От 24 августа 2007 года


НазваниеОт 24 августа 2007 года
страница2/14
Дата публикации25.04.2013
Размер1.91 Mb.
ТипСтатья
userdocs.ru > Право > Статья
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14
^

ГЛАВА III. ПРАВА И СВОБОДЫ НАРОДА ТАИЛАНДА



ЧАСТЬ 1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 26

Все органы государственной власти при осуществлении полномочий должны соблюдать человеческое достоинство, права и свободы в соответствии с положениями данной Конституции.

Статья 27

Права и свободы, признаваемые в соответствии с данной Конституцией явно, косвенно или в соответствии с решениями Конституционного суда, обеспечиваются защитой и являются непосредственно обязательными для Национального собрания, Совета министров, судов, конституционных организаций и всех государственных органов при принятии, применении и толковании законов.

Статья 28

Лицо вправе требовать соблюдения человеческого достоинства, а также осуществлять свои права и свободы в той степени, в которой это не нарушает права и свободы иных лиц, не противоречит данной Конституции или высокой нравственности.

Лицо, права и свободы которого, признаваемые в соответствии с данной Конституцией, нарушены, может обратиться к положениям данной Конституции, чтобы инициировать судебный процесс или получить защиту в судах.

Лицо может подать иск непосредственно против государства, требуя соблюдения положений этой главы. Если принят закон, предписывающий осуществление какого-нибудь права и свободы, признанных в соответствии с этой Конституцией, то осуществление такого права и свободы должно соответствовать такому закону.

Лицо имеет право на благоприятствование, поддержку и помощь государства в осуществлении прав в соответствии с этой главой.

Статья 29

Права и свободы человека, признанные в соответствии с данной Конституцией, не могут быть ограничены, кроме как на основании закона, специально принятого в целях, определенных этой Конституцией, и только в той степени, в какой это необходимо, при условии, что это не должно затрагивать основное содержание таких прав и свобод.

Согласно параграфу один такой закон должен иметь общий характер и не должен быть предназначен для применения в каком-либо конкретном деле или в отношении какого-либо конкретного лица, с тем условием, что положения Конституции, предписывающие принятие такого закона, также должны быть упомянуты в его тексте.

Положения параграфов один и два с соответствующими изменениями применяются в отношении постановлений и распоряжений, изданных на основании такого закона.

^ ЧАСТЬ 2. РАВЕНСТВО

Статья 30

Все люди равны перед законом и должны пользоваться равной защитой согласно закону.

Мужчины и женщины имеют равные права.

Дискриминация лица на основании различия в происхождении, расе, языке, поле, возрасте, недееспособности, физического состояния или состояния здоровья, личного статуса, экономического или социального положения, религиозных верований, образования или политических взглядов не должна разрешаться.

Меры, определенные государством для устранения препятствий или для содействия возможности лиц реализовывать их права и свободы, не должны рассматриваться как дискриминация в отношении иных лиц согласно параграфу три.

Статья 31

Члены Вооруженных сил или полицейских формирований, правительственные чиновники, другие государственные служащие, должностные лица или служащие государственных органов имеют те же самые права и свободы согласно Конституции, что и другие лица, если это не ограничено законом или постановлением, изданным на основании закона, специально принятого в целях обеспечения политики, эффективности, мер регулирования или этики.

^ ЧАСТЬ 3. ПРАВА И СВОБОДЫ ЧЕЛОВЕКА

Статья 32

Лицо пользуется правами и свободами лично на протяжении жизни.

Пытки, акты жестокости, наказание жестоким или негуманным способом не должны применяться; при этом наказание согласно решениям судов или на основании закона не будет считать жестоким или негуманным наказанием согласно этому параграфу.

Арест и задержание лица могут производиться только на основании приказа или ордера, изданного судами, или по установленным законом основаниям.

Обыск лица или действия, затрагивающие права и свободы согласно параграфу один, производятся только на основании закона.

В случае, если имело место действие, затрагивающее права и свободы согласно параграфу один, пострадавшее лицо, прокурор или любое лицо, действующее в интересах пострадавшего лица, должны иметь право подать иск в суды, чтобы остановить или аннулировать такое действие и применить соответствующие меры для уменьшения произошедшего вследствие этого вреда.

