2. Апокрифическая литература ("Хождение Богородицы по мукам")


Название2. Апокрифическая литература ("Хождение Богородицы по мукам")
страница5/10
Дата публикации07.03.2013
Размер0.95 Mb.
ТипЛитература
userdocs.ru > Литература > Литература
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Автор. Автор чувствует себя бессильным подобрать эпитеты, при помощи которых он мог бы прославить своего героя. Автор предлагает длинный ряд возможных сравнений, но все они слабы для восхваления подвига Е.

В произведениях Епифания присутствует риторика, взволнованное одушевление и сказывается работа мысли. В житие Е. проступают просторечные слова и выражения.

21. Теория «Москва – третий Рим». Сказание о князьях Владимирских.

------------------

Во второй половине XV – начале XVI в. создаются в Москве и другие повести на тему политический преемственности Русью византийского наследства. Таковы повести о Вавилонском царстве и естественное продолжение этих повестей – «Сказание о князьях Владимирских».

Повести эти сложились в Византии для обоснования идеи преемственности Византией всемирно-исторической царской власти, средоточием которой считался ранее Вавилон. На Русь повести о Вавилонском царстве пришли в устной передаче в конце XV в. Это была пора зарождения идеи Москвы – третьего Рима.

В послании к Василию III, относящемуся к началу XVI в., монах старец Филофей писал о том, что доселе было два Рима: Рим первый пал из-за своего нечестия; Рим второй, т.е. Византия, пал от агарнского засилия; третий же Рим – Москва –стоит непоколебимо, а четвертому Риму не бывать. Эта зарождавшаяся уже во второй половине XV в. идея Москвы – третьего Рима, Москвы – преемницы всемирного царства, обуславливала идейное содержание целого ряда памятников литературы и культивировала пышный и торжественный стиль.

Уже на русской почве в качестве действующего лица упоминается русский человек, принимающий участие в добывании для греческого царя Василия знаков царского достоинства.

«Сказание о князех Владимирских». Непосредственное развитие и продолжение повестей о Вавилонском царстве. Это же «Сказание» легло в основу «Послания» монаха Спиридона-Саввы о Мономаховом венце. Особую популярность «Сказание» получило при Иване IV. Было переведено на латынь.

«Сказание» предваряется вступлением, начинающим рассказ от Ноя и доводящим его до Августа-кесаря, который, «устраивая вселенную», посылает своего брата Пруса на берега Вислы, в страну, которая потом по его имени была названа Прусской. Потомками римлянина Пруса считали себя русские князья. Отсюда – привычное заявление Ивана Грозного, что он ведет свой род от Августа-кесаря.

В «Сказании» и далее говорится о том, что некий воевода Гостомысл велит новгородцам послать в Прусскую землю мудрого мужа и призвать оттуда князя. Новгородцы ему повинуются, и из Прусской земли приходит князь по имени Рюрик и становится князем. Вместе с ним приходят его братья Трувор и Синеус и тоже становятся князьями. Спустя время русский князь Владимир Всеволодович решил пойти на Византию. Он собирает вельмож, а также большое войско и отправляется во Фракию, предместье Царьграда. Пленив многих жителей Фракии, возвращается с богатой добычей. В Царьграде царем был Константин Мономах. Отсылает Владимиру Всеволодовичу подарки. Он принимает дары, венчается венцом Константина и с тех пор называется Мономахом.

Возникновение «Сказания» и его идейное наполнение следует связывать с южно-славянскими тенденциями. У сербов и болгар существовали вымышленные генеалогии их царей, ведших свой род от римских императоров. Устная традиция присваивает обладание вывезенными из Вавилона царскими регалиями, завершившему процесс политического возвышения Москвы.

22. «Повесть Нестора-Искандера о взятии Царьграда турками»

------------------

История. В 1453 г. произошло завоевание турками Константинополя, оказавшее значительное влияние на дальнейшее развитие русской политической и религиозной идеологии.

В послании к Василию III, относящемуся к началу XVI в., монах старец Филофей писал о том, что доселе было два Рима: Рим первый пал из-за своего нечестия; Рим второй, т.е. Византия, пал от агарнского засилия; третий же Рим – Москва –стоит непоколебимо, а четвертому Риму не бывать.

В качестве религиозного отклика на завоевание Константинополя была написана неким Нестором-Искандером «Повесть о Царьграде». Она представляет собой подробное описание всех военных перипетий, сопровождавших завоевание турками Константинополя.

Повесть осложнена определенной религиозно-политической тенденцией. Она вошла в Хронограф, в летописные своды XVI в. и сохранилась в большом количестве рукописей и отдельных списков XVI-XVIII вв.

