Стивен Кинг Долгая прогулка


НазваниеСтивен Кинг Долгая прогулка
страница14/41
Дата публикации21.04.2013
Размер3.56 Mb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Философия > Документы
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   41


Один к семидесяти трем.

Все равно неслабо.

Но настроение Гэррети не так просто было испортить.

У меня такое чувство, будто я могу идти вечно, — мягко сказал он.

Кое-кто, услышав это, поморщился.

Они прошли мимо круглосуточной заправки, и один из работников вышел, чтобы помахать им. Почти все помахали ему в ответ. Работник выкрикивал подбадривающие слова, в частности — Уэйну, номеру 94.

Гэррети? — тихо сказал МакФриз.

Что?

Я не смогу перечислить всех, кто сошел с дистанции. А ты?

Нет.

— Баркович?

Нет. Он впереди. Перед Скраммом, видишь?

МакФриз пригляделся.

Да, вроде вижу.

Стеббинс по-прежнему позади.

Не удивлен. Странный парень, правда?

Ага.

Они замолчали. МакФриз глубоко вздохнул, потом снял рюкзак и достал оттуда несколько миндальных печений. Он предложил одно Гэррети, и Гэррети взял.

Как бы я хотел, чтоб все это уже кончилось, — сказал он. — Так или иначе.

Они молча съели свои печенья.

Мы должно быть уже прошли полдороги до Олдтауна, да? — спросил МакФриз. — Восемьдесят пройдено, восемьдесят впереди.

Наверно, — сказал Гэррети.

Раньше вечера не дойдем.

Услышав слово "вечер", Гэррети почувствовал, как по спине пробежали мурашки.

Не дойдем, — сказал он, и вдруг спросил: — Откуда у тебя этот шрам, Пит?

Рука МакФриза непроизвольно потянулась к шраму.

Это долгая история, — коротко ответил он.

Гэррети присмотрелся к нему. Его волосы были всклокочены и сбились в колтуны от пыли и пота. Одежда вся обвисла и измялась. На мертвенно-бледном лице особенно выделялись синяки под красными от лопнувших сосудов глазами.

Дерьмово выглядишь, — сказал он и вдруг расхохотался.

МакФриз ухмыльнулся.

Ты тоже не то чтобы из рекламы дезодоранта вышел.

И они оба рассмеялись, и смеялись долго и истерично, хлопая друг друга по спине и одновременно пытаясь идти. Это был весьма неплохой способ окончательно распрощаться с ночным кошмаром. Так продолжалось пока Гэррети и МакФриз оба не схлопотали по предупреждению. Тогда они прекратили смеяться и разговаривать, и погрузились в заботы дня.

Думать, подумал Гэррети. Вот главная забота дня. Думать. Думать, и еще одиночество, потому что совершенно не важно, проведешь ты эти дневные часы с кем-нибудь или один, - в конце ты всегда одинок. Ему казалось, что на счетчике его мыслей миль теперь не меньше, чем прошли ноги. Слова возникали все новые и новые, и от них никак было не избавиться. Ситуация располагала, например, задуматься — что за мысли блуждали в голове у Сократа, когда он уже выпил свой смертельный коктейль?

Где-то сразу после пяти они прошли первую группку истинных ценителей зрелища — четырех мальчиков, которые сидели, по-индийски скрестив ноги, рядом со своей палаткой. Один был все еще в спальном мешке, сонный и важный словно эскимос. Их руки двигались монотонно, словно метрономы. Ни один не улыбался.

Вскоре дорога, по которой они шли, влилась в другую, более широкую дорогу. В этой было три полосы движения - и покрыта она была ровным, хорошим асфальтом. Они прошли ресторанчик для дальнобойщиков, и каждый считал себя обязанным помахать и свистнуть трем молоденьким официанткам, которые сидели на ступеньках — просто чтобы показать: мы по-прежнему полны энергии. И только Колли Паркер говорил отчасти серьезно.

В пятницу вечером, — громко крикнул он. — Запомните это. Вы и я, в пятницу вечером.

