Российской федерации


НазваниеРоссийской федерации
страница9/12
Дата публикации21.03.2013
Размер1 Mb.
ТипПамятка
userdocs.ru > Право > Памятка
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12
^ СТРУКТУРА КУРСА


Курс начертательной геометрии состоит из теоретического материала и практических графических работ, часть которых выполняется дома, а часть - на практических занятиях в присутствии преподавателя.

Теоретический материал частично будет излагаться студентам на лекциях, другая часть изучается самостоятельно по литературе.

Курс завершается экзаменом по 3-х балльной системе ("удовлетворительно", "хорошо", "отлично"), сопровождаемым рейтинговыми баллами от 55 до 100.

Суммарный рейтинговый балл составляется из баллов, полученных за три промежуточных этапа, оканчивающихся на 5, 11 и 16 неделях контрольными работами, и баллов, полученных на экзамене.

Если студент в течение семестра при условии выполнения всех графических работ и задач получил 35 баллов и выше, то он автоматически допускается к экзамену. Студент, не выполнивший хотя бы одну работу, к экзамену не допускается. В случае наличия 30-34 баллов ведущий преподаватель проводит со студентом собеседование и может добавить баллы, но суммарное количество баллов не может превышать 35. В этом случае студент на экзамене может получить не более 20 баллов и оценку "удовлетворительно". Если студент в течение семестра получил менее 30 баллов, то он к экзамену не допускается.

Студенты, получившие в семестре 55 баллов и более, могут не сдавать экзамен. При этом, студенты, имеющие 55-58 баллов, получают дополнительно 10 премиальных баллов и оценку "удовлетворительно", а студенты, имеющие 59-60 баллов, получают дополнительно 20 премиальных баллов и оценку "хорошо".

При вынесении семестровой оценки экзаменатор суммирует баллы трех промежуточных этапов (до 60) и баллы, полученные при опросе на экзамене (от 20 до 40), и на основании полученного результата определяет суммарный рейтинговый балл по курсу за семестр и итоговую оценку по следующей шкале: от 0 до 54 баллов - оценка не выставляется (0 баллов); от 55 до 69 баллов - "удовлетворительно"; от 70 до 84 баллов - "хорошо"; от 85 до 100 баллов - "отлично". Если студент на экзамене получил менее 20 баллов, то экзамен считается не сданным.

^ ТЕМЫ ЛЕКЦИЙ, ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ

И ГРАФИК ВЫПОЛНЕНИЯ ГРАФИЧЕСКИХ РАБОТ
1-я неделя

Лекция. Цели, задачи, предмет и методы начертательной геометрии. Краткая историческая справка.

Виды проецирования. Основные свойства проецирования. Образование ортогонального чертежа на одной плоскости проекций. Понятие о проекциях с числовыми отметками. Обратимость чертежа. Образование чертежа на трех плоскостях проекций (Задача 12). Координатный метод – комплексный чертеж (эпюр) Монжа.

Линии. Классификация линий. Прямая линия. Классификация прямых по расположению относительно друг друга. Определение видимости. Классификация прямых по расположению относительно плоскостей проекций (Задача 16). Принадлежность точки прямой (задача 18).

^ Практическое занятие. Форматы. Масштабы. Типы линий. Шрифты. Титульный лист альбома. Сопряжения (Задачи 1,2,3,5,6).

Домашняя работа. Титульный лист альбома, эпюр 1 – сопряжения. Задача 4.
^ 2-я неделя

Лекция. Плоскость, способы задания на чертеже. Классификация по расположению относительно плоскостей проекций. Принадлежность точки и прямой плоскости (Задача 23).

Взаимное расположение прямой и плоскости, двух плоскостей (Задача 30). Теорема о проецировании прямого угла (Задачи 19,20). Главные линии плоскости (Задача 24).

^ Практическое занятие. Центральное проецирование, параллельное проецирование. Проекции с числовыми отметками. Ортогональный чертеж точки. Проецирование прямых линий (Задачи 7, 8,9,10,11,17).

^ Домашняя работа. Эпюр 2 – Задачи 13,14,15,21,22.
3-я неделя

Лекция. Пересечение прямой и плоскости, двух плоскостей (пересечение проецирующей прямой с плоскостью общего положения, проецирующей плоскости с прямой общего положения, проецирующей плоскости с плоскостью общего положения, прямой общего положений с плоскостью общего положения, двух плоскостей общего положения) (Задачи 33,34,35,36,39).