Популярность повести – в представлении официальных идеологов русского царства оно стало трактоваться в качестве преемника византийской политической и религиозной традиции. В повести имеется пророчество Льва Премудрого о «русом» народе, которому суждено освободить Царьград от власти неверных.

Фабула, сюжет, идеи. Начало повести – рассказ об основании в IV в. Царьграда императором Константином Флавием. Во время постройки города происходит знамение: внезапно из норы выползает змей, и в то же время сверху падает орел, хватает змею и поднимает ее в воздух. Змей обвивается вокруг орла. Орел, поднявшись высоко в небо, падает, одоленный змеем. На помощь орлу приходят люди и убивают змея. Царь в великом ужасе созывает книжников и мудрецов, чтобы они растолковали ему знамение. Растолковывают: место наречется седьмохолмым, прославится и возвысится во всей вселенной выше других городов. Но, в конце концов, город будет покорен неверными. Орел – знамение христианства, змей – бусурманства. То, что змей одолел орла, - бусурманство одолеет христианство, а так как люди убили змея, то напоследок христиане возьмут Царьград и восторжествуют.

Пророчество сбывается: «безбожный» царь Магмет, Амуратов сын, пошел войной на Царьград. Количество турок превосходило в огромной степени количество осажденных в городе греков. Греки необычайно сильно и энергично сопротивлялись. Автор передает все подробности осады Царьграда и рассказывает о бесконечном количестве приступов с огромными жертвами с обеих сторон.

Особое мужество и храбрость обнаруживает царь Константин, который, несмотря на все уговоры вельмож, решительно отказывается покинуть город. Мужественно сражается с врагами и наносит большой урон. Далее свершается следующее знамение: когда царь с патриархом вошли в храм св. Софии, из храма вырвался огонь, окружил купол, поднялся в небо и скрылся там. Это свидетельство того, что благодать Божия окончательно покинула Царьград и дни его сочтены. Но и это не заставляет Константина покинуть город. Наконец, турки окончательно завладевают Царьградом. Константин выходит навстречу победителям, его обезглавливают и приносят ее Магмету. Магмет выражает сочувствие К-ну и уважение к его храбрости. Он, облобызав голову, отослал ее патриарху, чтоб тот обложил ее золотом и серебром и сохранил, как подобает.

Падение Константинополя д.б. необычайно окрылить московскую официозную мысль и укрепить в ней представление о том, что погибшие религиозные и политические виз. ценности должны вновь возродиться уже на русской почве. В этом и заключается публицистический смысл повести Нестора-Искандера.

23. Новгородская областная литература. «Повесть о путешествии архиепископа Иоанна Новгородского на бесе в Иерусалим»

------------------------

Новгородская областная литература.

Еще в киевский период Новгород был весьма заметным книжным центром, но произведения новгородской письменности на первых порах в чисто литературном отношении не представляют собой чего-либо значительного.

Ранняя новгородская летопись – фактична, не содержала в себе тех поэтических черт, которые были характерны для летописей южных. Остальная новгородская литература отличалась той же склонностью к документальности и к дидактизму.

В XV веке, в связи с тенденцией Москвы к подчинению себе Новгорода, в Новгороде возникает ряд произведений легендарно-повествовательного и житийного характера. Эти произведения отражают идеологию новгородского боярства, заинтересованного в неприкосновенности своих крупных земельных владений и богатого купечества.

Политическая и идейная борьба между сторонниками литовской и московской ориентаций нашла живое отражение в новгородской литературе, особенно усилившись ко времени окончательного покорения Новгорода Москвой.

Новгородский архиепископ Евфимий очень потрудился в возвеличении прошлого Новгорода. 1432 г. – «Софийский временник», и затем другой свод – крупные летописные предприятия, где Новгороду отводится центральное место.

Фабула и сюжет.

Рассказывается о том, как Иоанн однажды заключил беса в сосуд с водой. Когда бес стал умолять выпустить его, Иоанн согласился это сделать на условии, что бес в течение ночи свезет его в Иерусалим, к гробу господню, и обратно. Бес превратился в коня и отвез Иоанна. После того, как Иоанн помолился у гроба господня, бес доставил его, утомленный и опозоренный, обратно в ту же ночь в Новгород. Бес предупреждает его, чтобы он никому не рассказывал о происшедшем под страхом, что бес наведет на него «искушение»: он будет осужден как блудник, много поруган и посажен на плот на Волхове. Однако Иоанн однажды в беседе с игуменами рассказал о поездке, но так, как будто бы это случилось не с ним, а с кем-то другим, неизвестным. И с того времени господь попустил, и начал Диавол искушение наводить. Пустился Иоанн в разврат: жители города стали замечать, как из кельи архиепископа выходит блудница; городские начальники, приходя в келью за благословением, видели там сандалии и женскую одежду (И что к человеку прицепились?! Может быть, он трансвестит!:)) – прим. авт.). Народ и начальники, подумали, что неприлично блуднику быть на святительском престоле, и изгнали Иоанна из Новгорода. Когда народ отправился к келье, оттуда вышел бес в облике девушки. Напрасно гнались за ней – не поймали. Иоанна жестоко оскорблял народ и, не слушая его оправданий, решил посадить на плот и пустить вниз по Волхову. Дьявол стал радоваться, но божья благодать и молитва святого превозмогли дьявольское ухищрение: плот, никем не подталкиваемый, поплыл не вниз, а вверх по реке, и бес был посрамлен. Раскаявшийся народ просит прощения у Иоанна и уговаривает вернуться. Иоанн возвращается в Новгород.

