Русское литературное произношение вопросы правильного литературного произношения изучает особая лингвистическая


НазваниеРусское литературное произношение вопросы правильного литературного произношения изучает особая лингвистическая
страница4/17
Дата публикации06.08.2013
Размер2.45 Mb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Литература > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17
^

ЗАНЯТИЕ 2-4. Грамматические нормы современного русского языка


Часть 1. Морфологические нормы

Задание 1. Прочитайте сочетания слов.

  • Выберите те сочетания, которые, по вашему мнению, отвечают нормам литературного языка.

  • Объясните, в чем заключается ошибка в оставшихся выражениях.

—- ключи на брелоке;

  • в семье двое девочек;

  • дверь открывается вовнутрь;

  • прозрачный тюль;

  • нести в обоих руках;

  • в данный период времени;

  • белый пуловер;

  • оплатите за проезд;

  • отзыв на курсовую работу;

  • согласно приказу;

  • скучаю по вам;

  • находиться на бюллетене.


Формы имен существительных

Задание 2. Прочитайте стихотворение Б.Ю. Нормана. Найдите существительные, употребленные с нарушением формы рода. Укажите нормативный вариант.

Слыхали эту новость? У нас в шкафу живет

Тот, кто любую овощь,

Любой продукт сжует.

Он яблок, помидору

И всю картофель съест,

Баранок без разбору

Умнет в один присест,

Прожорлив, как собака,

Тот, кто живет в шкафу:

Пропала тюль и тапок

И туфель на меху.

Он съел жилету кунью

И дедовский папах,

Персолем и шампунью

Который весь пропах.

Так кто ж ту путь проделал

Из шкафа в антресоль?

Мыш ненасытный, где он?

Где он, огромный моль?

Вы скажете: не верим!

Чтоб все пустить в труху?

...Но есть обжора — Время —

Вот кто живет в шкафу.
^ Род названий лиц женского пола по профессии, должности и т.д.
Слова без парных образований. Многие имена существительные мужского рода, обозначающие лицо по профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию, ученому или почетному званию и т.д., в официально-деловом стиле сохраняют свою форму и в тех случаях, когда относятся к лицам женского пола, например: педагог, техник, токарь, геолог, физик, металлург, конструктор, оператор, новатор, судья, адвокат, доцент, кандидат наук, депутат, ветеран труда, лауреат международного конкурса, мастер спорта, полковник, лейтенант.

В разговорной речи явно наметилась тенденция выражать отнесение подобных слов к лицам женского пола синтаксически, главным образом путем постановки сказуемого в форме женского рода, если в функции-подлежащего выступает одно из слов указанной группы, например: депутат принимала избирателей, мастер спорта установила новый рекорд, врач-педиатр провела прием. Эта форма смыслового согласования получила широкое распространение и в периодической печати, например: Двое суток чабан без пищи, при 35-градусном морозе берегла отару, Премьер-министр Великобритании провела консультации (о Маргарет Тэтчер).

Такие сочетания встречаются и в тех случаях, когда имеется возможность образовать парное название женского рода, но с известными стилистическими ограничениями (см. ниже, п. 3), например: секретарь выдала справку, редактор была в отпуске, ученый-биолог сделала доклад, наш участковый весьма привлекательна, спортивный комментатор сообщила о результатах матча.

Встречаются подобные конструкции и в художественной литературе – в речи персонажей и в авторской речи, например: Воен-фельдшер добросовестна, не больше (В. Панова); По-видимому, приисковый счетовод серьезно заболела (А. Коптяева); Агроном уехала в район (С. Антонов).

Парные образования, принятые в нейтральных стилях речи. Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, буфетчик – буфетчица, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, предприниматель – предпринимательница, продавец – продавщица, студент – студентка, ткач – ткачиха, учитель – учительница и многие др. То же в области искусства, спорта и т.д., например: артист – артистка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.

Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А.В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л.И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.

Использование парного образования женского рода устраняет неясность в тех случаях, когда нерусская фамилия не позволяет установить, идет ли речь о мужчине или о женщине, например: Собственная корреспондентка газеты «Нью-Йорк таймс» М. Смит сообщает... (а не корреспондент, так как подобные фамилии не соотносятся с реальным полом их носителя).