Определение натуральной величины отрезка прямой способом проецирования на дополнительную плоскость и способом вращения. Определение расстояния от точки до плоскости.

^ Практическое занятие. Плоскость: главные линии плоскости, пересечение прямой и плоскости, двух плоскостей (Задачи 25,37,38 а,б).

Домашняя работа. Задачи 26, 38 в,г, 40.

4-я неделя

Лекция. Образование и задание поверхностей на чертеже: кинематический и каркасный способы. Определитель поверхности. Геометрическая и алгоритмическая часть определителя. Порядок поверхности.

Классификация поверхностей. Цилиндрическая и коническая поверхности общего вида.

Поверхности вращения. Особые линии поверхностей вращения. Поверхности вращения второго порядка. Коническая и цилиндрическая поверхности вращения. Принадлежность точки поверхности вращения (Задача 42). Однополостный гиперболоид вращения. Сферическая и торовая поверхности.

Линейчатые поверхности с двумя направляющими и плоскостью параллелизма.

^ Практическое занятие. Перпендикулярность и параллельность прямой и плоскости, двух плоскостей (Задачи 27,31,29,30). Прием эпюра №2.

Домашняя работа. Подготовка к контрольной работе №1.

^ 5-я неделя

Лекция. Геометрические тела: многогранники, тела вращения.

Пересечение плоскости с поверхностью (построение проекций и истинных величин сечений). Конические сечения (кривые линии второго порядка) (Задачи 56,57).

^ Практическое занятие. Контрольная работа №1.

Домашняя работа. Задачи 28,32.

6-я неделя

Лекция. Пересечение поверхностей с плоскостью общего положения (построение проекций и натуральных величин сечений).

Практическое занятие. 1.Решение задач на тему:

«Принадлежность точки поверхностям геометрических тел» (Задачи 41, 43а, 44а).

2.Выполнение чертежа заготовки металлической модели.

Домашняя работа. 1. Эпюр 3.

2.Окончание выполнения чертежа заготовки металлической модели.

Задачи 43б, 44б,в.

7-я неделя

Лекция. Пересечение многогранников. Построение точки встречи прямой с поверхностью (Задача 61аб). Пересечение многогранника с поверхностью вращения (Задачи 65,63).

Пересечение поверхностей вращения: проецирующих поверхностей, проецирующей поверхности с непроецирующей (Задача 68).

Практическое занятие. 1.Определение натуральной величины отрезка прямой и плоской фигуры (Задачи 45, 47, 48).

2.Выполнение трех проекций металлической модели.

Домашняя работа. 1 Задачи 46,49.

2.Окончание выполнения трех проекций металлической модели.

8-я неделя

Лекция. Построение линии пересечения поверхностей методом плоскостей-посредников (Задача 69а). Теорема о пересечении соосных поверхностей вращения. Построение проекций линии пересечения поверхностей способом секущих сфер. Частные случаи пересечения поверхностей второго порядка. Теорема Монжа (Задача 70 а,б).

Практическое занятие. 1.Наклонные сечения (задачи 54, 59).

2.Построение наклонного сечения металлической модели.

Домашняя работа. 1. Эпюр 2.

2.Окончание построения наклонного сечения металлической модели.

Задачи 55, 58, 60

9-я неделя

Лекция. Симметрия относительно плоскости, прямой, точки. Симметрия вращения (Задачи 75,76,77,78а).

Изображение структуры веществ с определением элементов симметрии (Задача 79).

Построение диаграмм состава и состав-свойство методами начертательной геометрии (Задача 81а). Анализ диаграмм методом сечений.

Практическое занятие. 1.Метрические задачи (Задачи 50, 51).

2.Обводка чертежа металлической модели.

Домашняя работа. 1.Эпюр 2.

2.Окончание и подготовка к сдаче чертежа металлической модели.

Задачи 52, 53, 61в.

10-я неделя

Лекция. Винтовые линии и винтовые поверхности.

Образование аксонометрического чертежа. Коэффициенты искажения натуральные и приведенные. Виды аксонометрии.

Практическое занятие. 1.Пересечение поверхностей (Задачи 64, 67а).

2.Сдача чертежа металлической модели.

Домашняя работа. Подготовка к контрольной работе №2.

11-я неделя

Контрольная работа № 2.

12-я неделя

Практическое занятие. 1.Пересечение поверхностей (Задачи 67б, 69 аб).

2.Начало работы над заданием «Линии перехода».

Домашняя работа. 1. Эпюр 4

Окончание выполнения трех проекций модели.

