула в ручей - или вслед за Лилиан, или просто чтобы перебраться на ту сторону. Теперь сомневаться не приходилось. Это действительно был Малыш.

Салливан попытался взглянуть на местность глазами Лил. Поднявшись вверх по ручью, она могла срезать угол и добраться до их собственного ранчо или до других домов. Далеко, но почему бы не рискнуть? А если вниз по ручью, а затем вдоль холмов? Там ферма ее родителей. Это ближе.

К тому же она могла надеяться на то, что помощь придет именно оттуда.

Купер двинулся было вперед, но тут же остановился.

Нет! Идти нужно вниз по ручью, а затем на восток - к лугу, где стояла камера. К излюбленному месту пум.

Он развернулся и устремился туда.

Джо в ужасе смотрел на пятна крови на земле. В свете луны они казались не красными, а черными. Голова у него закружилась, колени подогнулись…

«Дженна…» - имя жены он смог только прошептать.

- Смотрите! - крикнул помощник шерифа. - Это Дерек Морган! Черт, он мертв!

Не Дженна. Это не Дженна. Позже Джо упрекал себя за то, что почувствовал в ту минуту облегчение. У этого человека тоже были близкие. А сейчас он готов был снова идти вперед. Джо Чанса подгоняла ярость. И страх…

Джосайя нагнулся пониже, пытаясь разобраться в следах, и тут, словно из темноты, появилась Дженна. Она покачнулась и упала в тот самый момент, когда муж бросился к ней.

Джо прижал ее к себе.

- Дженна…

- Луг, где Лилиан видела пуму…

Чанс даже не узнал голос жены - таким он был хриплым. К ним уже подбегал Фарли. По щекам его текли слезы.

- Вот вода, ма. Выпей, - Пакет поднес к губам Дженны бутылку.

Она сделала несколько глотков.

- Луг…

- Что ты говоришь? - Джо взял у Фарли бутылку и стал сам поить жену. - Выпей еще.

Дженна покачала головой.

- Луг… Лил ведет его туда. Найди ее, Джо. Найди нашу девочку.

Должно быть, Хоув понял, куда она направляется, но тут уже ничего нельзя было сделать. Лил хотела пробежать перед камерой, в надежде, что кто-нибудь заметит ее. Она пробежит, а потом затаится. В высокой траве можно на какое-то время спрятаться.

У нее есть с собой нож. Хоув об этом не знает. Он думает, что жертве нечем будет защищаться. А еще она подобрала камень и сейчас сжимала его в ладони. Так просто она не сдастся!

Лилиан очень хотелось отдохнуть. Хотя бы чуть-чуть перевести дыхание. А еще ее мучила жажда. Чего бы она сейчас не отдала за глоток воды! Хорошо бы луна спряталась за облака… В темноте охотник мог потерять свою добычу.

Преодолевая боль в ногах, Лилиан полезла вверх по склону. Сжимавшие камень пальцы онемели от холода. Дыхание с хрипом вырывалось из груди, но она не переставая подгоняла себя.

Лил пошатнулась и едва не упала. Ей пришлось опереться о дерево, чтобы снова обрести равновесие.

Стрела вонзилась в ствол в нескольких дюймах над ее головой. Лилиан упала на землю и быстро отползла в сторону.

- Я уже мог пригвоздить тебя к этому дереву! Голос Хоува гулко разнесся в ночной тьме. Как близко он подошел? Пригнувшись, Лил стала перебегать от одного дерева к другому. Как только подъем закончился, она помчалась еще быстрее. Еще совсем чуть-чуть, и она будет на месте. Лил жадно глотала воздух, продираясь сквозь колючий кустарник. Руки ее были ободраны и кровоточили. Оказавшись на лугу, она выпрямилась, пробежала мимо камеры и тут же рухнула в высокую траву. Лилиан стиснула зубы, вытащила из-за голенища складной нож и щелкнула им.

Легкий ветерок чуть заметно шевелил траву. Вокруг царила тишина… Лилиан полностью обратилась в слух и через минуту стала различать звуки - вот крикнула сова, вот хрустнула ветка… На нее кто-то наступил. Шаги были все ближе и ближе.

Стрела вонзилась в землю совсем рядом. Лил с трудом сдержала крик, готовый вырваться из ее груди.

- Молодец. Я знал, что ты будешь хорошей добычей. Лучшей из тех, что у меня были. Жаль, что

все вот- вот закончится. Хочешь, я дам тебе еще один шанс? Слышишь меня, Лил? Если хочешь,

вставай и беги.

Рядом с первой в землю вошла вторая стрела.

