Exercise Read and remember the following words and word combinations


Скачать 456.42 Kb.
НазваниеExercise Read and remember the following words and word combinations
страница8/8
Дата публикации06.04.2013
Размер456.42 Kb.
ТипДокументы
userdocs.ru > География > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8

Slot: Element of a drill shirttail for guiding the drill tube.
^ Sounding well: Hole for obtaining data concerning the characteristics of a field.
Sour crude: Crude oil containing a substantial amount of sulfur.
Strata: Layers of rock making up a terrain.


Stratum of a terrain: Mineral deposits in superposed layers.


Stripping: A separation process that consists in injecting water steam into the distillation residue in order to recover the lightest molecules.


Subsoil: Part of the earth's crust located below the surface.

T

TAME: Tertiary amyl methyl ethane is a gasoline additive which increases octane rating.

Topping (Atmospheric distillation): The initial transformation of the crude oil at a refinery. The topper heats crude oil at atmospheric pressure to accomplish the first rough distillation cut. The lighter products produced in this process are further refined in the catalytic cracking unit or the reforming unit. Heavier products which cannot be vaporized and separated in this process are distilled still further in the vacuum distillation unit or the coker.

Tray: Flat, perforated shelves at prescribed levels in a distillation tower, which allow specific vaporized crude oil components to pass through and then condense on their surfaces (after contacting domes called bubble caps above the perforations) before being drawn off for further distillation.

Treatment: Set of procedures for separating the various components of the effluent and obtaining crude oil.

^ Tubing: Set of steel tubular elements in the center of the well, by which the effluent is evacuated to the surface.

Turnaround: Scheduled large-scale maintenance activity wherein an entire process unit is taken offstream for an extended period for comprehensive revamp and renewal.

^ V

Vacuum distillation: Process by which heavier cuts of crude not vaporized in the topping process are heated in a vacuum to accomplish their fractionation.
Vent: Gas safety exhausting system to avoid dangerous excess pressures building up.
Visbreaking: This is a thermal cracking process. Like catalytic cracking, it breaks up large molecules into smaller ones. It is applied to the residue of vacuum distillation as part of the overall conversion process.

Viscosity: The ability of a liquid to flow at a given temperature.
Volatility: The ability of a liquid to evaporate.

W

Well: Hole drilled underground for oil exploration and operation. By extension, any apparatus used for this purpose.

Wellhead: All connections, valves, nozzles, pressure gages, thermometers, and so forth, installed at the exit from a production well.


Well-logging: Electrical recording of physical characteristics of rocks traversed by a well.


White product: A term used to refer the lightest products resulting from the refining process, because of their transparent appearance.

^ АНГЛО-РУССКИЙ ГЛОССАРИЙ ПО НЕФТЕГАЗОДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ


    1. FOSSIL FUELS - ИСКОПАЕМОЕ ТОПЛИВО (ИСКОПАЕМЫЕ ВИДЫ ТОПЛИВА)


fossil-fuels – ископаемое

fossil-based energy sources - источники энергии, основанные на ископаемом топливе

feasibility - осуществимость, выполнимость, годность

the feasibility of using the alternatives to fossil-based energy sources on a

significant scale in the 21st century – возможность масштабного использования в XXI веке источников энергии, альтернативных ископаемым источникам

pumping - накачивание; перекачивание; выкачивание; насосная эксплуатация


  • pumping facility, pump plant, pumping plant, pumping unit, PU - насосная установка




  • air pumping - компрессорная эксплуатация (скважины)



  • backside pumping - сдвоенное откачивание (нефти из двух скважин двумя насосами с одним первичным двигателем)




  • bottomhole pumping - глубинно-насосная эксплуатация скважины



  • bottomhole hydraulic pumping - эксплуатация скважины гидроприводным насосом




  • closed-line system pumping - перекачивание из насоса в насос



  • free-piston pumping - эксплуатация скважины плунжерным лифтом




  • hesitation pumping - перекачивание с выдержкой, замедленное перекачивание



- high-volume pumping - интенсивное откачивание

  • industrial pumping - перекачивание нефтепродуктов по заводским трубопроводам




  • initial production pumping - начальный дебит при насосной эксплуатации



  • remote pumping - дистанционное управление насосом




  • single-stage pumping - одноступенчатое откачивание, откачивание с одним понижением