Задачи 62, 66, 71(линии перехода).

13-я неделя

Практическое занятие. 1.Пересечение поверхностей (Задачи 71, 72).

2.Построение линий перехода.

Домашняя работа. 1.Окончание и подготовка линий перехода к сдаче.

Задачи 73,74.

14-я неделя

Практическое занятие. 1.Изображение структуры веществ.

2.Сдача чертежа «Линии перехода».

Домашняя работа. Задача 78б.
15-я неделя

Практическое занятие. 1. Анализ диаграмм (Задачи 80, 82, 81б).

2.Сдача чертежа «Линии перехода».

Домашняя работа. Подготовка к контрольной работе № 3 «Линии перехода + наклонное сечение».

16-я неделя

Контрольная работа № 3.

17-я неделя

Практическое занятие. Итоговое.
^ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Серебренникова Э.И., Круглякова И.Е. Учебник английского языка для химико-технологических специальностей вузов. М.: Высшая школа, 1987, 400 с.
Схема занятия

1. Учебный материал

2. Языковые знания

а) грамматика

б) лексика

3. Устная тема

4. Виды работы на занятии и задания

5. Домашнее задание
Занятие 1

1. Урок 3, с.19 «Chemistry»

2а. Indefinite Tense Forms (обзор)

2б. Активная лексика ур.3, упр.1.

3. Беседа по теме «Знакомство»

4. Ознакомление с планом занятий в семестре, структурой учебного материала, системой контроля. Введение лексики ур.3. Упр.1,2,3.

5. Активный словарь ур.3. Чтение и перевод текста ур.3.
Занятие 2

1. Урок 3, с.19 «Chemistry»

2а. Indefinite Tense Forms (повторение)

2б. Лексика ур.3; перевод «one»,»ones», упр.8

3. Продолжение беседы по теме «Introduce yourself»

4. Фронтальный опрос и закрепление активной лексики ур.3. Тренировочные упр. 11,12,13,14.

5. Аналитическое чтение и перевод текста «Chemistry». Ответы на вопросы по тексту, упр.9. Тренировочные упр. по грамматике упр. 5.6.15. Введение лексики ур.2.

5. Подготовка к диктанту по лексике ур. 3. Упр.16.17.18.19. Активный словарь ур.2.

Занятие 3

1. Урок 3, с.19 «Chemistry», урок 2 ,с.10. «Moscow».

2а. Indefinite Tense Forms (Present, Past, Future)

2б. Лексика ур.2, упр.1

3. Тема «Moscow Old and New»

4. Диктант по лексике ур.3. Проверка домашнего задания. Упр. 16,17,18,19. Закрепление лексики ур.2. Упр. 20,21. Объяснение употребления грамматического материала «The Degrees of Comparison». Тренировочные упр. 4,5,6,7,8. Чтение и выборочный перевод текста «Moscow». Ответы на вопросы по тексту упр.16.

5. Активный словарь ур.2. Подготовка к беседе по теме «Moscow Old and New». Упр.10,11,12,18,19.

Занятие 4

1.Урок 2 ,с.10. «Moscow», урок 4, с. 27. «Soviet Achievements in Science».

2а. The Perfect Tense Forms(Present, Past, Future)

2б. Лексика ур.2,4.

3. Беседа по теме «Moscow Old and New»

4. Фронтальный опрос словаря ур. 2. Проверка домашнего задания. Беседа по теме «Moscow». Чтение и перевод текста «London», упр.24(2). Введение активной лексики ур.4. Объяснение The Perfect Tense Forms, упр.3.8.

5. Активный словарь ур.4. Чтение и перевод текста «Soviet Achievements in Science». Упр. 1,2,10,11,12.

Занятие 5

1. Урок 4,с.27 «Soviet Achievements in Science».

2а. Объяснение The Perfect Tense Forms(закрепление). The Suffixes of the Nouns and Adjectives.

2б. Лексика ур.4.

3. Беседа по теме «Moscow»(продолжение)

4.Закрепление активной лексики ур.4. Упр. 2,10,11,12,14. Объяснение способов образования существительных и прилагательных. Тренировочные упр. 5,6,7,17. Аналитическое чтение и перевод текста (выборочно). Беседа по теме «Moscow».

5. Подготовка к диктанту по лексике ур.4. Упр. 13,16,18,19.
Занятие 6.

1.Урок 4, с.27. Урок 5, с.35 «Mendeleyev University of Chemical Technology».

2а. Modal Verbs and their Equivalents «to be to», «to have to»

2б. Лексика ур.5.

