Документ, вышедший под названием «Красная Симфония» на испанском языке в Испании это название, данное испанским издателем для публикации протокола допроса


НазваниеДокумент, вышедший под названием «Красная Симфония» на испанском языке в Испании это название, данное испанским издателем для публикации протокола допроса
страница1/10
Дата публикации07.06.2013
Размер0.84 Mb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Медицина > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Красная Симфония.
(Революция под рентгеном).



Примечание переводчика.

Документ, вышедший под названием «Красная Симфония» на испанском языке в Испании - это название, данное испанским издателем для публикации протокола допроса Христиана (Хаима) Раковского, который, вместе со вступительными пояснениями доктора Ландовского, появился в свет в Испании в 1949 году. Впервые о была напечатана в 1949 году в Испании под названием “Simfonia en Rojo Major” известным испанским издателем Senior Don Mauricio Carlavilla. Значение этого документа вполне сравнимо со значением так же появившихся из России знаменитых «Протоколов Сионских Мудрецов».
Георгий Кнупфер, русский эмигрант, родившийся до революции в России, и эмигрировавший на Запад в гражданскую войну, сделал первоначальный перевод «Красной Симфонии» с русского на английский язык
(Кнупфер написал свою собственную книгу: George Knupfer “The Struggle for the World Power”, в которой анализирует возможные методы борьбы с интернациональной финансовой мафией).

«Красная Симфония» выходила в США также и отдельной брошюрой. «Красная Симфония», то есть протоколы допроса бывшего Предсовнаркома и, после революции, полномочного диктатора Украины Хаима Раковского, можно прямо назвать: «Протокол Допроса Сионского Мудреца». Эта книга - стенографические протоколы допроса Хаима (Христиана) Раковского. Этот допрос происходит только потому, что Хаим Раковский сам, добровольно, вызвался говорить правду, только правду и ничего кроме правды. И он действительно показывает следователю следующий уровень правды. Но искренен ли Раковский со следователем, открывает ли Раковский всю правду до конца?
Конечно, нет. Раковский открывает следователю существование «Их» - международной финансовой мафии, как вершителей судеб человечества. Единственно, что умалчивает Раковский, что эти загадочные «Они», имеют не только вполне определённую, одинаковую с Раковским национальность – еврейство, но и одинаковую религию - иудаизм. Раковский в одном месте конкретно и прямо говорит об этом следователю, что кроме «Них» есть и ещё один уровень организации – организованный иудаизм. Раковский называет его спинозизмом, а иудеев – спинозистами, и он объясняет почему. Дело в том, что иудейский мыслитель Барух Спиноза, в своём главном труде «Этика», подменил понятие морали, понятием диалектики (тезис-антитезис=синтез), то есть, подменил абсолютное – относительным. В тоже самое время, понятие тезис-антитезис=синтез является главным понятием мистического учения иудаизма – Каббалы. Таким образом, именно каббалист Барух Спиноза сказал, что морали нет, но всё относительно, развязав руки своим последователям. Сперва, представители чистого иудаизма оскорбились и отлучили Спинозу от религии иудаизма, но затем поняли практические преимущества это варианта морали, и стали печатать произведения Спинозы миллионными тиражами. Кабалистическая диалектика Спинозы позволила перманентным революционерам преодолеть мораль.
Раковский не говорит, что перманентная революция, о которой постоянно везде говорится, и которая ведётся уже 6000 лет, на самом деле является перманентной иудейской войной против гоев. Эта перманентная война ведётся анонимно, и сила и непобедимость победителей коренятся в их анонимности. Ещё писатель-фантаст Герберт Уэллс сказал, что кто изобретёт шапку-невидимку, тот и будет управлять миром. Эту шапку-невидимку уже изобрели. Победителей в этой войне никто не видит. А поскольку их никто не видит и не определяет как силу, то против них никто и не борется, и бороться не в состоянии, отсюда они и остаются победителями перманентно, то есть всегда. Это и позволяет «Им» управлять этим миром инкогнито. Книга имеет подзаголокок: «Революция под рентгеном», поскольку снимает с мировой революции шапку-невидимку. Необходимо отметить, что разговор между следователем и подсудимым не является разговором непримиримых противников, как это могло бы показаться из их взаимного положения. Наоборот, и Хаим Раковский, и его следователь Гаврила Гаврилович Кузьмин (Габриэль) и доктор Ландовский являются лицами еврейской национальности, идущими к одной цели, но настаивающие на разных методах. Разногласия Раковского, Кузьмина и Ландовского – это, в конце концов, разногласия людей, которые отстаивают свои методы, но все они работают на одну цель, и это необходимо не упускать из виду.