Статья 33

Лицо имеет право на неприкосновенность жилища.

Мирная жизнь лица и его владение жилищем обеспечиваются защитой.

Вход в жилище без согласия его обладателя, а также обыск в жилище или в месте частного пользования не может быть произведен, кроме как в соответствии с приказом или ордером, изданным судами, или по установленным законом основаниям.

Статья 34

Лицо обладает свободой перемещения и свободой выбора места жительства в пределах королевства.

Данные свободы согласно параграфу один не могут быть ограничены, кроме как на основании закона, специально принятого в целях поддержания безопасности государства, общественного порядка, общественного благосостояния, сельского и городского планирования или благосостояния молодежи.

Никакое лицо, имеющее тайское подданство, не подлежит депортации, въезд в королевство не может быть запрещен таким лицам.

Статья 35

Семейные права человека, достоинство, репутация и право на частную жизнь подлежат защите.

Высказывание или обнародование утверждения или сделанного в любой манере изображения, которые нарушают или затрагивают семейные права человека, достоинство, репутацию или право на частную жизнь, не допускаются, за исключением случаев, когда это делается для общественного блага.

Анкетные данные лица должны быть защищены в соответствии с законом от лиц, пытающихся использовать их в целях получения незаконной выгоды.

Статья 36

Лицо обладает свободой коммуникации законными средствами. Цензура, задержка или раскрытие коммуникации между людьми, включая любой иной акт раскрытия высказывания, содержащегося в коммуникации между людьми, не допускаются, кроме как на основании закона, специально принятого в целях безопасности государства, обеспечения общественного порядка или высокой нравственности.

Статья 37

Лицо обладает полной свободой исповедовать религию, религиозное верование или мировоззрение, соблюдать религиозные предписания или заповеди и совершать богослужения в форме, соответствующей его вере, при условии, что это не противоречит его гражданскому долгу, общественному порядку или высокой нравственности.

При реализации свободы, указанной в параграфе один, лицо должно быть защищено от любого действия государства, которое является уничижительным по отношению к его правам или ограничивает полагающиеся этому лицу льготы по причине исповедования религии, религиозного верования или мировоззрения, соблюдения религиозных предписаний или заповедей, осуществления богослужения в форме, соответствующей его вере, отличающейся от веры других.

Статья 38

Принудительный труд не применяется, кроме как на основании закона, специально принятого ради предотвращения неизбежного общественного бедствия, или на основании закона, который предусматривает его применение в период времени, когда страна находится в состоянии войны или вооруженного конфликта или когда объявлены чрезвычайное положение или военное положение.

^ ЧАСТЬ 4. ПРАВА В СУДЕБНОМ ПРОЦЕССЕ

Статья 39

Никто не подлежит уголовному наказанию, за исключением случаев совершения деяния, которое закон, действующий на момент его совершения, квалифицирует как преступление и предусматривает наказание за его совершение. Наказание, которое должно быть применено в отношении такого лица, не может быть более суровым, чем наказание, предусмотренное законом, действовавшим на момент совершения преступления.

Подозреваемый или обвиняемый в уголовном деле предполагаются невиновными.

До вынесения окончательного приговора, устанавливающего вину лица в совершении преступления, такое лицо не считается преступником.

Статья 40

Лицо имеет следующие права в судебном процессе:

1) право на легкий, удобный, быстрый и не дискриминационный доступ к судебному процессу;

2) основные права в судебном процессе, состоящие, как минимум, из права на открытый судебный процесс; права быть информированным относительно фактов и соответствующих документов и права исследовать их; права представлять факты, аргументацию и доказательства по делу; права возражать пристрастным судьям; права на рассмотрение дела в коллегиальном заседании суда; а также права быть информированным относительно оправдывающих обстоятельств, содержащихся в судебном решении или приказе;

3) право на справедливый, быстрый и беспристрастный суд;