3. Тема «Mendeleyev University of Chemical Technology».

4. Диктант по лексике ур.4. Проверка домашнего задания. Объяснение употребления модальных глаголов и их эквивалентов. Упр. 5,6,7. Введение активной лексики ур.5 (с учетом упр.4)

5. Активный словарь ур.5. Чтение и перевод текста ур.5. Подготовка к беседе по теме «Our University». Упр. 10,11,13.

Занятие 7.

1. Урок 5, с.35 «Mendeleyev University of Chemical Technology». Урок 6,с.39 «Mendeleyev»

2а. Modal Verbs and their Equivalents. Passive Voice.

2б. Лексика ур.5,6.

3. Тема «Mendeleyev University of Chemical Technology» (продолжение)

4. Закрепление лексики ур.5. Фронтальный опрос словаря. Проверка домашнего задания. Чтение и перевод текста ур.5(выборочно). Ответы на вопросы по тексту 5 упр.10. Беседа по теме «Our University». Введение лексики ур.6. (с учетом упр.1,5,7). Объяснение употребления и перевода Passive Voice, упр.3,13.

5. Активный словарь ур.6. Чтение и перевод текста «Mendeleyev». Упр.4,5,6,7.

Занятие 8

1. Урок 6, с.39 «Mendeleyev»

2а. Passive Voice. The Adverb «hardly»

2б. Лексика ур.6.

3. Тема «Биография Д.И.Менделеева»

4. Закрепление лексики ур.6. Тренировочные упр. 2,5,7,12.14. Чтение и перевод текста ур.6(выборочно). Ответы на вопросы по тексту ур.6 упр.9. Чтение таблицы химических элементов Д.И.Менделеева. Упр. 16,18 (см. с 328).

5. Подготовка к беседе по теме «D.I. Mendeleyev». Упр. 15.17.

Занятие 9

1. Урок 6, с.39 «Mendeleyev». Урок 7, с. 47 «Some Facts about Atoms»

2а. Passive Voice (продолжение).

2б. Лексика ур.7

3. Тема «Биография Д.И.Менделеева»

4. Беседа по теме «D.I. Mendeleyev». Проверка домашнего задания. Введение лексики ур.7, включая упр.1,7. Тренировочные упр. 2,5,10. Объяснение особенностей перевода страдательного залога с глаголами, требующими после себя предлогов (см. с. 304). Упр. 7,11,13.

Занятие 10

1. Урок 7, с. 47 «Some Facts about Atoms»

2а. Passive Voice; значения «much»

2б. Лексика ур.7.

3. Беседа по теме «Mendeleyev and his Contribution to Science»

4. Закрепление лексики и грамматики ур.7. Тренировочные упр. 7,11,12,13,14. Аналитическое чтение и перевод текста ур.7 (ч.I). Объяснение различных значений «much». Упр.6,16.

5. Подготовка к диктанту по лексике ур.7. Чтение и перевод текста ур.7 (ч. II). Упр.8.
Занятие 11

1. Урок 7, с. 47 «Some Facts about Atoms»

2а. Passive Voice (закрепление).

2б. Лексика ур. 7.

3. Беседа по тексту ур.7.

4. Диктант по лексике ур.7. Проверка домашнего задания. Аналитическое чтение и перевод текста ур.7 ч.II. Упр.8. Повторение и тренировочные упр. по лексико-грамматическим темам уроков 2-7. Выборочно: упр.1,2.с. 256-257, упр.1,с. 265.

5. Подготовка к контрольному рейтингу № 1. Активный словарь ур.8.

Занятие 12.

Контрольный рейтинг № 1.

1. Письменный контрольный перевод с английского языке на русский 10 предложений - 10 баллов.

2. Диктант по лексике активного словаря ур.2-7 (50 единиц) - 10 баллов.

Суммарное число баллов - 20.

Занятие 13.

1. Урок 8, с. 55 «The Nature of Ceramics»

2а. Анализ типичных ошибок в контрольном переводе. The Adverbs.

2б. Лексика ур.8., упр. 5,6.

3. Тема «Ceramics»

4. Введение активной лексики ур.8. Упр. 1,2,3. Объяснение способов образования наречий, упр.5,12.

5. Активный словарь ур.8. Чтение и перевод текста ур.8. Упр.6,9,16.

Занятие 14.

1. Урок 8, с. 55 «The Nature of Ceramics»

2а. The Adverbs. Употребление very, the very...