Перевод сверен по двум английским источникам: первая – это текст, приложенный в качестве приложения к книге Дес Гриффина «Четвёртый рейх богатых», и второй источник – это отдельная брошюра «Красная симфония» (“Red Symphony”), выпущенная Christian Book Club of America. P.O. Box 900566, Palmdale, CA 93590-0566, USA.

Проф. Столешников А.П.

Москва. 2003

Христиан Раковский.

В этой книге вы видите блестящее изложение коммунистическо-банкирского заговора, сделанное одним из непосредственных исполнителей задач этого заговора, Хаимом (Христианом) Раковским. Раковский был одним из основателей Советского Большевизма. Настоящая фамилия Раковского Хаим Рейковер. Хаим Раковский родился не в России, а в Болгарии. Учился он на медицинском факультете во Франции и в Россию первый раз попал только по направлению Еврейского Интернационала в революцию, где с 1919 года по 1923 год был Председателем Совета Народных Комисаров Украины и фактическим полновластным диктатором Украины.
«Красная Симфония» имеет огромное историческое значение, и никто не должен проходить мимо этого документа. Редактор, Сеньор Карлавилла объясняет происхождение документа: «Эта книга - результат перевода нескольких тетрадей, найденных на теле доктора Ландовского в избе, в городе Ленинграде одним испанским волонтёром. Он принёс их нам. Мы долго работали над записями, несколько лет. Долго мы не были уверены, что их вообще удастся опубликовать. Настолько необычны и невероятны его последние заключения, что мы бы их никогда и не опубликовали, если бы все рассказанное не совпадало бы реальными фактами. Перед тем, как эти записки были опубликованы, мы подготовились к возможной полемике. Мы отвечаем полностью на все вопросы. Никто не в состоянии опровергнуть написанного…»


Доктор Ландовский.

Доктор Ландовский - еврей из Польши, но жил в России. Его отец, полковник русской императорской армии, был расстрелян большевиками в 1917 году. История жизни Ландовского удивительная. Он окончил мединститут в России перед революцией и два года после этого ещё учился в Сорбонне, в Париже. Он свободно изъяснялся по-французски. Он изучал влияние наркотиков на организм, чтобы помочь хирургам при операциях. Будучи талантливым доктором, Ландовский проводил эксперименты и добился кое-каких положительных результатов.
Однако после революции, для него все дороги оказались закрытыми. Вместе с семьёй он жил в нищете, пробиваясь на случайных работах. Не имея возможности самому публиковать работы, он разрешил более успешному коллеге опубликовать его работы под своим именем. Затем НКВД заинтересовалось этими работами. Одним днём 1936 года в дверь к Ландовскому постучали и приказали ему следовать за ними, больше в семью он не вернулся. Ландовского поместили в химическую лабораторию НКВД под Москвой. Там он и жил и работал на своих хозяев. Он присутствовал при допросах. У него было мужества делать записи того, что он видел, и он держал эти записи и копии документов в полых ножках своего стола в химической лаборатории. Жил он где-то до начала войны. Как он очутился в Ленинграде, и как он был убит, неизвестно. Настоящий документ – это точный протокол допроса бывшего посла СССР во Франции Христиана Раковского во время процесса Троцкистов в 1938 году, когда его судили вместе с Бухариным, Рыковым, Ягодой, Караханом и другими. Для того, чтобы спасти свою жизнь, обвиняемый Раковский сделал заявление, что он готов сообщить всю известную ему информацию. Известно, что Раковский был сначала приговорён к расстрелу, но затем расстрел, как результат данного допроса, был заменён 20 годами тюрьмы.