4) потерпевший, предполагаемый преступник, истец, ответчик или обвиняемый, заинтересованные стороны, заинтересованные лица или свидетели по делу имеют право на адекватное обращение в судебном процессе, включая право на справедливое, быстрое и беспристрастное расследование, а также право не свидетельствовать против самого себя;

5) потерпевший, предполагаемый преступник, обвиняемый и свидетель по уголовному делу должны иметь право на необходимую и соответствующую защиту и помощь от государства. Выплата вознаграждения, компенсации и понесенных расходов обеспечивается согласно закону;

6) каждый ребенок, подросток, женщина, пожилой или нетрудоспособный человек должны иметь право на соответствующую защиту в судебном процессе и должны иметь право на надлежащее обращение в делах, связанных с преступлениями сексуального характера;

7) предполагаемый преступник и обвиняемый в уголовном деле имеют право на справедливое, быстрое и беспристрастное расследование и судебное разбирательство с соответствующей возможностью защищать себя в суде, право исследовать или быть информированными относительно доказательств по делу, право на защиту с помощью адвоката и право быть выпущенными на свободу под поручительство;

8) в гражданском иске лицо имеет право на соответствующую юридическую помощь со стороны государства.

^ ЧАСТЬ 5. ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ

Статья 41

Право собственности человека защищено. Степень и ограничение такого права должны соответствовать положениям закона.

Право наследования защищено. Наследственные права лица должны соответствовать положениям закона.

Статья 42

Принудительное отчуждение недвижимого имущества допускается только на основании закона, специально принятого для предприятий коммунального обслуживания, необходимой национальной обороны, использования национальных ресурсов, городского и сельского планирования, поддержания и сохранения качества окружающей среды, развития промышленности или сельского хозяйства, земельной реформы, сохранения памятников старины и исторических мест, иных общественных интересов. За это владельцу должным образом должна быть выплачена справедливая компенсация, равно как и всем лицам, имеющим на это права, которые понесли убытки в результате этого принудительного отчуждения имущества в соответствии с законом.

Объем компенсации согласно параграфу один должен быть справедливо оценен с учетом нормальной рыночной цены, способа приобретения, условий и местоположения недвижимого имущества, ущерба лица, собственность которого или право собственности стали объектом принудительного отчуждения, а также выгоды, которую государство и лицо, собственность которого или право собственности стали объектом принудительного отчуждения, могут получить от использования отчужденной собственности.

При принудительном отчуждении недвижимого имущества в законе должна быть определена цель принудительного отчуждения, а также четко установлен период времени для достижения таковой цели. Если недвижимое имущество не будет использоваться для достижения таковой цели в пределах установленного периода времени, оно должно быть возвращено первоначальному владельцу или его наследнику.

Возвращение недвижимого имущества первоначальному владельцу или его наследнику согласно параграфу три и истребование выплаченной компенсации производятся в соответствии с положениями закона.

^ ЧАСТЬ 6. ПРАВА И СВОБОДЫ В СФЕРЕ ТРУДА

Статья 43

Лицо обладает свободой участвовать в любом предприятии или сфере труда, равно как в добросовестной и свободной конкуренции.

Ограничение таких свобод согласно параграфу один может быть произведено только на основании закона, специально принятого для обеспечения защиты и безопасности государства, экономики страны, защиты населения в отношении предприятий коммунального обслуживания, поддержания общественного порядка и высокой нравственности, регулирования занятости в сфере труда, защиты потребителей, городского и сельского планирования, сохранения природных ресурсов или окружающей среды, общественного благосостояния, предотвращения возникновения монополий или устранения недобросовестной конкуренции.

Статья 44

Лицо обладает правом на безопасный труд, благосостояние и безопасную жизнь независимо от того, работает ли такое лицо или является безработным в соответствии с положениями закона.

^ ЧАСТЬ 7. СВОБОДА ВЫРАЖЕНИЯ МНЕНИЯ И СВОБОДА ПРЕССЫ

Статья 45

Лицо обладает свободой выражать свое мнение, произносить речи, писать, печатать, публиковать и выражать вовне свои мысли другими средствами.

