Bibliotheca biblica и кафедра библеистики спбГУ


НазваниеBibliotheca biblica и кафедра библеистики спбГУ
страница20/20
Дата публикации25.03.2013
Размер1.55 Mb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Право > Документы
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

Автор-составитель

д-р ист. наук, проф. Е. Н. Мещерская

^ БИБЛЕЙСКИЙ ПЕРЕВОД

I. Организационно-методический раздел


1. Цель курса: дать представление о переводе Библии.

2. Задачи курса: дать представление об основных особенностях биб­лейского перевода как одного из видов переводческой деятельности и о различных видах библейского перевода, ознакомить с основными научными тенденциями в изучении перевода вообще и библейского перевода в частности.

^ 3. Место курса в профессиональной подготовке выпускника: лек­ционный курс согласно учебному плану относится к блоку специальных дисциплин, преподается в 6-м семестре и рассчитан на студентов-бакала­в­ров отделения библеистики.

4. Компетенция: в результате усвоения курса студент должен иметь правильное представление о характере работы переводчика Библии, редактора библейского перевода, уметь определять стратегию перевода, знать об особенностях современных переводов как в России, так и за рубежом.

II. Содержание курса

1. Разделы курса.


1.1. Основы общей теории перевода.

1.2. Особенности перевода священных книг, особенности перевода древних текстов.

1.3. Практический аспект работы переводчика.

1.4. Обзор современных библейских переводов.

2. Краткое содержание разделов и тем.


2.1. Основы общей теории перевода. Предмет и задачи общей теории перевода. Основные понятия теории перевода (перевод, процесс перевода, целевая аудитория, эквивалентность, адекватность и пр.) Традиционные типы переводов. Современные типы переводов. Школы перевода А. Федорова, А. Комиссарова, Ю. Найды, К. Райс и пр. Кризис современного библейского перевода в России.

2.2. Особенности перевода священных книг, особенности перевода древних текстов. Процессы интерпретации священных книг. Интерпретация и восприятие Священного Писания. Типичные ошибки и предубеждения в переводах и интерпретации.

    2.3. Практический аспект работы переводчика. Выбор стратегии, целевой группы и формы перевода. Детальный анализ одной или двух книг Библии. Перевод этих книг.

2.4. Обзор современных библейских переводов. Реализация современных достижений филологии в библейских переводах: традиционный тип, «динамический» перевод, «прагматический» перевод, «толковый» перевод, миссионерский перевод и пр.

3. Примерный перечень вопросов к зачету по курсу.


  • Основы общей теории перевода (основные понятия и проблемы).

  • Развитие общей теории перевода в РФ и за рубежом.

  • Проблемы применительности принципов перевода к переводам священных текстов.

  • Виды переводов и их особенности.

  • История библейских переводов в России, СССР и Российской империи.

III. Распределение часов курса по разделам и видам работы







Наименования разделов

ЧАСЫ

Всего

Аудиторные занятия

Самостоятель­ная работа

Лекции

Семинары

1

Основы общей теории перевода

12

8




4

2

Особенности перевода священных книг, особенности перевода древних текстов

12

8




4

3

Практический аспект работы переводчика

30

12




18

4

Обзор современных библейских переводов

6

4




2




ВСЕГО

60

32




28

IV. Формы промежуточного и итогового контроля


Зачет (6-й семестр).

V. Учебно-методическое обеспечение курса

Рекомендуемая литература


Алексеев А. А. Перевод Священного Писания в культурно-историче­ском освещении // Церковь и время. 1998. № 1(4). C. 74–89.

Бархударов Л. С. Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода. М., 1975.

Де Ваард Я., Найда Ю. На новых языках заговорят: Функциональная эквивалентность в библейских переводах. СПб., 1998.

Комиссаров А. В. Основы общей теории перевода. М., 2001.

Метцгер Б. М. Ранние переводы Нового Завета. М., 2002.

Федоров А. В. Основы общей теории перевода. СПб., 2002.

Чистович И. История перевода Библии на русский язык. СПб., 1999.

Barrera J. T. The Jewish Bible and the Christian Bible: An Introduction to the History of the Bible. Leiden; New York; Koeln, 1998.

Nida E. A., Taber Ch. R. Theory and Practice of Translation. Leiden, 1969.

Автор-составитель

ст. преп. А. В. Сизиков



Содержание


Bibliotheca biblica и кафедра библеистики (А. А. Алексеев) 3

Основные дисциплины


Древнееврейский язык 7

Часть 1. Древнееврейский язык (А. В. Немировская)

Часть 2. Древнееврейский язык. Практический курс аналитического чтения: книга Исаии (Ю. П. Вартанов) 11

Часть 3. Древнееврейский язык. Практический курс аналитического чтения: книга Иеремии (Ю. П. Вартанов) 13

Древнегреческий язык 16

Часть 1. Древнегреческий язык (Е. А. Дружинина)

Часть 2. Древнегреческий язык. Синоптические евангелия (Д. Я. Ивлиев) 24

Старославянский язык (Т. В. Ткачева) 27

Латинский язык (Е. А. Дружинина) 38

Раннее христианство: источники и документы (Д. Ф. Бумажнов) 42

Библия как литература (Т. В. Ткачева) 48

Классическая еврейская литература (К. А. Битнер) 56

Библия как исторический источник (Ю. П. Вартанов) 59

Библия и литература Древнего Востока (В. В. Емельянов)