«Гаврила Гаврилович Кузьмин» (Габриэль) – следователь.

На самом деле этот человек под именем Рене Дюваль - еврей из Франции. Он был сын миллионера, красивый и талантливый. Он учился во Франции. Его овдовевшая мать обожала его. Но молодой человек увлёкся коммунистической пропагандой и был завербован ОГПУ. Ему предложили учиться в Москве, и он согласился. Он прошёл одну из школ ОГПУ и стал иностранным агентом. Когда он захотел передумать, было уже поздно. Таким образом, он предпочел, коли уж так получилось, работать, и работал так, что зарабатывал хорошие отзывы.
Допрос Раковского проходил на французском языке, так как для Раковского, (интересно для человека, бывшего Предсовнаркома Украины), было легче говорить по-французски. Запись допроса записывалась через стенку на магнитофон техником, который не понимал французского. Затем Ландовский переводил протокол на русский язык, делая для начальства две копии. Тайком, он для себя сделал третью копию.


Революция под рентгеном.

Я возвратился в лабораторию. Мои нервы пошаливали, и я прописал себе полнейший отдых. Я лежу в кровати почти весь день. Я один уже почти в течение четырёх дней. «Гаврила Гаврилыч Кузьмин» спрашивает обо мне каждый день.
Прошла только неделя, как появился «Гаврила Гаврилыч». Я нашёл его пребывающим в оптимистическом настроении, и он был энергичен и полон энтузиазма. Однако вспышки счастья, которые иногда озаряли его лицо, потом исчезли навсегда. Казалось, что он хочет отбросить то, что мучило его в течение его напряжённой деятельности. После обеда он сказал мне:
- У нас гость.
- Кто это? – Спросил я.
- Раковский, бывший посол в Париже.
- Я его не знаю.
- Он один из тех, на кого я указал тебе той ночью; бывший посол в Лондоне и Париже… Конечно, большой приятель вашего знакомого Навачина… Да, этот человек в моём распоряжении. Он у нас. С ним хорошо обращаются и присматривают за ним. Ты его увидишь.
- Я, почему? Ты знаешь, что я не интересуюсь всем этим. Я буду тебе обязан, если ты меня не будешь привлекать. Моя нервная система и так на пределе.
- Не беспокойся. Никто не собирается применять силу. Этот человек давно сломан. Никакого насилия. Надо только дать ему немножечко лекарств. Я принёс тебе инструкции. Они от Левина, который до сих пор помогает нам своим опытом. (Бывший личный врач, который отравил Ленина по приказу Троцкого и судимый вместе с Раковским). У вас в лаборатории есть нужное нам волшебное лекарство.
- Ты в это веришь?
- Я говорю в символической форме. Раковский согласен сказать всё. Мы предварительно с ним говорили, и были неплохие результаты.
- Тогда зачем вам нужно волшебное лекарство?
- Ты увидишь, доктор, ты увидишь. Это просто небольшая мера предосторожности, которая подсказана профессиональным опытом доктора Левина. Это даст нам то, что наш подопечный не упадёт духом, а всё время будет в тонусе и настроен оптимистически. Он уже считает свои шансы спасти свою жизнь достаточно большими. Это нам и надо. А затем нам надо, чтобы он не терял этой веры, иначе у него пропадёт вся способность к мышлению, а нам надо, наоборот, усилить эту его способность. Левин уже добился от него этого чувства, как это говорят - состояния бодрости или тонуса.
- Что-то навроде гипноза?
- Да, только без сонливости, скорее допинг.
- И я должен изобрести лекарство для этого? Я думаю, что вы переоцениваете мои возможности. Я не могу этого.
- Да, но необходимо придумать что-то, доктор; что касается доктора Левина, то он утверждает, что проблема уже решена.
- Хотя он всегда оставлял у меня убеждение, что он шарлатан.
- Может быть и да, но, однако, я думаю, что лекарство, которое он назвал, если и не настолько эффективное, насколько он обещал, тем не менее, поможет нам достигнуть необходимого эффекта. Нам не надо чудо. Алкоголь мы не употребляем, он заставляет людей говорить чушь. Почему некая другая субстанция не может стимулировать людей говорить правду? И вообще, доктор Левин, рассказал мне об успешных случаях применения.
- Почему вы не хотите, что бы он сам принял участие в вашем эксперименте ещё разочек? Или он откажется подчиниться?
- Нет, он даже хотел бы. Он хочет сохранить или продлить себе жизнь. Но я сам не хочу больше использовать его услуги. Он не должен знать того, что расскажет Раковский. Ни он, ни кто другой.
- Тогда почему я?
- Ты другое дело. Ты глубоко порядочный человек. И я не Диоген бегать по заснеженным просторам СССР, пытаясь найти себе другого доктора.
- Спасибо, но я думаю, что моя честность…
- Да, доктор, да, вы говорите, что мы используем вашу честность для своих тёмных дел. Да, это так, но это только с вашей абсурдной точки зрения. А кому нужны абсурдности сегодня? Например, такая абсурдность, как ваша честность? Вы всегда говорите о том, что вам нравится, и что, на самом деле, будет. Вы только должны мне отмерить правильную дозу того лекарства, что дал мне доктор Левин. Нам нужно, чтобы он не был сонным и в тоже время не через чур возбуждённый. Нам нужно только, чтобы он всё время был в тонусе.
- Ну, если это всё…
- Ещё есть кое что. Теперь серьёзно. Хорошенько просмотри инструкции Левина, обдумай и приспособь всё конкретно к состоянию данного пациента. У тебя есть время до вечера. Ты можешь обследовать Раковского сколько тебе угодно. Пока всё. Не поверишь, как я хочу спать. Я должен соснуть пару часов. Если ничего экстраординарного не произойдёт, то я просил меня не беспокоить. После ужина отдохни тоже, потому что, возможно потом спать не придётся.