Ограничение данной свободы согласно параграфу один может быть произведено только на основании закона, специально принятого для поддержания безопасности государства, защиты прав, свобод, достоинства, репутации, семьи или права на частную жизнь иного лица, поддержания общественного порядка или высокой нравственности, предотвращения или пресечения ухудшения общественного мнения или здоровья.

Закрытие газеты или другого бизнеса в сфере средств массовой информации в нарушение свободы, предусмотренной этой статьей, не допускается.

Предотвращение опубликования в газете или ином средстве массовой информации новостей или выражения мнения, которые полностью или частично нарушают или каким-либо образом создают препятствия свободе, предусмотренной данной статьей, допускается только на основании закона, принятого в соответствии с положениями параграфа два.

Цензура компетентным чиновником новостей или статей перед их публикацией в газете или других средствах массовой информации не допускается, за исключением случаев, когда страна находится в состоянии войны, при условии, что это может быть произведено только на основании закона, принятого согласно положениям параграфа два.

Владелец газеты или другого бизнеса в сфере средств массовой информации должен быть подданным Таиланда.

Предоставление денег или иной собственности государством в форме субсидии частным газетам или другим средствам массовой информации не допускается.

Статья 46

Должностные лица или работники частного сектора, занимающиеся выпуском газет, бизнесом в сфере телевидения или радиовещания, иным бизнесом в сфере средств массовой информации, обладают свободой представлять новости и выражать свое мнение согласно конституционным ограничениям без уполномочия какого-либо органа власти, правительственного учреждения, государственного предприятия или владельца такого бизнеса, при условии, что это не противоречит их профессиональной этике, а также обладают правом формировать организацию для поддержания баланса профессиональных организаций в целях защиты прав, свобод и справедливости.

Государственные служащие, чиновники или служащие органа власти, правительственного учреждения или государственного предприятия, участвующие в бизнесе в сфере телевидения или радиовещания, ином бизнесе в сфере средств массовой информации, обладают теми же свободами, какими обладают должностные лица или работники согласно параграфу один.

Любое действие, совершенное лицом, занимающим политический пост, государственным служащим или владельцем бизнеса в целях затруднить или воспрепятствовать в представлении новостей или выражении точки зрения лицом по вопросам общественной значимости согласно параграфу один или параграфу два, независимо от того, было ли данное действие совершено прямо или косвенно, рассматривается как преднамеренное злоупотребление властью и не имеет какой-либо силы, за исключением случаев, когда такое действие было совершено в рамках применения закона или профессиональной этики.

Статья 47

Частоты передачи для радиовещания или телевизионного вещания и телекоммуникации являются национальными коммуникационными ресурсами в общественных интересах.

Создается независимый регулирующий орган, в обязанности которого входит распределение частот согласно параграфу один и контроль над телевидением, радиовещанием и телекоммуникационным бизнесом в соответствии с законом.

При совершении действий согласно параграфу два следует учитывать максимальную общественную выгоду на национальном и местном уровнях в сферах образования, культуры, государственной безопасности, иные общественные интересы, честную и свободную конкуренцию, включая участие общества в государственных средствах массовой информации.

Контроль над бизнесом согласно параграфу два должен предусматривать меры для предотвращения слияния компаний, поглощения и контроля в сфере средств массовой информации или со стороны иных лиц, которые могут препятствовать общественной свободе получения информации или затруднять доступ общества к разнообразию информации.

Статья 48

Лицо, занимающее политический пост, не может быть владельцем или акционером газеты, телевизионного, радиовещательного или телекоммуникационного бизнеса независимо от того, делает ли оно это лично или через своего полномочного представителя, или через подставное лицо, или иными прямыми или косвенными способами, которые позволяют ему управлять таким бизнесом в качестве владельца или являться акционером такого бизнеса.

^ ЧАСТЬ 8. ПРАВА И СВОБОДЫ В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ

Статья 49

Лицо обладает равными правами на получение бесплатного и качественного образования в течение не менее чем 12 лет, которые должны обеспечиваться государством.

Неимущие, увечные инвалиды или разорившиеся лица обладают равными правами согласно параграфу один и получают поддержку со стороны государства, чтобы получить равное с другими лицами образование.

