Скачать 166.76 Kb.
|
Содержание Международные особенности этики в коммуникацияхПолиактивные народы Реактивные («слушающие») |
«Основы менеджмента» 3. Этика в коммуникациях (СРС) Этика коммуникаций в бизнесе – совокупность нравственных норм, правил и представлений, регулирующих поведение и отношения людей в процессе их производственной деятельности. Этику коммуникаций в бизнесе следует учитывать в различных ее проявлениях: в отношениях между предприятием и социальной средой; между предприятиями; внутри одного предприятия – между руководителем и подчиненными, между подчиненным и руководителем, между людьми одного статуса. Принятый порядок и форма обхождения на службе называется деловым этикетом. Его основная функция – формирование правил, способствующих взаимопониманию людей. Второй по значению является функция удобства, т. е. целесообразность и практичность. Деловой этикет включает в себя две группы правил: нормы, действующие в сфере общения между равными по статусу, членами одного коллектива (горизонтальные); наставления, определяющие характер контакта руководителя и подчиненного (вертикальные). ^ Несмотря на многообразие языковых, этнических, религиозных, мировоззренческих и ритуальных особенностей могут быть выделены три основных типа культур по поведенческому и психологическому признакам: моноактивные, полиактивные и реактивные народы. Моноактивные народы (шведы, швейцарцы, датчане, немцы, британцы, канадцы и др.). Таким людям свойствен размеренный образ жизни, консервативность. Холодный нрав объясняется спецификой климата. Моноактивные народы придерживаются последовательного образа действий, опираются прежде всего на факты и логику, а не на чувства и эмоции, концентрируют внимание на непосредственной задаче и результатах. ^ (латиноамериканцы, арабы, испанцы, португальцы, русские, французы, чехи, венгры). Такие люди считают, что реальность важнее, чем распорядок, устанавливаемый человеком. Полиактивные представители гораздо более экетравертны, полагаются на свое умение убеждать, используют силу характера как стимулирующий фактор. ^ народы (японцы, китайцы, корейцы, турки, финны и др.). Такие люди редко инициируют действия или дискуссии, предпочитая сначала выслушать и выяснить позицию других, затем откликнуться на нее и сформулировать свою собственную. В моноактивной и полиактивной культурах способом коммуникации является диалог, поскольку западный человек не выносит молчания. Люди, относящиеся к реактивной культуре, не только хорошо переносят паузы в разговоре, но и рассматривают их как значимую часть разговора. Следует придерживаться следующих рекомендаций при общении с международной аудиторией. Пытайтесь минимизировать ваш стереотип о чужой культуре. Входите в положение слушателей, т. е. смотрите на ситуацию с их позиций, а не со своей собственной. Пытайтесь понять культурологические особенности, которые отличают вас от других в процессе общения. Выговаривайте слова тщательно и говорите немного медленнее при общении с теми людьми, для которых ваш язык является вторым. Не стесняйтесь оказывать помощь или спрашивать, понял ли человек то, что вы сказали. Удерживайтесь от искушения перебивать говорящего, пока он не закончит свою речь, ибо такое поведение во всех культурах сочтут грубым. Знакомьтесь с принятыми в разных странах приветствиями и способами представиться. Если у вас есть предварительные данные о встрече, соберите наиболее полную информацию о стране или странах-участницах. Будьте терпеливы и внимательны в течение долгих речевых пауз. Во многих культурах люди склонны к молчанию до тех пор, пока у них не будет что сказать (они долго обдумывают предложение). Знакомясь с тонкостями невербального общения, научитесь избегать барьеров для эффективной коммуникации. Соединенные Штаты Америки. Американская культура сравнительно молода по сравнению со многими европейскими, азиатскими или ближневосточными культурами. Американцы – личности. Индивидуальность и права личности – это самое главное для американца. Американцы – прямые люди, ценят в людях честность и откровенность, быстро переходят к сути разговора и не тратят время на формальности. Американцы не любят чопорность, предпочитают удобную, повседневную одежду, обращаются друг к другу просто, неофициально, даже если между собеседниками большая разница в возрасте и общественном положении. Американцы