В некоторых случаях образованию парного названия мешает то обстоятельство, что подобное название уже существует в языке, но употребляется с другим значением. Так, к слову овчар нельзя было образовать параллельное название «овчарка» (по модели дояр – доярка), поскольку это слово уже закрепилось как название породы собак. Ср. также невозможность образования пар: индеец – «индейка» (второе слово обозначает домашнюю птицу, поэтому было образовано название индианка, используемое одновременно как женск. к индиец); кореец – «корейка» (второе слово обозначает «свиная грудинка», поэтому появилось слово кореянка) и т.п. Только в редких случаях возникли слова-омонимы: толстовец – толстовка (последовательница взглядов Л.Н. Толстого) при наличии слова толстовка в значении «широкая сборчатая блуза с поясом».

Парные образования, используемые в разговорной речи. В разговорной речи нередко встречаются парные названия, образованные при помощи суффиксов -ша и -иха, например: библиотекарша, билетерша, бухгалтерша, директорша, докторша, инженерша, кассирша, комендантша, кондукторша, парикмахерша, почтальонша, редакторша, регистраторша, секретарша, врачиха, дворничиха, сторожиха, швейцариха. Все эти слова являются просторечными и поэтому используются ограниченно. Их распространению препятствует, с одной стороны, присущая им двузначность: они могут быть поняты как название жены человека соответствующей профессии и как название действующего лица – представителя профессии; ср. возможность двоякого истолкования таких слов в предложениях типа: Вот идет наша бригадирша (то ли жена бригадира, то ли сама бригадир); Дворничиха следит за работой лифта (та же двузначность). Хотя в наше время при равноправии мужского и женского труда, мы скорее склонны в подобных названиях видеть обозначение действующего лица как представителя профессии, но не исключена возможность и другого толкования, что связано с историей таких слов (ср. прежние названия с суффиксами -ша и -иха, обозначавшие наименования жен по мужу: генеральша, губернаторша, дьячиха, купчиха и т.п.).

С другой стороны, в литературной речи подобных образований избегают из-за присущего им просторечного, сниженного, иногда пренебрежительного оценочного значения (профессорша, врачиха). Особенно это относится к словам на -иха.

Сказанное, разумеется, не относится к закрепившимся в языке нейтральным словам типа портниха, ткачиха, а также к словам, имеющим только форму женского рода для обозначения определенной профессии, например маникюрша. В профессиональной речи свободно используются спринтерша, пловчиха.

Для обозначения мужского соответствия словам балерина, машинистка используются описательные выражения: артист балета, переписчик на машинке. В профессиональном употреблении возникла пара медицинская сестра – медицинский брат.
Задание 3. Образуйте от приведенных существительных мужского рода существительные женского рода. Отметьте случаи отсутствия родовой пары. Дайте культурно-речевую характеристику каждому образованному существительному женского рода. Существительные какого рода вы употребите в жанре приказа?

Агроном, адвокат, ассистент, аспирант, бригадир, врач, генерал, директор, доктор, доцент, инженер, инспектор, кандидат, корректор, корреспондент, научный сотрудник, машинист, педагог, профессор, слесарь, следователь, фельдшер, чемпион.

Задание 4. Подберите к существительным женского рода соотносительные с ними по смыслу существительные мужского рода. Объясните случаи отсутствия грамматической пары.

Балерина, велосипедистка, доярка, маникюрша, машинистка, санитарка, свинарка, секретарша, сиделка, солистка, ткачиха, хористка.
^ Род несклоняемых существительных
Слова, обозначающие неодушевленные предметы. Несклоняемые имена существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, в своем большинстве относятся к среднему роду, например: железнодорожное депо, интересное интервью, маршрутное такси, политическое статус-кво, целебное алоэ, шерстяное кашне.

Правило имеет ряд исключений, связанных с влиянием различных аналогий (русский синоним, грамматический род слова, обозначающего родовое понятие, и др.).

Так, к мужскому роду относятся слова: га (ср.: один га, влияние слова гектар), кофе (влияние мужского рода у этого слова во французском языке, из которого оно было заимствовано, а также в связи с этим существование прежних форм кофей, кофий), маки́ (заросль), пенальти (влияние русского синонимического сочетания «одиннадцатиметровый штрафной удар»), сирокко, торнадо (родовое понятие «ветер»), сулугуни (родовое понятие «сыр»), шимми (родовое понятие «танец»), экю (старинная французская монета; влияние языка-источника) и некоторые др. Под влиянием слова-понятия «язык» к мужскому роду относятся слова бенгали, пушту, суоми, урду, хинди и т.д.

К женскому роду относятся слова: авеню (русский синоним улица), бе́ре (родовое понятие «груша»), бе́ри-бе́ри (родовое понятие «болезнь»), кольраби («капуста»), салями («колбаса») и некоторые др.