Образование и обучение, предоставляемые профессиональными или частными организациями, альтернативное образование населения, самообразование и повышение квалификации обеспечиваются соответствующей защитой и поддержкой со стороны государства.

Статья 50

Лицо обладает академической свободой.

Образование и обучение, изучение и преподавание, научно-исследовательская работа и ее распространение согласно академическим принципам подлежат защите при условии, что это не противоречит гражданскому долгу такого лица или высокой нравственности.

^ ЧАСТЬ 9. ПРАВА НА УСЛУГИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

Статья 51

Лицо обладает равными правами на получение стандартного медицинского обслуживания, а неимущие имеют право на бесплатное лечение в государственных медицинских учреждениях.

Здравоохранение должно обеспечиваться государством полностью и эффективно.

Государство должно быстро и безвозмездно предотвращать и уничтожать инфекционные болезни, опасные для общества.

Статья 52

Дети и молодежь обладают правом на достойную жизнь и получение физического, умственного и интеллектуального развития в подходящей для этих целей окружающей среде с должным учетом их возможностей.

Дети, молодежь, женщины и члены их семей имеют право на защиту со стороны государства против насилия и несправедливого обхождения и должны иметь право на лечение или восстановление.

Воспрепятствование осуществлению и установление прав детей, молодежи и членов их семьи производятся только на основании закона, специально принятого для поддержания института семьи или максимальных льгот для такого лица.

Дети и молодежь, не имеющие опекунов, имеют право получить соответствующую заботу и образование со стороны государства.

Статья 53

Лицо старше 60 лет и имеющее недостаточный доход для проживания имеет право на социальное обеспечение, пользование коммунальными услугами и соответствующую помощь со стороны государства.

Статья 54

Увечные или инвалиды должны иметь право на доступ и пользование социальным обеспечением, коммунальными услугами и соответствующей помощью со стороны государства.

Лица, страдающие психическими заболеваниями, имеют право на соответствующую помощь со стороны государства.

Статья 55

Бездомные и имеющие недостаточный для существования доход лица имеют право на получение соответствующей помощи со стороны государства.
^ ЧАСТЬ 10. ПРАВА НА ИНФОРМАЦИЮ И ХОДАТАЙСТВА

Статья 56

Лицо имеет право получать и иметь доступ к общедоступной информации, находящейся в распоряжении органа власти, правительственного учреждения, государственного предприятия или органа местного самоуправления, если раскрытие такой информации не затрагивает безопасность государства, общественную безопасность, интересы иных лиц, которые подлежат защите, или анкетные данные иных лиц в соответствии с законом.

Статья 57

Лицо имеет право получать информацию, объяснения и оправдания от органа власти, правительственного учреждения, государственного предприятия или органа местного самоуправления до предоставления разрешения на осуществление какого-либо проекта или деятельности, которая может затронуть качество окружающей среды, здоровья и санитарных условий, качество жизни или любой иной материальный интерес, касающиеся непосредственно данного лица или местного сообщества. Лицо имеет право представить свое мнение по таким вопросам соответствующим органам для рассмотрения.

Государство должно организовать всесторонние общественные консультации перед разработкой плана социального, экономического, политического и культурного развития, принудительным отчуждением недвижимого имущества, началом городского и сельского планирования, определением порядка использования земли и принятием постановлений, которые могут затронуть материальные интересы общества.

Статья 58

Лицо имеет право участвовать в процессе принятия решения государственным должностным лицом при осуществлении административных функций, которые затрагивают или могут затронуть его права и свободы, в соответствии с законом.

Статья 59

Лицо имеет право подавать ходатайства и быть информированным относительно результата рассмотрения в течение соответствующего периода времени.

Статья 60

Лицо имеет право подать иск в отношении органа власти, правительственного учреждения, государственного предприятия, органа местного самоуправления или иного органа государственной власти, являющегося юридическим лицом, для возложения на него ответственности за действие или бездействие, совершенные его государственным служащим, должностным лицом или служащим.

Статья 61

Право человека, который является потребителем, на получение фактической информации подлежит защите, и потребитель должен иметь право обратиться с требованием возмещения вреда и объединять его с другими жалобами в целях защиты прав потребителей.