обожают соревноваться, очень ценят достижения, рекорды, постоянно соревнуются друг с другом. Хотя такое поведение для них естественно, со стороны оно может показаться властным, навязчивым. Американцы дружественны, но по-своему. У американцев дружба редко бывает продолжительной, в ней больше прикладных моментов. Они менее постоянны, чем представители других культур, и они не любят зависеть от других людей. Многие считают американцев материалистами. «Успех» часто измеряется количеством заработанных денег. Однако среди американской интеллигенции достаточно людей, которые отвергают такой подход. Американцы энергичны, общество отличается высокой активностью, движением, переменами. Американцев раздражает тишина. Они не любят перерывов в беседе. К переговорам готовятся тщательно, с учетом всех элементов, от которых зависит успех дела. Непременным качеством американского бизнесмена является соблюдение трех правил: анализируй, разделяй функции (обязанности), проверяй исполнение. Эти правила считаются условием квалифицированного руководства. Американцы берегут время и ценят пунктуальность. Они пользуются ежедневниками и живут по расписанию. Они точно приходят на назначенную встречу. Переговоры могут быть очень короткими – от получаса до часа и, как правило, идут один на один. Прагматизм американцев проявляется в том, что при деловых беседах, на переговорах они концентрируют свое внимание на проблеме, подлежащей обсуждению, причем стремятся выявить и обсудить не только общие возможные подходы к решению, но и детали, связанные с реализацией договоренностей. В деловом общении американцы энергичны, настроены на интенсивную работу. В беседах, на переговорах американцы предпочитают причинно-следственные аргументы, предполагающие, что вывод делается на основе фактического доказательства. Демократизм американцев в деловом общении проявляется в стремлении к неформальной атмосфере при ведении переговоров и деловых бесед, в отказе от строгого следования протоколу. Между членами американской делегации довольно распространены партнерские отношения. Часто они обращаются друг к другу по имени независимо от возраста и статуса. Аналогичное обращение возможно и к зарубежным партнерам. Стиль делового общения отличает профессионализм. В американской делегации трудно встретить человека, некомпетентного в обсуждаемых вопросах. Высокомерие отмечается самими американцами как свойство, мешающее общению с представителями других культур. Вполне возможно, что американец имеет повод гордиться собственными достижениями благодаря своим личным качествам. Но такое поведение принижает иностранцев, которым неприятна эта кичливость и собой, и мощью своей страны. Непринужденность зачастую воспринимается иностранцами как бесцеремонность. Такому мнению способствует манера одеваться очень просто, несоблюдение правил хорошего тона, фамильярное обращение по имени. С другой стороны, неформальное общение порой облегчает быстрое взаимопонимание. Делегирование полномочий – стремление экономить время – порождает такой привлекательный для ожидающей стороны обычай американцев, как быстрое решение вопросов. Делегирование полномочий своим представителям на местах значительно ускоряет принятие решений и их исполнение. Как известно, американцы как деловые партнеры приучены: дорожить данным словом; оправдывать доверие партнера; прибегать к юридическим формам защиты своих интересов, очень тщательно составлять документы; уважать профессионализм, высокую компетентность; точно соблюдать сроки и обязательства; решать в первую очередь принципиальные вопросы, а доработку деталей поручать исполнителям рангом ниже и юристам. Франция. Французы скорее галантны, чем вежливы, скептичны и расчетливы, хитроумны и находчивы. В то же время они восторженны, доверчивы, великодушны. В деловой жизни Франции большое значение имеют личные связи и знакомства. Новых партнеров стремятся найти через посредников, связанных дружескими, семейными или финансовыми отношениями. Щепетильные французы обращают внимание на установление деловых контактов на надлежащем иерархическом уровне. Французские бизнесмены тщательно готовятся к предстоящим переговорам. Они любят досконально изучать все аспекты и последствия поступающих предложений. Поэтому переговоры с ними проходят в значительно более медленном темпе, чем, например, с американскими предпринимателями. По