Герман Гессе Сказка о плетеном стуле


Скачать 48.65 Kb.
НазваниеГерман Гессе Сказка о плетеном стуле
Дата публикации16.04.2013
Размер48.65 Kb.
ТипСказка
userdocs.ru > География > Сказка
Герман Гессе

Сказка о плетеном стуле
По следам сна – 6

Герман Гессе

Сказка о плетеном стуле
Молодой человек сидел один одинешенек в своей мансарде. Он хотел стать художником; но для этого надо было преодолеть немало трудностей, и первое время он спокойно жил в своей мансарде, помаленьку взрослел и часами просиживал перед маленьким зеркалом, пытаясь нарисовать свой портрет. Он уже заполнил такими рисунками целую тетрадь и некоторыми из них был очень доволен.

– Принимая во внимание, что я нигде не учился, – говорил он себе, – этот рисунок можно считать вполне удавшимся. Какая интересная складка вот тут, у самого носа. Сразу видно, что во мне есть нечто от мыслителя или что то в этом роде. Стоит мне немножко опустить уголки губ, и появляется выражение глубокой скорби.

Однако когда он рассматривал рисунки некоторое время спустя, они ему чаще всего уже не нравились. Это было неприятно, но он утешал себя тем, что делает успехи и предъявляет себе все более высокие требования.

К своей мансарде и к вещам, которые он в ней разложил и расставил, молодой человек относился вовсе не так внимательно и душевно, как хотелось бы, но, во всяком случае, отнюдь не плохо. Он был к ним несправедлив не больше и не меньше, чем другие люди по отношению к своим вещам; он их едва замечал и почти не знал.

Когда ему в очередной раз не совсем удавался автопортрет, он читал книги, из которых узнавал, как жили люди, начинавшие, подобно ему, в бедности и неизвестности и ставшие потом знаменитыми. Такие книги он читал с удовольствием, находя в них свое собственное будущее.

Вот так сидел он однажды немного расстроенный и подавленный у себя дома и читал об одном весьма знаменитом голландском художнике. Он прочитал, что этот художник был одержим великой страстью, доходившей до безрассудства, – он горел желанием стать хорошим художником. Молодой человек нашел, что у него с этим голландским живописцем есть некоторое сходство. Продолжив чтение, он обнаружил и кое что иное, применимое к нему в гораздо меньшей степени. В частности, он узнал, что в плохую погоду, когда нельзя было писать на природе, этот голландец неустанно и усердно срисовывал все предметы, даже самые незначительные, которые попадались ему на глаза. Так, однажды он написал пару деревянных башмаков, а в другой раз старый, покосившийся стул, грубый, корявый крестьянский кухонный стул из обыкновенного дерева, со сплетенным из соломы и основательно потертым сиденьем. Этот стул, который в иных обстоятельствах не удостоил бы взглядом ни один человек, он выписал так любовно и точно, с такой страстью и самоотверженностью, что получилась одна из самых замечательных его картин. Автор книги нашел много прекрасных, прямо таки трогательных слов, чтобы воздать должное соломенному стулу.

В этом месте молодой человек перестал читать и задумался. Тут было нечто новое, это надо было испробовать самому. Ему захотелось немедленно – ибо молодой человек отличался весьма решительным нравом – последовать примеру великого художника и попытаться на этом пути добиться признания.

Оглядев свою чердачную каморку, он понял, что еще плохо знает вещи, среди которых живет. Покосившегося стула с соломенным сиденьем, как и деревянных башмаков, нигде не было, и он на некоторое время почувствовал себя подавленным и обескураженным; на душе у него было почти так же, как случалось всякий раз, когда он терял мужество, читая о великих мастерах: молодой человек заметил, что у него отсутствуют и никак не хотят появляться именно те мелкие признаки и удивительные стечения обстоятельств, которые играли столь важную роль в жизни тех, других. Но скоро он взял себя в руки и осознал, что теперь то он как раз и должен упорно идти своим путем к славе. Он внимательно огляделся в своей комнатке и обнаружил плетеный стул, который вполне мог послужить ему моделью.

Ногой он пододвинул стул ближе, заточил рисовальный карандаш, положил на колено альбом и принялся за работу. Первыми легкими линиями он, как ему показалось, довольно точно наметил форму и быстро приступил к решительным действиям, обводя контуры жирной чертой. Внимание его привлекла глубокая треугольная тень в углу, он энергично набросал ее и продолжал в том же духе, пока что то не стало ему мешать.

Некоторое время он продолжал рисовать, затем отодвинул от себя альбом и внимательно вгляделся в рисунок. Ему стало ясно, что плетеный стул нарисован не так, как надо.