Учреждается автономная организация для защиты потребителей, не являющаяся государственным органом и состоящая из представителей потребителей для представления заключений государственному органу относительно принятия и издания законов, постановлений и распоряжений, определения различных мер для защиты потребителей, а также для изучения и подготовки докладов относительно любых действий или бездействия, связанных с защитой потребителей. Государство должно обеспечить финансовую поддержку деятельности такой автономной организации.

Статья 62

Каждый человек должен иметь право контролировать и требовать экспертизы выполнения своих обязанностей лицами, занимающими политические посты, государственными органами и их должностными лицами.

Лицо, предоставляющее информацию о выполнении своих обязанностей лицами, занимающими политические посты, государственными органами и должностными лицами организации, расследующей случаи злоупотребления государственной властью или государственными органами, подлежит защите.

^ ЧАСТЬ 11. СВОБОДА СОБРАНИЙ И ОБЪЕДИНЕНИЙ

Статья 63

Лицо обладает свободой собираться мирно и без оружия. Ограничение на такую свободу согласно параграфу один может налагаться только на основании закона, специально принятого в целях собраний общественности, и для того, чтобы обеспечить удобство использования общественных мест или для поддержания общественного порядка в период, когда страна находится в состоянии войны или когда объявлены чрезвычайное положение или военное положение.

Статья 64

Лицо обладает свободой объединяться и создавать объединения, союзы, лиги, кооперативы, фермерские группы, частные организации, неправительственные организации или любые иные группы.

Правительственные чиновники и государственные служащие обладают свободой собраний наравне с иными лицами, если это не оказывает влияния на эффективность государственного управления и продолжительность предоставления государственных услуг в соответствии с законом.

Ограничение на такую свободу может налагаться только на основании закона, специально принятого в целях охраны общественных интересов, поддержания общественного порядка или высокой нравственности, предотвращения возникновения экономической монополии.

Статья 65

Каждый человек обладает свободой объединения и формирования политической партии в целях выражения политической воли людей и ведения политической деятельности в целях реализации такой политической воли с помощью демократического режима управления с Королем в качестве главы государства, как предусмотрено в данной Конституции.

Внутренняя структура, управление и устав политической партии должны соответствовать фундаментальным принципам демократического режима управления с Королем в качестве главы государства.

Если депутаты Палаты представителей, которые являются членами политической партии, члены исполнительного комитета политической партии или члены политической партии, число которых не менее числа, определенного в органическом законе о политических партиях, придерживаются мнения, что решение их политической партии или постановление по какому-либо вопросу противоречат статусу и выполнению обязанностей депутата Палаты представителей согласно данной Конституции или не соответствуют фундаментальным принципам демократического режима управления с Королем в качестве главы государства, они имеют право вынести этот вопрос на рассмотрение Конституционного суда.

В случае, если Конституционный суд решит, что такое решение или постановление противоречат или не соответствуют фундаментальным принципам демократического режима управления с Королем в качестве главы государства, действие такого решения или постановления прекращается.

^ ЧАСТЬ 12. ПРАВА СООБЩЕСТВА

Статья 66

Лица, собирающиеся, чтобы образовать сообщество, местное сообщество или традиционное местное сообщество, обладают правом сохранять или восстанавливать свои обычаи, местную мудрость, искусство или культуру их общины и нации, участвовать в управлении, поддержании и использовании природных ресурсов, окружающей среды и биологического разнообразия сбалансированным и действенным способом.

Статья 67

Право человека участвовать наравне с государством и сообществами в сохранении и использовании природных ресурсов и биологического разнообразия, а также в защите, поддержании и сохранении качества окружающей среды для обычного и последовательного выживания в окружающей среде, которая не опасна для его здоровья и надлежащих условий, благосостояния или качества жизни, подлежит соответствующей защите.