сравнению с представителями США французские участники переговоров менее свободны и самостоятельны. В компетенции непосредственных участников французской делегации находятся вопросы тактики ведения переговоров, где они часто демонстрируют большое разнообразие средств и приемов. Как следствие французы много внимания уделяют предварительным договоренностям, предпочитают по возможности заранее определить вопросы, которые могут возникнуть в ходе официальной встречи, провести предварительные консультации по ним. Французские предприниматели не любят сталкиваться в ходе переговоров с неожиданными изменениями в позициях. Контракты, подписанные совместно с французскими фирмами, предельно конкретны и точны в формулировках и не допускают разночтений. Франция слишком долго считалась центром мировой культуры, поэтому у ее населения выработалась привычка ощущать свое превосходство над иностранцами. Чтобы завоевать симпатию француза, надо говорить на хорошем французском, без сильного акцента. Здесь любят блеснуть словом. Молчаливый человек социально убивает себя. К переговорам готовятся тщательно. Поэтому переговоры идут сравнительно долго. Это положение усугубляется традицией согласований по вертикали. К главным вопросам стараются подойти исподволь, между разговорами на нейтральные темы. Несмотря на присущую им деликатность, французы не склонны к компромиссам. Чаще они придерживаются конфронтации, жестко отстаивая свою позицию, и не идут на уступки через торг. На переговорах французский язык навязывается в качестве официального. Великобритания. У англичан высоко развито чувство справедливости, поэтому при ведении дел они исповедуют веру в честную игру, не терпят хитрости и коварства. Английские традиции предписывают сдержанность в суждениях как знак уважения к собеседнику. Отсюда склонность избегать категорических утверждений или отрицаний. Англичане остаются абсолютно непоколебимы во всем, что касается соблюдения каких-то правил, а тем более законов. Иностранец, привыкший считать, что молчание – знак согласия, часто ошибочно полагает, что убедил англичанина в своей правоте. Однако на самом деле умение терпеливо выслушать собеседника, не возражая ему, далеко не всегда означает в Британии согласие. С английскими партнерами никогда не нужно бояться молчать. Наоборот, грубым поведением считается, когда человек слишком много говорит, т. е. по мнению англичан, силой навязывает себя другим. Не следует начинать переговоры с английскими фирмами без тщательной подготовки и согласования. Пунктуальность в Великобритании – жесткое правило. Обмен рукопожатиями принят только на первой встрече, в дальнейшем англичане довольствуются простым устным приветствием. Переговоры могут вестись с одним или несколькими участниками. Традиционно они начинаются с обсуждения погоды, спорта и т. д. Англичане принимают решение медленнее, чем, например, французы. На честное слово англичан можно положиться. К переговорам англичане подходят с большой долей прагматизма, полагая, что в зависимости от позиции партнера на самих переговорах может быть найдено наилучшее решение. Они достаточно гибки и охотно откликаются на инициативу противоположной стороны. Прагматический подход к делу, эмпиризм отличает английских переговорщиков. Традиционным для британцев было и есть умение избегать острых углов во время переговоров. Германия. Высокий профессионализм и безусловное выполнение принятых на себя обязательств способствуют налаживанию долгосрочных деловых связей с немецкими фирмами. Переговоры ведутся с участием одного или нескольких партнеров. Своей пунктуальностью «по-немецки» вы сразу заслужите уважение ваших немецких коллег, что, в свою очередь, благотворно скажется на микроклимате в процессе переговоров. Церемония представления и знакомства соответствует международным правилам: рукопожатие и обмен визитными карточками. Немцы предпочитают те переговоры, в которых они с достаточной очевидностью видят возможность нахождения решения. Обычно участники очень тщательно прорабатывают свою позицию. В ходе переговоров они любят обсуждать вопросы последовательно, один за другим. Отмечается очень высокий уровень дисциплинированности немцев. На этом базируется повсеместная субординация начиная со школьной скамьи. Ради организованного порядка они способны без возмущения выполнять почти любые приказы. Традиционными немецкими