Мотивы.

Повесть использовала легендарные мотивы о поимке в сосуде беса и о езде на бесе. Оба мотива получили достаточно значительное распространение в литературе Востока и Запада.

Возникновение.

Легенды об Иоанне Новгородском возникли, после открытия его мощей (1439 г.). В виде отдельных эпизодов они вошли в житие Иоанна Новгородского, составленное к конце XV.

24. 25. «Повесть о Петре и Февронии Муромских» Ермолая-Еразма

------------------«Повесть о новгородском белом клобуке»

Фабула и сюжет. Герои повести живут в Муроме. Правил землей сей князь Павел. Он узнал, что повадился летать к его жене в виде крылатого змея сам дьявол. Во времена Средневековья люди верили в перевоплощения. Влетая к княгине, дьявол немедленно принимал образ князя Павла. Слуги думали, что это князь сидит с княгиней, и только она понимала, что это дьявол.

Князь Павел предложил свой супруге выведать у змея, в чем заключается его погибель. Знает дьявол-змей, что смерть настигнет его «от петрова плеча и от Агрикова меча», в чем неосмотрительно признается жене князя. Автор повести придает змею человеческую черту – неосторожность.

Брат Муромского князя Павла Петр, узнав, что смерть змея последует от «Петрова меча», немедленно принимает решение сразиться с «вредоносным» чудовищем. Петр приходит в церковь, где его встречает отрок и показывает Агриков меч в алтарной стене, в щели между плит. Получив меч, Петр проявил немало ума и изобретательности, чтоб изловить Диавола, неизменно принимавшего облик его брата. Петр ударил Диавола мечом, и он сразу потерял человеческий облик и издох. Издыхая, обрызгал его своей «зловредной кровью», от которой начались язвы. Петр заболел неизлечимой болезнью. Услышал он, что в Рязанской земле есть умелые врачи, и послал своего слугу их разыскивать. Княжеский отрок забрел в отдаленное село Ласково в дом девы Февронии. Она отвечала иносказаниями и загадками.

Феврония заявила, что вылечит князя на условиях женитьбы. Феврония вылечила его, а он не выполни обещания и разболелся вновь. Понял он, что слово сдержать придется, и женился. Так она стала княгиней. Вскоре умер князь Павел, и в Муромском городе начали княжить Петр и Феврония. Они были умны и благородны.

Бояре были недовольны, что княгиня – крестьянка, хоть она и творила чудеса (превращала церковные крошки в фимиам). Князья решают уйти из города. Бояре передрались за трон и попросили вернуться.

Почувствовав скорую смерть, князья заказывают двуспальный гроб, и изготовить его при жизни (готно, готно! – прим. автора). Затем они приняли монашество. Умерли одновременно. Горожане решили их в одном гробу не хоронить (ну не готы они в душе, не готы! – прим. авт.). Сделали каждому свой гроб и поставили на ночь в разные церкви. Да под утро парочка оказалась в одном каменном гробу (Наверное, без помощи самого темного не обошлось,)) - прим. авт.). Больше их никто не трогал, и похоронили их вместе у городской соборной церкви Рождества Христова. К могиле началось паломничество людей на счастливый брак.

Агиографические (житийные) особенности: почти отсутствуют. Нет ни описания детства святых, ни подвигов благочестия. Согласно традиции, есть выражение «благочестивый», подчеркивающий праведность героев. Особое внимание автора обращено на быт – крестьянский и княжеский. Внимание к бытовым подробностям удивительно для церковного писателя.

Язык повести. Простой и яркий. Черты народно-поэтического образного строя.

Образы Петра и Февронии. Наделены типическими чертами. Воплощением и носительницей активного чувства любви в повести является Феврония. Она – волевая натура и внутренне одаренная. Красотой душевного облика она пробуждает чувства к заурядной натуре Петра.

Фольклор. Повесть изобилует фольклорными мотивами: змей-оборотень, вступающий в связь с замужней женщиной; Агриков меч, мудрая дева, говорящая загадками; чудесные превращения и исцеления. Повесть близка и к русской народной поэзии.