- Мне нужно перезарядить арбалет, и ты можешь этим воспользоваться. Поторопись! У тебя

есть, тридцать секунд.

Далеко… Слишком далеко для того, чтобы метнуть нож.

- Ну? Чего ждешь? Тридцать, двадцать девять…

Лилиан вскочила на ноги и швырнула в ту сторону, откуда раздавался голос, камень, вложив в этот бросок всю свою силу и ярость. Удар получился отменный - камень попал Хоуву в висок. Он покачнулся… Арбалет упал на землю. И в ту же секунду Лил бросилась на противника с ножом.

Хоув выхватил из-за пояса пистолет и выстрелил. Пуля вошла в землю прямо у ее ног.

- На колени! - с виска по щеке Хоува текла кровь, но пистолет в руке не дрожал, а в приказании сейчас слышал вся его ненависть.

- И не подумаю! - в душе Лилиан кипело то же самое чувство. - Хочешь меня убить - убивай!

- Могу. Сейчас прострелю тебе руку, а потом ногу. После этого перережу горло, - теперь в левой руке Хоува сверкнул нож. - Надо признать, что держалась ты хорошо. Даже сумела первой пролить кровь.

Он усмехнулся и тыльной стороной ладони отер щеку.

- Кроме того, ты выбрала отличное место для того, чтобы умереть.

Сжимая нож, Хоув сделал несколько шагов вперед.

- Стой, подонок! Бросай оружие! Лил, в сторону!

Для нее голос Купер Салливана стал звуком труб небесных архангелов, а для Хоува громом все с того же неба.

Рука Хоува дернулась, но пистолет по-прежнему был направлен в живот Лил.

- Если она двинется с места, я выстрелю. Ты, конечно, тоже, но я успею пристрелить твою подружку.

- Бросай оружие, мразь!

- Мое оружие нацелено ей прямо в живот. Я в любом случае успею выпустить пулю… А может, и две. Хочешь посмотреть, как она истекает кровью? Знаешь, что? Давай договоримся так. Оружие бросишь ты, и я оставлю Лил в живых.

- Он лжет, Купер!

- Сможешь жить потом с этим? - усмехнулся Хоув, не обратив внимания на крик Лилиан. - Зная, что виноват в ее смерти?

- Лил, - Купер смотрел ей прямо в глаза, надеясь, что она поймет. Он стал медленно опускать пистолет.

И тут стремительно мелькнуло гибкое тело, а потом раздался яростный крик, пронзивший ночь. Хоув оцепенел. Через секунду закричал и он - зверь вонзил зубы ему в горло и повалил на землю.

Лил от неожиданности отшатнулась.

- Стой на месте! Не двигайся! - закричала она Куперу. - Пума может броситься на тебя!

Но Салливан уже шел - шел к ней. Лилиан видела это как в тумане. Он успел подхватить ее на руки, иначе Лил рухнула бы на землю.

- Мы нашли тебя, - Купер поцеловал любимую, еще не вполне веря в это счастье. - Мы нашли тебя.

- Нам надо уходить… Здесь опасно.

- Это Малыш.

- Что?… Неужели?…

Лилиан посмотрела на пуму, спокойно сидевшую в траве. Морда животного была в крови… Зверь подошел к Лил и потерся о руку, испачкав и ее.

«Малыш… Он бросился на человека, защищая меня… И тут же оставил свою добычу. Нет, для него это не добыча, - мысли одна за другой проносились в голове Лилиан. - Он…»

- Напишешь об этом статью, - Купер уже держал в руках рацию. - Я ее нашел, - он прижал руку Лил к губам. - Я тебя нашел.

- А мама?… Она…

- С Дженной все в порядке. Она дома. Пора и тебе домой. Подожди минуту… Нужно посмотреть, что там с Хоувом.

- Малыш порвал ему глотку, - она первая подошла к бездыханному телу. - Инстинкт… Зверь следовал своим инстинктам.

- Лил, этот зверь следовал за тобой.

Лилиан сидела на диване перед камином.

Все было позади. Она приняла горячую ванну и выпила немного бренди, но согреться все еще не могла. Вся надежда была на огонь.

- Мне нужно повидаться с мамой. Необходимо увидеть маму…

- Она спит. Дженна знает, что с тобой все в порядке, вы же говорили по телефону. Не забывай, у нее было страшное эмоциональное потрясение, да и физических сил твоя мама потратила много. Ей нужно отдохнуть. Еще наговоритесь… Начнете прямо завтра утром.

Я знала, что ты найдешь меня, - она прижала к щеке руку Купера и тут же начала возмущаться: - Мэтт и Тэнси, должно быть, совсем спятили! Подумать только - решили выпустить Малыша! Это же не полицейская собака! Это вообще кошка!