чертами являются педантичность и точность. В быту и в работе соблюдается образцовый порядок и чистота. Наряду с этим отмечается некоторая «упертость» немцев, которую можно счесть за издержки культа силы воли. Их трудно сдвинуть с привычной колеи, поскольку это нарушает заведенные привычки и установленный порядок. Италия. Итальянцы экспансивны, горячи, порывисты, отличаются большой общительностью. Существующая в стране практика деловых переговоров отвечает аналогичным нормам большинства европейских стран. Надо иметь в виду, что итальянские бизнесмены придают большое значение тому, чтобы переговоры велись между людьми, занимающими примерно равное положение на предприятии, в деловом мире или обществе. Немаловажное значение для представителей деловых кругов имеют неформальные отношения с партнерами, в том числе и в неслужебное время. Считается, что неофициальная обстановка способствует сглаживанию возможных противоречий, возможности более свободно высказать критические замечания в адрес партнера, не рискуя вызвать его неудовольствие. Итальянцы очень ценят проявление интереса к Италии. Проявление уважения и знаний в этой сфере всегда производит благоприятное впечатление и помогает создать на переговорах атмосферу доверия и благожелательности. В целом итальянские бизнесмены достаточно чувствительны к соблюдению основных правил деловой этики, это следует учитывать при организации и ведении переговоров. Испания. По своему характеру испанцы серьезны, открыты, галантны, человечны, обладают большим чувством юмора и способностью работать в команде. О своем прибытии в страну нужно обязательно сообщать партнерам. Как правило, переговоры проходят с участием одного или нескольких партнеров и традиционно начинаются с обсуждения погоды, спорта, достопримечательностей города и т. д. Так же, как и предприниматели других стран, испанские бизнесмены большое значение придают тому, чтобы переговоры велись между людьми, занимающими практически равное положение в деловом мире или обществе. Поскольку испанцы очень любят много говорить, то регламент встреч часто не соблюдается. Необходимость классического костюма, белой рубашки и начищенной обуви очевидна. Швеция. Шведы известны в мире своей глубоко укоренившейся лютеранской деловой этикой, которая наиболее близка к немецкой. К ее характерным чертам относятся прилежность, пунктуальность, аккуратность, серьезность, основательность, порядочность и надежность в отношениях. Уровень квалификации шведских бизнесменов очень высок, поэтому в своих партнерах они особенно ценят профессионализм. Шведы, как правило, владеют несколькими иностранными языками, в первую очередь – английским и немецким. Шведы любят планировать дела заранее, поэтому и о деловых встречах лучше договариваться заблаговременно, а не в последнюю минуту. На переговоры являются в точно назначенное время. Шведские бизнесмены предпочитают знать заранее состав участников и программу пребывания. Традиционно переговоры начинаются с беседы о погоде, спорте, достопримечательностях и т. д. К этой части переговоров нужно заранее готовиться. В солидных шведских компаниях соблюдается строгая дисциплина и субординация в соответствии с занимаемым положением. Каждый участник переговоров имеет право на собственное мнение, когда ему будет предоставлено слово. Они предварительно и всесторонне изучают полученные предложения и любят рассматривать все вопросы в мельчайших деталях, поэтому, если вы хотите достичь успеха, на переговоры нужно приходить тщательно подготовленным. Дружеские связи и отношения играют особую роль в развитии бизнеса. Работа не ограничивается стенами офиса и часто имеет продолжение за дружеским ужином в ресторане или в гостях. Китай. Во время деловых встреч китайские участники переговоров очень внимательны к двум вещам: 1) сбору информации относительно предмета обсуждения, а также партнеров по переговорам; 2) формированию «духа дружбы». В китайской делегации, как правило, много экспертов, например эксперт по финансовым вопросам, техническим и т. д. В результате численность делегации оказывается достаточно большой. Китайцы ведут переговоры, довольно четко разграничивая отдельные этапы: первоначальное уточнение позиций, их обсуждение и заключительный этап переговоров. На начальном этапе большое внимание уделяется внешнему виду партнеров, манере их поведения, отношений внутри