Гэррети подумал, что все это в принципе ребячество, но помахал, да и девушки как будто не возражали. Идущие, по мере того, как все большее их число просыпалось для первых солнечных лучей второго дня мая, распределились по всей ширине дороге. Гэррети на глаза снова попался Баркович, и он подумал — а может этот как раз умнее прочих? Когда нет друзей — и терять некого.

Через несколько минут по рядам снова прошло сообщение, и на этот раз это была тук-тук шутка[20]. Брюс Пастор, шедший прямо перед Гэррети, повернулся к нему и сказал:

Тук-тук, Гэррети.

Кто там?

Мейджор.

— Мейджор кто?

— Мейджор пердолит мамашу на завтрак, — сказал Брюс Пастор и громко засмеялся.

Гэррети усмехнулся и передал шутку МакФризу, который передал ее Олсону. Когда шутка зашла на второй круг, Мейджор пердолил на завтрак уже бабушку. В третий раз это была бедлингтон-террьер Шейла, которая так часто появлялась с ним во всяческих пресс-релизах.

Гэррети все еще смеялся над последним вариантом, когда вдруг заметил, что смех МакФриза сошел на нет. Он уставился со странной сосредоточенностью на каменные лица солдат, сидящих на вездеходе. А те бесстрастно смотрели на него.

Вам кажется, это смешно? — внезапно заорал МакФриз.

Его истошный крик перекрыл общий смех, и все замолчали. Лицо МакФриза потемнело от прихлынувшей крови. Шрам наоборот — ярко побелел и стал похож на восклицательный знак; и на какую-то секунду Гэррети вдруг испугался, что его друга хватит удар.

— Мейджор сам себя пердолит, вот что я думаю! — хрипло кричал МакФриз. — А вы, ребята, вы наверное друг друга пердолите, да? Смешно, а? Оборжаться можно, вы, толпа долбанутых кретинов! Просто сдохнуть со смеху, разве нет?

Окружающие встревоженно посмотрели на МакФриза и отвернулись.

МакФриз побежал к вездеходу. Двое или трое солдат подняли винтовки, готовые стрелять, но МакФриз остановился и, подняв руки над головой, затряс ими словно безумный дирижер.

А ну идите сюда! Бросайте к черту винтовки, и давайте сюда! Я вам покажу пару шуток!

Предупреждение, — сказал один из них идеально невыразительным голосом. — Предупреждение 61-му. Второе предупреждение.

Боже мой, беспомощно подумал Гэррети. Он же сейчас получит билет, и он так близок... он стоит так близко к ним... он полетит через воздух, совсем как Фрики Д'Алессио. МакФриз сорвался на бег, догнал вездеход, остановился и плюнул на него. Слюна стекла вниз, прочертив линию на пыльном борту машины.

Ну же! — вопил МакФриз. — Давайте спускайтесь сюда! Можете по-одному, а можете все вместе, мне насрать!

Предупреждение! Третье предупреждение, 61-й, последнее.

Засунь его себе в жопу!

Внезапно, сам не ведая что творит, Гэррети развернулся и побежал назад, тут же получив предупреждение. Уловил он это только частью сознания. Солдаты отсчитывали последние секунды жизни МакФриза. Гэррети схватил его за руку.

Пойдем...

Убирайся, Рей, я буду с ними драться!

Гэррети вытянул руки и с силой пихнул МакФриза.

Они тебя пристрелят, ты, идиот!

Стеббинс прошел мимо.

МакФриз взглянул на Гэррети словно увидел впервые. Через секунду Гэррети получил свое третье предупреждение; он понимал, что от билета МакФриза отделяют считанные мгновения.

Иди к черту, — сказал МакФриз мертвым, бесцветным голосом. И снова пошел.

Гэррети пошел рядом с ним.

Я просто подумал, что тебе сейчас билет выдадут, вот и все.

Но не выдали, спасибо мушкетеру, — угрюмо сказал МакФриз. — Твою мать, да мы все получим по билету.

Кто-то да выиграет. Это может быть один из нас.