  • submersible electrical centrifugal pumping - эксплуатация скважины электропогружным насосом




  • sucker rod pumping - эксплуатация скважин штанговым насосом




  • variable – cyde pumping – откачивание с переменным циклом работы


- fuel reserves - топливные запасы
- proved reserves - доказанные запасы; достоверные запасы


  • inferred reserves - предварительно оценённые запасы


- finite reserves – ограниченные запасы
- fuel resources - топливные ресурсы
- petrochemical industry - нефтехимическая промышленность

^ II. FUEL GAS - ТОПЛИВНЫЙ ГАЗ; ГАЗООБРАЗНОЕ ТОПЛИВО; ГАЗ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ В КАЧЕСТВЕ ТОПЛИВА
Fuel gases:

  • coal gas, made by the destructive distillation of coal - каменноугольный газ, производимый путем сухой перегонки каменного угля




  • producer gas and blast-furnace gas, made by the interaction of steam, air, and carbon - генераторный газ и доменный газ, получаемые при взаимодействии пара, воздуха и углерода




  • natural gas, drawn from gas deposits in the earth - природный газ, извлекаемый из подземных месторождений




  • bottled gases, made from the lighter hydrocarbons - сжиженный газ в баллонах, изготавливаемый из более лёгких углеводородов


molecular compounds - молекулярные соединения

combustible component - горючий компонент

carbon - углерод

hydrogen - водород

properties - свойства

in the pure state - в чистом виде

carbon monoxide - угарный газ

odorless - лишенный запаха

toxic - токсический, ядовитый

to add sulfur compounds to manufactured gas - добавлять соединения серы в светильный

и отопительный газ

have an unpleasant smell and serve to give warning of a gas leak - своим неприятным запахом предупреждать об утечке газа

supply lines - подводящий трубопровод

gas appliance - газовые приборы

noncombustible - негорючий

nitrogen - азот

end products - конечные продукты

to burn gas - сжигать газ

heat - тепло; теплота

illumination - освещение

a burner nozzle - форсунка; наконечник горелки

Bunsen burner - горелка Бунзена


    1. ^ COAL GAS - КАМЕННОУГОЛЬНЫЙ ГАЗ


coal-gasification process - процесс газификации угля

coal-gas process - газификация угля

pipeline gas - 1. газ, подаваемый по трубопроводу; 2. очень сухой газ (содержание

жидкой фазы по стандарту Американского нефтяного института не более 112 мг/м3)

interchangeable with natural gas - взаимозаменяемый с природным газом

specifications – спецификации

meet strict limits on content of carbon monoxide, sulfur, inert gases, and water – соблюдать строгие ограничения содержания угарного газа, серы, инертных газов и воды

gas cleanup - газопоглощение, геттерирование

methanation (methanization) operations – операции метанизации

hydrogasification (HI-GAS process) - процесс Хайгаз, газификация угля: hydrogen

reacts directly with coal to form methane – водород прямо реагирует с углем, в результате чего образуется метан

to bypass the indirect step of producing synthesis gas, hydrogen and carbon monoxide – обходить непрямую стадию производства синтез-газа, водорода и угарного газа

the upgrading yields methane – производить метан путем повышения качества побочных продуктов газификации

carbon dioxide acceptor process – процесс извлечения углекислого газа

dolomite - доломит (the lime-bearing material – материал, содержащий известь, используемый для приемки углекислого газа)

molten salt gasification - газификация в расплаве солей

synthesis gas - синтез-газ

illumination gas - светильный газ

coke-oven gas – коксовый газ


    1. ^ PRODUCER AND BLAST-FURNACE GASES – ГЕНЕРАТОРНЫЙ И ДОМЕННЫЙ ГАЗЫ


producer gas - генераторный газ

water gas - водяной (голубой) газ

steam-process gas (steam run gas) - газ холодного парового дутья (в генераторе водяного пара)

burning low-grade fuel - сжигание низкосортного топлива

lignite coal - лигнит, бурый уголь

bituminous coal - битуминозный уголь

pass a continuous stream of steam and air through the producer – пропускать непрерывный поток пара через газогенератор