Сердито проведя еще одну линию, он недовольно уставился на лист бумаги. Нет, не годится. Художник разозлился.

– Да ты дьявол, а не стул! – в ярости крикнул он. – Такой капризной твари мне еще не доводилось видеть!

Стул слегка заскрипел и невозмутимо ответил:

– Ты только вглядись в меня хорошенько! Я такой, каким меня сделали, и не собираюсь меняться.

Художник толкнул его носком ноги. Стул отодвинулся и стал выглядеть не так, как прежде.

– Глупый стул! – воскликнул юноша. – Ты весь пошел вкривь и вкось.

Плетеный стул едва заметно улыбнулся и мягко проговорил:

– Это называется перспектива, молодой человек.

Юноша вскочил на ноги.

– Перспектива! – в бешенстве закричал он. – Приходит какой то болван в образе стула и разыгрывает из себя учителя! Перспектива – мое дело, а не твое, заруби себе это на носу!

Стул не сказал больше ни слова. Художник нетерпеливо прошелся несколько раз по комнате, пока снизу не раздался стук палкой в потолок. Под ним жил старый ученый, не выносивший шума.

Художник сел и достал свой последний автопортрет. Но он ему не понравился. Молодой человек считал, что в жизни он красивее и интереснее, и это было правдой. Он снова раскрыл свою книгу. Но в ней и дальше шла речь о раздражавшем его голландском соломенном стуле. По его мнению, стул этот наделал слишком уж много шума, да и вообще…

Молодой человек отыскал свою шляпу, какую обыкновенно носят художники, и собрался немного погулять. Как то раз, вспомнил он, ему уже приходила в голову мысль, что живопись не приносит удовлетворения. С ней связаны только муки и разочарования, в конце концов, даже лучший в мире художник может изобразить только поверхность вещей. Для человека, любящего глубину, это, конечно, не профессия. И снова, как уже не раз до этого, он всерьез задумался над тем, чтобы последовать зову еще одной своей детской склонности и стать писателем. Плетеный стул остался в мансарде один. Ему было жаль, что его молодой хозяин ушел. Он надеялся, что между ними установятся наконец добрые отношения. Иногда его тянуло поговорить, и он знал, что мог бы научить молодого человека кое чему полезному. Но из этого, к сожалению, ничего не вышло.

Похожие:

Герман Гессе Сказка о плетеном стуле iconГерман Гессе Краткое жизнеописание Гессе Герман Краткое жизнеописание
Понять смысл этих испытаний мне удалось лишь два десятилетия спустя, тогда же они были голой данностью и отовсюду обступали меня...
Герман Гессе Сказка о плетеном стуле iconГерман Гессе Детство волшебника Герман Гессе Детство волшебника Снова и снова схожу я
И все же я – европеец, да еще рожденный под деятельным знаком Стрельца, я всю жизнь исправно практиковал западные добродетели – нетерпеливость,...
Герман Гессе Сказка о плетеном стуле iconРосхальде Герман Гессе Росхальде Герман Гессе Росхальде глава первая
Жаль было прекрасного господского дома; госпожа Верагут с семилетним Пьером занимала только верхний этаж, у нее бывали посетители...
Герман Гессе Сказка о плетеном стуле iconГерман Гессе Нарцисс и Гольдмунд
Германа Гессе (1877 -1962) «Нарцисс и Гольдмунд» написан в романтической традиции и представляет замысловатую картину жизни немецкого...
Герман Гессе Сказка о плетеном стуле iconГерман Гессе По следам сна По следам сна 1 Герман Гессе По следам сна Зарисовка

Герман Гессе Сказка о плетеном стуле iconГерман Гессе Сиддхартха Часть первая. Сын брахмана

Герман Гессе Сказка о плетеном стуле iconГерман Гессе «Трагично…»
Тем временем наборщик тихо вошел и с подчеркнутой вежливостью совершенно бесшумно закрыл за собой дверь кабинета
Герман Гессе Сказка о плетеном стуле iconГерман Гессе Демиан Библиотека мировой литературы. Мастера прозы XX века
Я ведь всего только и хотел попытаться жить тем, что само рвалось из меня наружу
Герман Гессе Сказка о плетеном стуле iconГерман Гессе Нарцисс и Гольдмунд Millennium Тысячелетие
Приходили все новые, каждые несколько лет другие лица, в большинстве своем друг на друга похожие: белокурые и кудрявые
Герман Гессе Сказка о плетеном стуле iconГерман Гессе Эдмунд
Эдмунд, талантливый юноша из хорошего дома, за несколько лет учебы стал любимым учеником хорошо известного в то время профессора...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2020
контакты
userdocs.ru
Главная страница