Инструкции доктора Левина были краткими, но чёткими и исчерпывающими. Я без труда раздобыл лекарство. Оно давалось в миллиграммах и было в таблетках. Я попробовал, и они быстро растворились в воде и ещё лучше в алкоголе. Состав таблеток не был указан, и я решил произвести анализ позднее, когда у меня будет время. Без сомнения, это лекарство было из репертуара их специалиста Lumenstadt, учёного, о котором Левин сказал при нашей первой встрече. Я не думаю, что это было что-то необычное. Наверно, в основе опять опиумное вещество покрепче, чем тебаин. (Тебаин является самой маленькой составной частью опия и он химически подобен морфию и кодеину, но производит скорее возбуждающее воздействие, чем тормозящее. Тебаин не употребляется терапевтически, но перерабатывается в разнообразные составы, включая кодеин, гидрокодон, оксикодон, оксиморфон, нальбуфин, налоксон, нальтрексон и бупренофрин. Он находится в списке 2 перечня наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, подлежащих контролю в РФ, также как и контролируется международным законом. Прим Проф. Стол. http://aboutmafia.nm.ru/narko/0/010.html
Мне было хорошо известно более 19 видов подобных лекарств. Я был удовлетворён чисто медицинскими аспектами своей работы. Хотя моя работа шла в другом направлении, я вполне ориентировался в психотропных веществах. Я помню, как Левин рассказал мне о дистилляции редкого вида растений Indian Hemp (конопля). Мне придётся иметь дело с опиумом и гашишем, чтобы проникнуть в секрет этого, очень расхваливаемого лекарства. Я бы поподробнее поработал бы с основами этих веществ, обладающими такими «чудесными» свойствами. Ничего невозможного нет, когда масса времени и неограниченная поддержка НКВД. Я надеялся в результате этих исследований найти новое средство от боли. Но я не мог расслабляться со своими мечтами. Мне надо было сконцентрироваться на задаче, какую дозу дать Раковскому. В соответствии с инструкциями Левина, одной таблетки вполне достаточно для желаемого эффекта. Левин предупредил, однако, что если у пациента есть даже лёгкая сердечная недостаточность, то наступит сонливость и плоть до полной летаргии, и толку от пациента будет никакого. Я должен был обследовать Раковского. Он был уже достаточно пожилым человеком, чтобы, конечно, иметь проблемы с сердцем. Вдобавок, вся его эта жизнь и потрясения последнего времени: арест, допросы.
Я отложил обследование до после обеда и прорабатывал оба варианта: если Гаврила Гаврилыч скажет пациенту о лекарстве, и другой вариант: если он ничего говорить ему не будет. В обоих случая нужды в дополнительных специалистах не было.
После обеда я пошёл к Раковскому. Он содержался в подвале, в зарытой комнате, охраняемой одним человеком. Из обстановки там был только маленький стол, нары и ещё один столик. Когда я вошёл, Раковский сидел. Он немедленно встал. Он пристально посмотрел на меня, и я увидел в его глазах сомнение, а может быть даже и страх.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Похожие:

Документ, вышедший под названием «Красная Симфония» на испанском языке в Испании это название, данное испанским издателем для публикации протокола допроса iconСочинение это под названием «Внутренний Замок»
Сочинение это под названием «Внутренний Замок» написала Тереза Иисусова, монахиня Ордена Кармильской Пре­святой Богородицы, для своих...
Документ, вышедший под названием «Красная Симфония» на испанском языке в Испании это название, данное испанским издателем для публикации протокола допроса iconИтак, биография Сальвадора Дали
Фелипы Доменеч в небольшом испанском городке Фигерасе (Figueras) на северо-востоке Испании, неподалёку от Барселоны (см карту Испании)...
Документ, вышедший под названием «Красная Симфония» на испанском языке в Испании это название, данное испанским издателем для публикации протокола допроса iconОткровения троцкиста Раковского
Предлагаемый ниже вниманию читателей текст является переводом с испанского главы «Рентгенография революции» из книги «Красная симфония»...
Документ, вышедший под названием «Красная Симфония» на испанском языке в Испании это название, данное испанским издателем для публикации протокола допроса iconПодбор комплектующих, необходимых для установки комплекта спутникового телевидения
Эту инструкцию ткн создал для того чтобы мы все с 1 марта начали смотреть новый христианский телеканал на спутнике под названием...
Документ, вышедший под названием «Красная Симфония» на испанском языке в Испании это название, данное испанским издателем для публикации протокола допроса iconThree Days Grace канадская рок-группа, исполняющая альтернативный...
Была сформирована под названием Groundswell в Норвуде, Онтарио, Канада в 1992 году. В 1997 году коллектив в составе гитариста и вокалиста...
Документ, вышедший под названием «Красная Симфония» на испанском языке в Испании это название, данное испанским издателем для публикации протокола допроса iconДебютный альбом Стима, вышедший в 2007 году, получил название «Я...
Стима, вышедший в 2007 году, получил название «Я – рэп». Стим может позволить себе подобные заявления. В 13 лет он стал одной из...
Документ, вышедший под названием «Красная Симфония» на испанском языке в Испании это название, данное испанским издателем для публикации протокола допроса iconУказательные местоимения 25
Читать на испанском довольно легко.  И это отличный факт. Каждой букве соответствует один звук, и в большинстве случаях он не меняется....
Документ, вышедший под названием «Красная Симфония» на испанском языке в Испании это название, данное испанским издателем для публикации протокола допроса iconНевроз и личностный рост борьба за самоосуществление
Ее работы слишком опережали свое время, чтобы привлечь к себе то внимание, которого они заслуживали, но со времени их повторной публикации...
Документ, вышедший под названием «Красная Симфония» на испанском языке в Испании это название, данное испанским издателем для публикации протокола допроса icon§ Показания свидетеля и потерпевшего Показания свидетеля это его...
Показания свидетеля — это его устное сообщение об обстоятельст­вах, имеющих значение для дела, сделанное в ходе допроса и запротоколи­рованное...
Документ, вышедший под названием «Красная Симфония» на испанском языке в Испании это название, данное испанским издателем для публикации протокола допроса iconОргана, выдавшего данный документ
В случае отказа от подписи протокола в присутствии двух понятых делается запись «от подписи отказался»
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2020
контакты
userdocs.ru
Главная страница