^ 50 percent incombustible nitrogen – 50% негорючего азота

low in fuel value – низкий топливный показатель

28 percent the heating value of coke-oven gas – 28% от теплотворной способности коксового угля

blast-furnace gas - доменный (колошниковый) газ

result from the interaction of limestone, iron ore, and carbon – появляться в результате взаимодействия известняка, железной руды и углерода

blast furnace - домна; доменная печь

heating value - теплотворная способность

operation of furnace – эксплуатация печи

to be consumed – расходоваться, потребляться

to heat the air blast – нагревать струю сжатого воздуха

to drive the compressors for the blast – приводить в действие компрессоры для создания струи воздуха

oil gas - нефтяной газ; попутный газ (получаемый из коллектора нефти); масляный газ (продукт искусственной газификации нефтяного сырья)

pyrolysis of petroleum hydrocarbons – пиролиз углеводородов нефти

cracking - крекинг (нефти); high-destructing thermal cracking - глубокодеструктивный

термический крекинг



    1. ^ NATURAL GAS - ПРИРОДНЫЙ ГАЗ


to be brought to the surface together with the oil – извлекаться на поверхность

вместе с нефтью

casing-head gas - нефтяной газ; попутный газ (получаемый из коллектора нефти

или выделяющийся из скважины)

certain wells yield only natural gas – некоторые скважины производят только природный

газ

formed from plankton accumulated on the ocean floors – образуется из планктона,

скопившегося на дне океана

sediment - нанос; отложение; осадочная порода

underground reservoir - подземный резервуар

cap rock - покрывающая порода; покрывающий пласт; покров продуктивной свиты

gas cap - газовая шапка (в коллекторе нефти)

coal beds contain appreciable quantities of methane, the principal component

of natural gas - угольные пласты содержат существенные количества метана, основного компонента природного газа

dispersed throughout the pores and fractures of the coal bed – диспергирован

в порах и трещинах угольного пласта

world natural gas reserves total approximately 140 trillion cu m (4.9 quadrillion cu ft) – мировые запасы газа насчитывают приблизительно 149 триллионов кубометров

(4,9 квадрильонов кубических футов)

gas processing - переработка газа

a refinery - нефтеперерабатывающий завод; нефтеочистительный завод

an extraction unit – нефтедобывающая установка

absorption - абсорбция, поглощение

chemisorption - хемосорбция; химическая адсорбция

aqueous amine solutions – водные растворы амина

sodium carbonate - карбонат натрия

adsorption - адсорбция, поверхностное поглощение
natural gasoline - газоконденсатный бензин; газовый бензин (получаемый в промысловом

сепараторе или абсорбционной установке из нефтяного газа)

before natural gas is used as fuel, hydrocarbons such as butane, propane, and

natural gasoline are extracted as liquids – прежде чем использовать природный

газ в качестве топлива, из него извлекают жидкие углеводороды (бутан, пропан

и газовый бензин)

dry gas is devoid of butane and propane (alcanes) and composed of the lighter hydrocarbons methane and ethane - сухой природный газ свободен от жидких углеводородов (алканов) и содержит более легкие метан и этан

wet gas - влажный газ (с высоким содержанием алканов), жирный газ, газ с большим

содержанием паров бензина

residue gas - сухой отбензиненный газ, остающийся после извлечения алканов из

влажного газа

sour gas - высокосернистый газ; газ, не подвергавшийся сероочистке

industrial fuel – промышленное топливо

kiln - обжиговая печь; печь для обжига и сушки

to bake bricks and ceramic tiles – обжигать кирпичи и керамическую плитку

to produce cement – производить цемент

petrochemicals - нефтехимические продукты

used as a base product for making fertilizers, detergents, pharmaceuticals, plastics, and numerous to be piped to domestic and industrial consumers for use as fuels – передаваться по трубам бытовым и промышленным потребителям для использования в качестве топлива

manufacture of plastics, drugs, and dyes – производство пластмасс, лекарств и красок