Все ложь, — сказал МакФриз дрожащим голосом. — Нет никакого победителя, нет Награды. Они просто отводят последнего куда-нибудь за сарай и там убивают.

Ну почему ты такой тупой?! — яростно закричал на него Гэррети. — Ты же ни малейшего понятия не имеешь, о чем...

Проигрывают все, — сказал МакФриз.

Его глаза глубоко запали в глазницы, и смотрели оттуда как какие-то злобные зверьки. Теперь они шли отдельно от других — остальные старались держаться подальше, по крайней мере, какое-то время. МакФриз вплотную подступил к черте, и Гэррети в каком-то смысле тоже — ведь побежав спасать МакФриза, он предал свой собственный интерес. По всей вероятности, он удержал МакФриза оттого, чтобы стать номером двадцать восьмым.

Проигрывают все, — повторил МакФриз. — Уж лучше поверь.

Они перешли железнодорожный переезд. Прошли под каменным мостом. На другой стороне они прошли мимо закрытой закусочной Дэйри Куин с объявлением в окне: ОТКРЫТИЕ НОВОГО СЕЗОНА 5 ИЮНЯ.

Олсон получил предупреждение.

Гэррети почувствовал, как его похлопали по плечу, и посмотрел назад. Это был Стеббинс. Он выглядел точно также, как и накануне вечером — не лучше и не хуже.

Твой друг злится на Мейджора, — сказал он.

МакФриз как будто и не услышал.

Ну да, похоже на то, — сказал Гэррети. — Я тоже уже как бы не горю желанием пригласить его домой на чашечку чая.

Посмотри назад.

Гэррети посмотрел назад. Второй вездеход нагонял их, и пока Гэррети смотрел, третий вырулил с боковой дороги.

— Мейджор едет, — сказал Стеббинс, — и все сейчас взбодрятся. — Он улыбнулся, словно улыбнулась ящерица. — Они пока что не ненавидят его. Еще нет. Они просто думаю, что ненавидят. Им кажется, что они прошли через ад. Но подожди до вечера. Подожди до завтра.

Гэррети посмотрел на него с тревогой.

А если они его освистают или будут в него флягами кидать, или еще что-нибудь в этом роде?

Ты собираешься кидать в него флягу? Или свистеть на него?

Нет.

И никто не собирается. Вот увидишь.

Стеббинс?

Стеббинс приподнял бровь.

Ты ведь уверен, что выиграешь, да?

Да, - спокойно ответил Стеббинс. — Я вполне в этом уверен.

И он немного сбросил скорость, возвращаясь на свою обычную позицию.

В 5:25 Янник получил билет. В 5:30, как и предсказывал Стеббинс, появился Мейджор.

Они услышали нарастающий рокот его джипа, когда тот въехал на вершину холма прямо за их спинами. Джип догнал группу и поехал рядом, по обочине. Мейджор стоял, выпрямившись во весь рост, и отдавал Идущим честь, как и до этого, — жесткой, словно из стали отлитой рукой. Странные мурашки гордости за него пробежали по телу Гэррети.

Не все Идущие ответили на приветствие Мейджора. Колли Паркер сплюнул на землю. Баркович показал нос. МакФриз просто смотрел, беззвучно шевеля губами. Олсон похоже вообще его не заметил: он снова смотрел на свои ноги.

Гэррети ответил. Также как и Перси-как-его-там и Харкнесс, который хотел написать книгу, и Уайман, и Арт Бейкер, и Абрахам и Следж, который только что получил второе предупреждение.

Потом, когда Мейджор укатил, Гэррети стало немножко стыдно. В конце концов, он потратил энергию.

Вскоре дорога, которой они следовали, прошла мимо салона подержанных автомобилей, откуда их приветствовал салют из двадцати одного клаксона. Голос, усиленный громкоговорителем, перелетел через двойной ряд развевающихся на ветру пластиковых стягов и проорал Идущим — а также их поклонникам — что никто еще не превзошел Додж МакЛарена. Гэррети нашел это довольно обескураживающим.