делегации. На этой основе китайцы пытаются определить статус каждого из участников переговоров. В дальнейшем они в значительной мере ориентируются на людей с более высоким статусом, как официальным, так и неофициальным. На переговорах с китайской стороной не следует ожидать, что партнер первым выскажет свою точку зрения, первым сделает предложения и т. д. Попытки же получить вначале информацию от китайской стороны часто оказываются безрезультатными: информация сводится в основном к общим положениям. Китайская сторона делает уступки обычно под конец переговоров, после того как оценит возможности противоположной стороны. Причем в момент, когда кажется, что переговоры зашли в тупик, китайцами вдруг вносятся новые предложения, предполагающие уступки. Окончательные решения обычно принимаются китайскими участниками не за столом переговоров с партнером, а дома. Одобрение достигнутых договоренностей со стороны «центра» практически обязательно. В Китае придают важное значение налаживанию неформальных отношений с зарубежными партнерами. Подарки лучше делать не определенному лицу, а всей организации, так как местные правила могут запрещать принимать личные подарки. Китайцы очень ценят уважение, грубые ошибки в соблюдении ритуалов считаются непростительным проявлением пренебрежения к партнеру. Господствующим является непрямой, крайне вежливый, уклончивый стиль общения. Япония. В японском национальном характере выделяются трудолюбие, приверженность традициям, склонность к заимствованию, дисциплинированность, преданность авторитету, чувство долга, вежливость, аккуратность, самообладание, бережливость, любознательность, стремление к согласованным действиям в группе. Японцы привыкли судить о человеке в первую очередь по его принадлежности к той или иной группе. Большое значение для японцев имеет «верность» своей фирме, государству, нации, самоотверженность и патриотизм при отстаивании их интересов. Рукопожатие в Японии не принято. В отличие от многих других стран, попытки установления деловых контактов с японскими фирмами путем переписки и телефонного общения, как правило, являются малоэффективными. Такое поведение объясняется несколькими причинами. Во-первых, большинство действующих на национальном рынке мелких и средних фирм ведут свои дела на японском языке, и контакты с ними требуют переводчика. Во-вторых, японские предприниматели чрезвычайно щепетильны и скрупулезно относятся к принимаемым на себя обязательствам. Поэтому даже проведение переговоров они рассматривают как обязывающий шаг и не склонны идти на него, не получив о партнере и его предложениях исчерпывающей информации. В-третьих, в японских фирмах действует весьма сложная процедура принятия решений, что замедляет получение ответа на ваш запрос. И, наконец, японские предприниматели отличаются пристрастием к личным беседам и отсутствием склонности к обсуждению сколько-нибудь важных вопросов путем переписки или по телефону. Особенно характерен такой подход для мелких и средних бизнесменов [4]. Во время первой деловой встречи с представителями японских фирм принято обмениваться письменными материалами о своих фирмах. Такие материалы должны включать следующую информацию: профиль вашей фирмы, основные данные о ней (точное название, адрес, фамилии и должности главных должностных лиц, ассортимент выпускаемой продукции, основные вехи развития компании), биография главы вашей фирмы, текстовые и графические материалы, которые бы давали представление о предлагаемых вашей фирмой на японский рынок продукции, технологиях и услугах. Кроме того, желательно представить дополнительную информацию об отличительных особенностях вашей продукции по сравнению с продукцией конкурентов. Большое значение в японской культуре придается пунктуальности, точности. Иностранец, впервые встретившийся с японскими бизнесменами, бывает крайне удивлен медленным темпом деловых переговоров. Переговоры начинаются с обсуждения вопросов, не имеющих никакого отношения к предмету встречи, и лишь через некоторое время японская сторона переходит к официальной теме встречи. Чем серьезнее выдвинутые на повестку дня предложения, тем больше внимания уделяется малозначащим деталям. Кроме того, в рамках принятой в стране идеологии внутрифирменного управления ваши японские коллеги не могут обойтись без консультаций и согласований с руководством других подразделений