^ VI. BOTTLED GAS – СЖИЖЕННЫЙ ГАЗ В БАЛЛОНАХ, БАЛЛОННЫЙ ГАЗ (ЖИДКИЙ ПРОПАН; ЖИДКИЙ

БУТАН)
liquefied - сжиженный

centralized gas supply – централизованное газоснабжение

a residential fuel – бытовое топливо, используемое жилых помещений

water heater - водонагреватель, водоподогреватель

cooking stove - кухонная плита
^ VII. ENVIRONMENTAL ISSUES RELATED TO LARGE-SCALE FOSSIL FUEL COMBUSTION – ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ
ПРОБЛЕМЫ, СВЯЗАННЫЕ С СЖИГАНИЕМ ИСКОПАЕМОГО ТОПЛИВА
acid rain - кислотный дождь

global warming – глобальное потепление

land reclamation - мелиорация земель; рекультивация почв

oil spills - разлив нефти (на поверхности воды)

Literature



  1. Коршак А.А. Шаммазов А.М. Основы нефтегазового дела

  2. Нефтепромысловое оборудование. Справочник.

  3. Ильский А.Л. Шмидт А.П. Буровые машины и механизмы

  4. Попов А.Н. Спивак А.И. Технология бурения нефтяных и газовых скважин

  5. Справочник инженера по бурению геологоразведочных скважин/2тома. Под ред. Е.А. Козловского – М: Недра, 1984.

  6. Сулакшин С.С. Бурение геологоразведочных скважин – М: Недра, 1994.

  7. Воздвиженский Б.И., Голубцев О.Н., Новожилов А.А. Разведочное бурение – М: Недра, 1979.

  8. Нефтегазопромысловое оборудование. Под общ. ред.   В.Н. Ивановского. Учебник для ВУЗов 2006. – 650 с.: ил. 



CONTENT


  1. Unit I. Origin of Oil and Gas 3



  1. Unit II. Exploring of Oil and Gas 8




  1. Unit III. The Well. Types of Wells 15




  1. Unit IV. Well Testing. Separation of Oil and Gas 23




  1. Unit V. Drilling Rig. Applied Drilling Equipment 31




  1. Unit VI. Oil Storage System. Storage Facilities 38




  1. Unit VII. Rig Construction Plants 42




  1. SUPPLEMENTARY READING 45




  1. Oil and Gas Glossary 52




  1. АНГЛО-РУССКИЙ ГЛОССАРИЙ ПО НЕФТЕГАЗОДОБЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ 63




  1. Literature 71





1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Exercise Read and remember the following words and word combinations iconЗакон справедлив для Read and translate the words

Exercise Read and remember the following words and word combinations iconThe English language has developed from an Anglo-Saxon base of common...

Exercise Read and remember the following words and word combinations iconWord structure and word formation

Exercise Read and remember the following words and word combinations iconThe noun exercise State the morphological composition of the following nouns

Exercise Read and remember the following words and word combinations iconЛабораторная работа №6 Тема : Текстовый процессор Word
Цель работы : Изучить основные технологические операции и процессы в среде текстового редактора Word для создания разнообразных текстовых...
Exercise Read and remember the following words and word combinations iconЛабораторно-практическая работа №10 Microsoft Word. «Объекты wordart»...
Подготовьте образец логотипа (фирменного знака) организации по приведенному образцу. На панели Word Art кнопка Фигура выберите форму...
Exercise Read and remember the following words and word combinations iconBe sure that you know all the highlighted words

Exercise Read and remember the following words and word combinations iconDialogue without words’

Exercise Read and remember the following words and word combinations iconWords from the text of Unit 6

Exercise Read and remember the following words and word combinations iconRead and translate the text

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2020
контакты
userdocs.ru
Главная страница