- Но ведь кошка нашла тебя, правда?

- Даже не представляю, как Малыш смог это сделать. Фантастика какая-то! Ненаучная…

- Он любит тебя и потому сумел отыскать. То же самое можно сказать обо мне…

- Я знаю, - Лилиан улыбнулась. - Знаю.

- И я никуда отсюда не уйду. Смирись с этим. Лил кивнула и положила голову ему на плечо.

Глаза ее были устремлены на огонь.

- Если бы в этой игре выиграл Хоув, он вернулся бы назад, за моими родителями. Убил бы их или, во всяком случае, попытался это сделать. Ему нравилось убивать, нравилось охотиться на людей. Только это давало ему удовлетворение, а все прочее - священная земля, кровная месть - не более чем миф. Должно быть, он уже давно сам поверил в то, что говорил, но это все равно миф.

- Он не выиграл.

Купер подумал о тех людях, которые стали добычей этого «охотника». Их тела никогда не будут найдены… Кто знает, сколько человек убил Хоув за эти годы?…

Но главное - Лил рядом с ним, живая и здоровая.

- Ты собирался застрелить его.

- Да.

- Делал вид, что опускаешь оружие… Это для того, чтобы Хоув поверил и развернулся к тебе. Тут бы ты и выстрелил. Ты надеялся, что у меня хватит ума не лезть под пулю.

- Смею полагать, не без оснований.

Собственно, я уже собиралась упасть на землю, когда на поляну вдруг выскочил Малыш. Мы с тобой поняли друг друга, и этим все сказано. В любом случае, - она вздохнула, - я сегодня здорово устала.

- С чего бы? - в голосе Купера прозвучала ирония.

- Да день выдался тяжелый, но кое-что еще не доделано. Сделай мне одолжение, - Лил скорчила просительную гримасу. - Я отнесла в кладовку кое-какой старый хлам. Не выкинешь его оттуда?

- Прямо сейчас?

- Я была бы тебе весьма признательна.

- Ладно.

Лил с улыбкой смотрела вслед Куперу, который вряд ли был доволен столь странным поручением. Она сделала глоток бренди и стала ждать.

Салливан вернулся в гостиную несколько озадаченный.

- Ты вынесла это туда сегодня?

- Да. Утром.

- До того, как я спас тебе жизнь, или, точнее, принял в этом участие?

- Именно так.

- А почему?

Она глядела серьезно, но глаза смеялись.

- Интуитивно поняла, что ты никуда отсюда не собираешься уходить.

Ответить он не успел. Лилиан продолжила:

- Купер, ты самый лучший друг из всех, какие у меня только были. И ты - единственный мужчина, которого я когда-либо любила. Неужели я должна отказаться от тебя только потому, что в двадцать лет ты был дураком?

- Насчет дурака я бы поспорил, - Салливан провел ладонью по ее волосам. - Значит, теперь ты моя.

- Твоя, - Лил встала ему навстречу. - И ты мой. Это все, что мне нужно, - она прижалась к

груди Купера. - А знаешь что? Пойдем прогуляемся! Я понимаю, это немного глупо, но мне так хочется погулять под луной, чувствуя себя в полной безопасности.

- Надень куртку, - строго сказал Купер, - под луной безопасно, но холодно.

Они шли по дорожке озаренной ярким светом ночного светила. Все вокруг дышало безмятежностью и покоем, и только крик пумы, слышный в этой весенней тишине, разнесся далеко над холмами. Над Черными Холмами.

Конец



1 Портативная игровая система четвертого поколения. Производитель - Nintendo. Дата выхода на рынок - весна 1989 года. - Здесь и далее прим. ред., если другого не указано особо.


2 Вымышленные персонажи, герои комиксов (Кент - инкогнито Супермена, а Уэйн - альтер эго Бэтмена).


3 Команда супергероев-мутантов, отдельные члены которой были персонажами разных комиксов. Впоследствии комиксы неоднократно экранизировались: трилогия кинофильмов, три мультсериала и т.д.


4 Неистовый, или Бешеный, Конь - военный вождь племени оглала, входившего в союз семи племен лакота. Мемориал Неистового Коня - крупнейший в мире па мятник, высеченный из цельной скалы. Строится с 1948 года (скульптор К. Зюлковски умер, не успев довести замысел до конца). Лицо всадника закончено в 1998 году. Работу по мере поступления средств продолжает группа энтузиастов.


5 Сухостой. - ^ Прим. перев.


6 Игра слов. Queens (англ.) - королевы. - Прим. перев.