Специальные дисциплины


Введение в специальность (А. А. Алексеев) 68

Введение в Священное Писание (А. А. Алексеев) 77

История славянской Библии (А. А. Алексеев) 83

Апокрифы (Е. Н. Мещерская) 87

Библейская текстология (А. А. Алексеев) 93

Древние переводы Библии (Е. Н. Мещерская) 97

Библейский перевод (А. В. Сизиков) 104





  • Санкт-Петербургский государственный университет

    Филологический факультет

Кафедра библеистики


Учебные программы

Бакалавриат


Оригинал-макет О. В. Косенко

Формат 60  84 1/16. Гарнитура «Таймс». Усл. печ. л. 6,28. Тираж 100 экз. Заказ № .

Филологический факультет СПбГУ. 199034, С.-Петербург, Университетская наб., 11.

Отпечатано в типографии Издательства СПбГУ. 199061, С.-Петербург, Средний пр., 41.

* Вторая библиотека была открыта в 1997 г. в Болгарии при богословском факультете Софийского университета, образовавшемся после вхождения в университет Духовной академии.

При SNTS для исполнения задуманногопроекта был создан Восточноевропейский комитет; наиболее активными членами его стали профессора Педер Борген (Осло, Норвегия) и Джеймс Данн (Дарэм, Великобритания), позднее Христос Караколис (Афины, Греция). Со временем деятельность комитета охватила также Румынию, где его поддержку ощущают как православные, так и лютеранские учебные центры. Г. У. Луц, председатель комитета, и его заместитель Карл-Вильгельм Нибур (университет Иены, Германия) энергично взялись за организацию работы. В короткий срок была собрана значительная сумма денег на закупку книг (большинство издательств Германии, Голландии и Бельгии в целях поддержания этого важного начинания предоставили льготную скидку в 50 и даже 60 процентов) и их доставку.

* Совместно с экзаменом по курсу «Древнееврейский язык: Аналитическое чтение: Книга Исайи» (см. ч. 2 наст. учебной программы).

** Совместно с экзаменом по курсу «Древнееврейский язык: Аналитическое чтение: Книга Иеремии» (см. ч. 3 наст. учебной программы).

*** Совместно с государственным экзаменом по дисциплине «Древнегреческий язык».

* Грамматические темы в программе излагаются в систематическом порядке. Порядок изложения материала в ходе занятий зависит от выбора учебника.

* Совместно с государственным экзаменом по дисциплине «Древнееврейский язык».

* Грамматические темы в программе излагаются в систематическом порядке. Порядок изложения материала в ходе занятий зависит от выбора учебника.

1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

Похожие:

Bibliotheca biblica и кафедра библеистики спбГУ iconМожно ли считать предлагаемую информацию актом разжигания межнациональной розни, ксенофобией?
 Тантлевский Игорь Романович, и. о заведующего  кафедрой Еврейской культуры спбГУ, профессор, директор Центра библеистики, гебраистики...
Bibliotheca biblica и кафедра библеистики спбГУ icon26 сентября, Кинозал спбгу ул. Галерная, д. 58/60
Режиссер Сергей Мирошниченко представит фильмы «Рожденные в СССР. 28 лет» ч. 1, ч. 2 в спбГУ 
Bibliotheca biblica и кафедра библеистики спбГУ iconПрограмма государственного итогового междисциплинарного экзамена...
В соответствии с требованиями образовательного стандарта спбгу по направлению 03. 02. 00 – Политология магистрант факультета политологии...
Bibliotheca biblica и кафедра библеистики спбГУ iconИнформационное письмо уважаемые коллеги!
...
Bibliotheca biblica и кафедра библеистики спбГУ iconРектору спбгу профессору Н. М. Кропачеву Проректору по направлениям...
Проректору по направлениям востоковедение, африканистика, искусства и филология спбгу д ф н. С. И. Богданову
Bibliotheca biblica и кафедра библеистики спбГУ iconКнига представляет собой курс лекций известного петербургского востоковеда...
Философском факультете спбГУ. В лекциях рассматриваются проблемы происхождения, формирования и развития буддизма, школы и направления...
Bibliotheca biblica и кафедра библеистики спбГУ iconЕвропейский Гештальт Институт (веги) приглашает Вас принять участие...
Институтом (веги) и Факультетом географии и геоэкологии спбГУ. Оказывается, что методология Гештальт-подхода, Реконструкция Качества...
Bibliotheca biblica и кафедра библеистики спбГУ iconПравительство Российской Федерации Санкт-Петербургский государственный...
СПбгу прохождение студентами производственной практики предусматривается после третьего и четвертого года дневной формы обучения,...
Bibliotheca biblica и кафедра библеистики спбГУ iconПрограмма практикума по органической химии предназначена для студентов...
СПбГУ. Цель практикума заключается в обучении студентов основным приемам и методам работы с лабораторным оборудованием и химическими...
Bibliotheca biblica и кафедра библеистики спбГУ iconЗакончил спбгу "драматический актёр театра и кино" 2009 год мастерская н а. России Лобанова В. В

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2020
контакты
userdocs.ru
Главная страница