Любой проект или деятельность, которые могут серьезно затронуть качество окружающей среды, природных ресурсов и биологического разнообразия, не должны разрешаться, если их воздействие на качество окружающей среды и на здоровье людей в сообществах не были изучены и оценены, и если не были организованы консультации с общественностью и заинтересованными сторонами, и если до начала осуществления такого проекта или деятельности не было получено мнение независимой организации, состоящей из представителей частных экологических организаций и организаций здравоохранения, а также мнение учреждений высшего образования, проводящих исследования в области окружающей среды, природных ресурсов или здравоохранения.

Право сообщества подать иск в отношении органа власти, правительственного учреждения, государственного предприятия, органа местного самоуправления или иного органа государственной власти, являющегося юридическим лицом, для понуждения их к выполнению своих обязанностей в соответствии с данной статьей подлежит защите.

^ ЧАСТЬ 13. ПРАВО ЗАЩИЩАТЬ КОНСТИТУЦИЮ

Статья 68

Никто не должен реализовывать права и свободы, предписанные в Конституции, чтобы свергнуть демократический режим управления с Королем в качестве главы государства согласно этой Конституции или приобрести в стране власть каким-либо образом, который не соответствует способам, предусмотренным в этой Конституции.

В случае, если лицо или политическая партия совершили действие, предусмотренное параграфом один, лицо, которому стало известно о совершении такого действия, имеет право просить Генерального прокурора исследовать его обстоятельства и направить в Конституционный суд ходатайство об издании приказа о прекращении такого действия, что, тем не менее, не препятствует возбуждению уголовного дела в отношении такого лица.

В случае, если Конституционный суд принимает решение, обязывающее политическую партию прекратить совершение действий согласно параграфу два, Конституционный суд может издать приказ о роспуске такой политической партии.

В случае, если Конституционный суд издает приказ о роспуске согласно параграфу три, активное избирательное право президента и исполнительного комитета распущенной политической партии на момент совершения действия, предусмотренного параграфом один, приостанавливается сроком на пять лет с даты издания такого приказа Конституционным судом.

Статья 69

Человек должен иметь право мирно противостоять действиям, направленным на приобретение власти в стране средствами, которые не соответствуют способам, предусмотренным в этой Конституции.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Похожие:

От 24 августа 2007 года iconКонкурс проводится с 1-го мая по 31 августа 2007 года
Первые 300 участниц приславших свои фотографии получают в подарок ажурные колготки
От 24 августа 2007 года iconРоссийская федерация федеральный закон
Федерации, иностранными гражданами, лицами без гражданства (далее граждане) (абзац в редакции, введенной в действие с 1 января 2005...
От 24 августа 2007 года iconВ рунете давно не умолкают споры о поголовной чипизации населения....
Правительстве РФ. Причём, ещё 3 года назад. Речь идет о Приказе Минпромэнерго №311 от 7 августа 2007 года Об утверждении Стратегии...
От 24 августа 2007 года iconКодекс Республики Казахстан от 9 января 2007 года n 212
Ведомости Парламента Республики Казахстан, 2007 г., n 1, ст. 1; "Казахстанская правда" от 23 января 2007 года n 12 (25257)
От 24 августа 2007 года icon«Корейская война: ход результаты.»
Японии. 6 августа 1945 года Советский Союз, в соответствии с соглашением, заключённым с сша, денонсировал акт о ненападении 1941...
От 24 августа 2007 года iconПрограмма место проведения: г. Саратов, Кумысная поляна, лагерь «Дубки»...

От 24 августа 2007 года iconИнструкция по оформлению приемосдаточной документации по электромонтажным...
Устанавливаются единые формы приемосдаточной документации по электромонтажным работам
От 24 августа 2007 года iconДаты, важные для каждого bizarremanʼа
Люминор в 2005 сформировалась св в 2007 появилась в телеэфире в августе 2007 года
От 24 августа 2007 года icon«Предпринимательство в вузах России: развитие, этапы, типология,...
Федерального Закона от 02. 08. 2009 № фз-217, который внес изменения в Федеральный закон от 23 августа 1996 года №127-фз «О науке...
От 24 августа 2007 года iconСроки проведения: с 22 июля по 24 августа 2013 года Заезд участников...
Трейлер фильмов или других работ, возможна ссылка на скачивание из Интернета (для режиссёров и операторов)
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2020
контакты
userdocs.ru
Главная страница