7 Индейцы лакота и дали название Черным Холмам (на Их языке Паха Сапа - Черный Холм). Эта территория была святыней для сиу-лакота, а также для шайенов. Объявление Черных Холмов открытыми для заселения белыми людьми привело к Великой войне сиу.


8 Часть седла и хомута, изготовленная из войлока и прилегающая к крупу лошади.


9 Индейское название ореха. В США из древесины гикори часто делают рукоятки для молотков и топоров, а также барабанные палочки.


10 Около 1,5 метра.


11 Около 2,4 метра.


12 Англоязычная пословица «Любопытство сгубило кошку» по смыслу соответствует русской «Любопытной Варваре на базаре нос оторвали».


13 Около 4,5 метра.


14 Приблизительно 1,8 метра.


15 Соответствует российскому 43-му.


16 Тонизирующий напиток с высоким содержанием матеина из высушенных измельченных листьев и молодых побегов парагвайского падуба. Заваривают и подают мате в специальном сосуде - калабасе (калебасе) из тыквы-горлянки


17 Больше 40 килограммов.


18 Около 15 сантиметров.


19 Сибирский тигр, также известный как амурский, уссурийский или восточно-сибирский, - один из самых малочисленных подвидов тигра. Имеет наиболее северный ареал обитания. Занесен в Красную книгу.


20 Перси Слейдж (род. в 1940 году) - легендарный соул-певец. Его карьера часто ассоциируется с одной песней - хитом When a Man Loves a Woman (1966), который помог Слейджу начать сольную карьеру и до сих пор быть в центре внимания. Баллада и сегодня часто звучит ПО радио, а суммарная трансляция в эфире превысила 5 млн повторов. Собственные версии When a Man Loves в Woman записали более 50 певцов. Композиция в исполнении Майкла Болтона получила премию «Грэмми» (1992).


21 Около 1,5 гектара.


22 Американский актер, танцор, хореограф и певец, звезда Голливуда, один из величайших мастеров музыкального жанра в кино. Снялся в 31 музыкальном фильме. Имя Астера часто упоминается вместе с именем Джинд-жер Роджерс, с которой он сыграл в 10 фильмах, перевернувших жанр музыкальной комедии. Фред Астер считается танцором, оказавшим наибольшее влияние на жанр мюзикла.


1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   29

Похожие:

Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 iconСписок новинок абонемента
Рон Ле Мастер; [перевод с английского М. В. Ивановой]. Москва : аст : Астрель : Полиграфиздат, 2010. 159, [1] с ил.; 21 см. Об авторе:...
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 iconР 14. 03. 13 езультат пошуку
Дар великой любви, или я не умею прощать [Текст] : роман / Марина Крамер. М. Эксмо, 2010. 314 с. (Криминальная мелодрама). Isbn 978-5-699-45171-5...
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 iconДэн Александрович Симмонс Черные холмы
С этого момента он обретает способность «видеть то, что было, и то, что будет». С этим даром, благодатным и опасным одновременно,...
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 iconФрансуа Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль «Гаргантюа и Пантагрюэль»:...
Роман великого французского писателя Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» – крупнейший памятник эпохи французского Ренессанса....
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 iconКонстантин Воронков Алексей Навальный. Гроза жуликов и воров
«Алексей Навальный. Гроза жуликов и воров / Константин Воронков.»: Эксмо; Москва; 2011 isbn 978-5-699-53227-8
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 icon«Л. Н. Гумилев От Руси к России»: Эксмо; Москва; 2008 isbn 978-5-699-26819-1
...
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 iconСчастливчик
Аст, Астрель, Полиграфиздат; М.; 2011; isbn 978-5-17-073018-6, 978-5-271-35040-5, 978-5-4215-2016-0
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 iconСписок новинок
Т, 2009; Санкт-Петербург : Астрель-спб, 2009 (Минск). 411, [2] с.; 20 см. Первая книга цикла "Воздаяние храбрости" "Черный гусар"....
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 icon«Х. Мураками, к югу от границы, на запад от солнца.»: Эксмо; Москва;...
Харуки Мураками (р. 1949). Через двадцать пять лет в жизнь преуспевающего владельца джазового бара возвращается мистическая возлюбленная...
Нора Робертс Черные холмы «Черные холмы / Нора Робертс»: Эксмо; М.; 2011; isbn isbn 978-5-699-49212-1 iconХаруки Мураками Ничья на карусели «Ничья на карусели»: Эксмо, Домино;...
В новом сборнике рассказов Мураками уподобляет жизнь карусели, с которой невозможно сойти: мы никого не обгоняем и никто не обгоняет...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2020
контакты
userdocs.ru
Главная страница