и отдельными сотрудниками своей фирмы, что также тормозит переговоры. При проведении переговоров важно иметь в виду, что в Японии, когда вы слышите «да», это далеко не всегда означает действительное согласие. Если японский бизнесмен хочет сказать «нет», он обычно говорит, что «это трудно». Решения обычно представляют собой не результат чьей-то личной инициативы, а итог согласования мнений всех заинтересованных лиц – как бы общий знаменатель, найденный на основе взаимных уступок. Когда японцы встречаются с ярко выраженной уступкой, они вероятнее всего ответят тем же. В целом же уступки, компромисс, на который идут японцы, воспринимаются ими часто как нечто неизбежное и вынужденное. По отношению к более слабым партнерам уступки рассматриваются японской стороной как проявление «доброй воли» и «великодушия». Арабские страны. Для арабов одним из важнейших элементов на переговорах является установление доверия между партнерами. В целом, поскольку арабский мир далеко не однороден, существуют значительные различия в стилях делового общения у представителей различных арабских государств. В мусульманском мире иностранец не может обращаться с вопросами или просьбами к женщине, это считается неприличным, все обсуждения ведутся с мужчинами. При встрече в арабских странах мужчины обнимаются, слегка прикасаются друг к другу щеками, похлопывают по спине и плечам, но такие знаки внимания возможны только между своими и не распространяются на чужестранцев. На протяжении беседы эти вопросы могут повторяться. Даже если вы спешите, то необходимо выслушать арабского собеседника и его многочисленные пожелания благополучия. «Культурная дистанция» между беседующими арабами обычно короче, чем она принята у европейцев, Беседующие почти касаются друг друга, что свидетельствует о взаимном доверии. Арабские собеседники всячески избегают определенности, четких ответов «да» или «нет». Арабское понимание этикета запрещает собеседнику прибегать к прямолинейным ответам, быть категоричным, арабы во время беседы избегают также суетливости, поспешности. Арабские предприниматели выражают отказ в максимально смягченном, завуалированном виде. Обязателен торг, при этом цены могут подниматься в несколько раз. Арабские руководители предпочитают переговоры с глазу на глаз. Решения любят принимать по неформальным схемам. Это, очевидно, связано с традиционной коррумпированностью [4]. |
![]() | 1 нравственная деятельность юриста и ее специфические особенности;... Категория этики, объединяющая все, имеющее положительное нравственное значение, отвечающее требованиям нравственности, служащее разграничению... | ![]() | 2. Классификация услуг Существуют международные и национальные классификации... Существуют международные и национальные классификации услуг, причем в различных странах, как правило, есть свои особенности в силу... |
![]() | Лекция 04. 02. 2013 Носков Юрий Геннадьевич. Кафедра – 1006. Его телефон: 8-916-955-15-02. Копликов А. С. Юридическая этика. Основы этики и проф деятельности... | ![]() | С. Г. Шеретов Ведение международных переговоров Международные переговоры: понятие, классификация, функции и особенности на современном этапе 8 |
![]() | 1. Конспекты на каждый семинар + Посещаемость на каждой паре Носков Юрий Геннадьевич. Кафедра – 1006. Телефон: 8-916-955-15-02. Копликов А. С. Юридическая этика. Основы этики и проф деятельности... | ![]() | 1. Конспекты на каждый семинар + Посещаемость на каждой паре Носков Юрий Геннадьевич. Кафедра – 1006. Телефон: 8-916-955-15-02. Копликов А. С. Юридическая этика. Основы этики и проф деятельности... |
![]() | 1. Конспекты на каждый семинар + Посещаемость на каждой паре Носков Юрий Геннадьевич. Кафедра – 1006. Телефон: 8-916-955-15-02. Копликов А. С. Юридическая этика. Основы этики и проф деятельности... | ![]() | 1. Конспекты на каждый семинар + Посещаемость на каждой паре Носков Юрий Геннадьевич. Кафедра – 1006. Телефон: 8-916-955-15-02. Копликов А. С. Юридическая этика. Основы этики и проф деятельности... |
![]() | Расписание учебных занятий 1 курса заочного обучения 2012- 2013 учебного года Направление: 2307001 Прикладная информатика в социальных коммуникациях (мультимедиа технологии) | ![]() | Международные финансы Международное сотрудничество – это международные экономические отношения в виде совокупности валютно-денежных и расчетно-кредитных... |