Наконец, некоторые слова употребляются в форме двух родов, например: авто (средн. и муж., под влиянием слова автомобиль), афгани́ (средн. и жен.), бибабо́ (средн. и муж., ср.: маленький бибабо́), бренди (средн. и муж., ср.: крепкий бренди), мокко (средн. и муж., аналогия с употреблением слова кофе), наргиле́ (средн. и муж., близкое понятие «кальян»), па-де-де и па-де-труа (средн. и муж., родовое понятие «танец»), цице́ро (средн. и муж., родовое понятие «шрифт»), эсперанто (средн. и муж., влияние слова язык, см. выше); встречаются слова, которые одновременно употребляются в каком-либо из родов и множественном числе, например, жалюзи́ (средн. и мн.; ср.: красивые жалюзи́).

Субстантивированные слова. Субстантивированные несклоняемые слова относятся к среднему роду, например: вежливое «здравствуйте», всегдашнее «да», громкое «ура», наше завтра, резкое «не хочу».

Слова, обозначающие лиц. Несклоняемые существительные, обозначающие лиц, относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от своего значения, т.е. соотнесенности с реальным полом обозначаемого лица, например:

мужского рода: рантье, военный атташе, кули, дуче, кюре, рефери, маэстро, наци, квазимодо, янки, шевалье, тореро, импресарио, кабальеро, пьеро;

женского рода: фрейлейн, инженю, травести, мисс, леди, ню, пани, мадам, миледи;

двуродовые: визави (ср.: мой визави оказался интересным собеседником моя визави оказалась интересной собеседницей), протеже (ср.: наш протеже оправдал все надеждынаша протеже оправдала все надежды); инкогнито (ср.: таинственный инкогнито внезапно исчез таинственная инкогнито внезапно исчезла); хиппи (ср.: юный хиппи пел юная хиппи пела);

среднего рода: жюри (в собирательном значении; ср.: жюри постановило).
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Похожие:

Русское литературное произношение вопросы правильного литературного произношения изучает особая лингвистическая iconКс «Типы английского произношения» Темы для написания рефератов
Нормативное и ненормативное произношение. Фонетический аспект социальных и территориальных диалектов. Национальные варианты языка...
Русское литературное произношение вопросы правильного литературного произношения изучает особая лингвистическая iconОнлайн-лекция «Разнообразие языков человечества»
Описанием и осмыслением сходств и различий человеческих языков в целом занимается особая область теоретической лингвистики — лингвистическая...
Русское литературное произношение вопросы правильного литературного произношения изучает особая лингвистическая iconОрфоэпические нормы Повторяем теорию
Орфоэпия (греч orthos — правильный, epos — речь): 1) совокупность норм устной речи, устанавливающих единообразное литературное произношение;...
Русское литературное произношение вопросы правильного литературного произношения изучает особая лингвистическая iconПо-русски ли мы говорим? (Литературное произношение) 
Ораторская речь с трибуны, лекция преподавателя с кафедры, выступление чтеца с эстрады, речь актера со сцены, звуковое кино, радиовещание,...
Русское литературное произношение вопросы правильного литературного произношения изучает особая лингвистическая icon80 минут Количество заданий: 40 Требования гос к обязательному минимуму...
Культура речи и совершенствование грамотного письма и говорения (литературное произношение, смысловое ударение, функции порядка слов,...
Русское литературное произношение вопросы правильного литературного произношения изучает особая лингвистическая icon-
Б 65 Как губят русское будущее (серия «Русское возрождение»). М.: Самотека, 2007, 160 с
Русское литературное произношение вопросы правильного литературного произношения изучает особая лингвистическая iconБилеты к экзамену по истории русского литературного языка
Понятие литературного языка. Литературный язык и диалект два объекта исторического языкознания. Признаки современного литературного...
Русское литературное произношение вопросы правильного литературного произношения изучает особая лингвистическая iconЭто пособие поможет логопедам, воспитателям детских садов и родителям...
Выньте картонную вставку из середины книжки, разрежьте листы по пунктирным линиям на отдельные картинки. Вы получите набор иллюстративного...
Русское литературное произношение вопросы правильного литературного произношения изучает особая лингвистическая iconЭто пособие поможет логопедам, воспитателям детских садов и родителям...
Выньте картонную вставку из середины книжки, разрежьте листы по пунктирным линиям на отдельные картинки. Вы получите набор иллюстративного...
Русское литературное произношение вопросы правильного литературного произношения изучает особая лингвистическая iconЭто пособие поможет логопедам, воспитателям детских садов и родителям...
Выньте картонную вставку из середины книжки, разрежьте листы по пунктирным линиям на отдельные картинки. Вы получите набор иллюстративного...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2020
контакты
userdocs.ru
Главная страница