О повести. Дошла в 150 списках, 4 редакции.
26. «Хождение за три моря Афанасия Никитина»

-----------------

Об авторе. Автор был из Твери. Сочинение его помещено в 1475 г. во II Софийской летописи. Афанасий Никитин- человек светский, предприимчивый, энергичный купец – задумывает путешествие на неведомый Восток с практическими торговыми намерениями – выгодно продать свои товары и привезти в Русь товары заморские. Поездка оказалась неудачной – он преставился. Больше всего в своем сочинении говорит об Индии, быт, обычаи, хозяйство и природу которой он рисует очень подробно, сообщая много фактов, изредка привнося элементы фантастики. Подробно перечисляет места, которые посетил.

Композиция. Изложение Афанасия не отличается стройностью композиции. Нередки повторения.

Стиль, язык. Стиль «Хожения» - стиль дневниковых записей, которые автор не успел или не сумел, упорядочить. Язык Афанасия безыскусственный. Фраза очень проста по синтаксису. Церковно-славянские слова и обороты в ней почти отсутствуют, зато много персидских и арабских слов – признак своеобразной национальной терпимости Афанасия, совмещавшийся у него с сильной любовью к родине. Речь его фактична и деловита, изредка перебивается ЛО, где находит себе выражение скорбь автора по поводу его оторванности от родного ему религиозного уклада и от родной земли.

Повесть. Путешествие по Индии. Казалось необычным, что женщины ходят с непокрытой головой. Это считалось на Руси грехом и позором. Афанасий сообщает, что, прибыв в город Алянд, увидел птицу гукук, которая летает ночью и кличет «гукук», и на которой хоромине она сядет, тот человек непременно помрет; а если кто захочет ее убить – изо рта вылетит огонь. Обезьяны тут ходят ночью и крадут кур. Живут обезьяны в горах или на камнях, и есть у них князь обезьянский. Ходят они со своей ратью, а если кто обидит, жалуются князю, и тот посылает на человека свою рать. Придя в город, рать разрушает дворы, а людей убивает. Рать обезьян очень велика, есть у них и свой язык (Да, хорошая, видать, трава была – крепко штырила! -)) – прим. авт.).

АН приезжает в один из главных городов Индии – Бедерь (Бидар), и тут бросается в глаза ему разница между бедным и богатым людом.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Похожие:

2. Апокрифическая литература (\"Хождение Богородицы по мукам\") iconОдин из апокрифов (по выбору). (Хождение Богородицы по мукам)
Отрывки из «Сказания Авраамия Палицына» и «Новой преславной повести о российском царстве»
2. Апокрифическая литература (\"Хождение Богородицы по мукам\") iconХождение по мукам князя Дмитрия Александровича Хилкова
Михаил Борисович Хилков. Среди его однокурсников ходили смутные слухи о том, что новоиспеченный астрофизик принадлежит к старинному...
2. Апокрифическая литература (\"Хождение Богородицы по мукам\") iconЛекция: литература и театр
История литературы (античная литература, литература средних веков и эпохи Возрождения, литература Нового времени, литература ХХ –...
2. Апокрифическая литература (\"Хождение Богородицы по мукам\") iconБалакирево церковь рождества пресвятой богородицы
Таинство Крещения. Крестили Машеньку Ашуватову и еще мальчика Игоря. (в праздник Введения во храм Пресвятой Богородицы) 7 января...
2. Апокрифическая литература (\"Хождение Богородицы по мукам\") iconХождение вслед
Г. М. Дашевский, перевод с немецкого, 2002 Российский государственный гуманитарный университет,  2002
2. Апокрифическая литература (\"Хождение Богородицы по мукам\") iconЛитература на старых языках
Индийская литература считается одной из древнейших. В индии 22 официальных языка, и огромное количество литературы написано на этих...
2. Апокрифическая литература (\"Хождение Богородицы по мукам\") iconЭкзаменационные вопросы История античной литературы, литература Средневековья,...
История античной литературы, литература Средневековья, литература эпохи Возрождения, литература xvii–xviii веков
2. Апокрифическая литература (\"Хождение Богородицы по мукам\") iconЭкзаменационные вопросы История античной литературы, литература Средневековья,...
История античной литературы, литература Средневековья, литература эпохи Возрождения, литература xvii–xviii веков
2. Апокрифическая литература (\"Хождение Богородицы по мукам\") iconМужество это добродетель, не позволяющая проникать в благородное...
Поэтому рыцарю, выбравшему эту дорогу, не попасть в то место, которое душевное благородство выбрало своей вотчиной
2. Апокрифическая литература (\"Хождение Богородицы по мукам\") iconЛитература. Американцы
Список литературы для 12 класса, несколько комментированный. По заказам трудящихся – зарубежная литература
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2020
контакты
userdocs.ru
Главная страница