Ты как, лучше? — неуверенно спросил он МакФриза.

Конечно, — ответил МакФриз. — Все отлично. Я просто буду идти и наблюдать, как они падают один за одним. Что может быть веселее. Я тут подсчитал в уме — математика в школе мне всегда хорошо давалась — и понял, что такими темпами мы пройдем как минимум 320 миль. Не особенно хороший результат.

Если ты собираешься и дальше продолжать в этом духе, может пойдешь куда-нибудь еще? — сказал Бейкер, и впервые голос его прозвучал напряженно.

Прости, мамочка, — угрюмо сказал МакФриз, но заткнулся.

А день между тем разгорался. Гэррети расстегнул свою куртку, снял ее и перекинул через плечо. Дорога шла ровно. Тут и там встречались дома, мелкие магазинчики и иногда фермы. Сосны, строившиеся по обеим сторонам дороги еще вчера, уступили место всяким Дэйри Куин, бензозаправкам и небольшим, как правило нищенским ранчо. На многих из них висели объявления ПРОДАЕТСЯ. В двух окнах Гэррети заметил знакомые таблички МОЙ СЫН ОТДАЛ СВОЮ ЖИЗНЬ ОТРЯДАМ.
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   41

Похожие:

Стивен Кинг Долгая прогулка iconСердца в Атлантиде Стивен Кинг Это Стивен Кинг, которого вы еще не...

Стивен Кинг Долгая прогулка iconСтивен Кинг Сердца в Атлантиде Это Стивен Кинг, которого вы еще не знали
Это — жестокий психологизм и «городская сага», «гиперреализм» и «магический реализм» — одновременно. Это — история времени и пространства,...
Стивен Кинг Долгая прогулка iconСтивен Кинг Кэрри Стивен Кинг Кэрри часть первая. Кровавый спорт сообщение из еженедельника
Сообщение из еженедельника Энтерпрайз, г. Вестоу-вер (штат Мэн), 19 августа 1966 года
Стивен Кинг Долгая прогулка iconСтивен Кинг Мизери Стивен Кинг Мизери Стефани и Джиму Леонардам -...
Мне хотелось бы с благодарностью упомянуть здесь имена трех медиков, которые очень помогли мне, предоставив для этой книги фактический...
Стивен Кинг Долгая прогулка iconСтивен Кинг Оно Стивен Кинг Оно часть I тень прошлого они начинают!
Ужас, продолжавшийся в последующие двадцать восемь лет, — да и вообще был ли ему конец? — начался, насколько я могу судить, с кораблика,...
Стивен Кинг Долгая прогулка iconСтивен Кинг Мертвая зона Стивен Кинг Мертвая зона Пролог
Ко времени окончания колледжа Джон Смит начисто забыл о падении на лед в тот злополучный январский день 1953 года. Откровенно говоря,...
Стивен Кинг Долгая прогулка iconСтивен Кинг Кладбище домашних животных стивен кинг кладбище домашних животных часть I
«отцом». Этого человека Луис встретил вечером, когда с женой и двумя детьми переезжал в большой белый дом в Ладлоу. С ними переехал...
Стивен Кинг Долгая прогулка iconСтивен Кинг Способный ученик Стивен Кинг Способный ученик То, что...
Тодд Боуден, тринадцать лет, нормальный рост, здоровый вес, волосы цвета спелой пшеницы, голубые глаза, ровные белые зубы, загорелое...
Стивен Кинг Долгая прогулка iconСтивен Кинг Ярость Стивен Кинг Ярость При увеличении числа переменных...
Утро, с которого все и началось, было замечательным. Прекрасное майское утро. А все благодаря белке, которую я заметил на втором...
Стивен Кинг Долгая прогулка iconСтивен Кинг Джо Хилл Полный газ Стивен Кинг, Джо Хилл Полный газ
Стены его покрывала штукатурка, а напротив, на бетонных островках, стояли бензоколонки. От хора надсадно ревущих моторов окна забегаловки...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2020
контакты
userdocs.ru
Главная страница