2б. Лексика ур.8

3. Тема «Ceramics»

4. Фронтальный опрос словаря ур.8. Проверка домашнего задания. Тренировочные лексико-грамматические упр. 6,9,13,14. Объяснение случаев употребления и перевода very, the very. Упр. 7,15. Аналитическое чтение и перевод текста ур.8.

5. Подготовка к диктанту по лексике ур.8. Упр. 10,11,16,17.
Занятие 15

1. Урок 8, с. 55 «The Nature of Ceramics»

2а. The Adverbs (закрепление); повторение видо-временных форм глагола упр.11.

2б. Лексика ур.8 (в т.ч. упр.16)

3. Беседа по темам «Ceramics. Glass. Cement» упр.18.

4. Диктант по лексике ур.8. Повторение и закрепление видо-временных форм глагола упр.11. Тренировочные упр. 16,17. Ответы на вопросы по тексту упр. 8. Чтение и беседа по темам «Ceramics. Glass. Cement» упр.18.

5. Составить план и краткое содержание текста «The Nature of Ceramics». Упр. 19.

Занятие 16.

1. Урок 9, с. 62 «Laboratory». Урок 8, с.55

2а. Passive Voice (повторение).

2б. Лексика ур.9.

3. Тема «Ceramics»

4. Обсуждение плана и краткое содержание текста«The Nature of Ceramics». Упр.19. Ответы на вопросы по тексту.Введение лексики ур.9. Упр. 1,2,3. Тренировочные упр. на повторение грамматических форм Passive Voice, упр.7,9.

5. Активный словарь ур.9. Чтение и перевод текста ч.I.

Занятие 17.

1. Урок 9, с. 62 «Laboratory».

2а. Modal Verbs and their Equivalents (закрепление)

2б. Лексика ур.9

3. Тема «Laboratory».

4. Фронтальный опрос лексики ур.9. Упр. 14,15,18,24. Повторение модальных глаголов и их эквивалентов. Тренировочные упражнения 4,5,6,8. Аналитическое чтение и перевод текста ч.I.

5. Подготовка к диктанту по лексике ур.9. Чтение и перевод текста ч.II. Упр. 16,17,20.
Занятие 18

1. Урок 9, с. 62 «Laboratory».

2а. Modal Verbs and their Equivalents

2б. Лексика ур.9

3. Тема «Experiments in the Laboratory»

4. Диктант по лексике ур.9. Чтение и перевод текста ч.II.

5. Ответы на вопросы по тексту упр. 11; перевод грамматических конструкций с элементами анализа упр. 16,17,20,21.

5. Подготовить тему «Laboratory and Experiments». Упр. 23,25,26.
Занятие 19

1. Урок 9, с. 62 «Laboratory». Урок 10, с. 72 «The Measurements in Chemistry»

2а. Modal Verbs (продолжение)

2б. Лексика ур.10.

3. Тема «Laboratory and Experiments».

4. Беседа по темам «Laboratory»,» Experiments», «Preparation of Hydrogen», упр. 25. Введение лексики ур.10. Упр.1,2,3. Тренировочные упр. на закрепление модальных глаголов, упр.5,6.

5. Активный словарь ур.10. Чтение и перевод текста ур.10. Упр.12.

Занятие 20.

1. Урок 10,с.72 «The Measurements in Chemistry»

2а. Употребление и значение «Since»

2б. Лексика ур.10.

3. Тема «The Measurements in Chemistry»

4.Фронтальный опрос лексики ур.10. Тренировочные упр. 9,13,16,17,12,7. Чтение и перевод текста ур.10. Ответы на вопросы по тексту упр.11.

5. Подготовка к диктанту по лексике ур.10. Упр.15,18,19,20. Подготовка к беседе по теме «Measurements and Measuring Devices», используя тексты упр. 15,18,19,20.

Занятие 21.

1. Урок 10,с.72. Урок 11, с. 79 «Radioactivity»

2а. Повторение грамматического материала

2б. Лексика ур.10.11.

3. Беседа по теме «Measurements and Measuring Devices in Chemistry»

4. Диктант по лексике ур.10.Беседа по теме «Measurements and Measuring Devices in Chemistry». Упр.21. Введение лексики ур.11. Чтение и перевод текста. Упр.12,13,17.
Занятие 22

1. Урок 11, с. 79 «Radioactivity»

2а. Participle I, Participle II.

2б. Лексика ур. 11.

3. Беседа по теме «The Measurements in Chemistry»(продолжение).

4. Закрепление активной лексики ур.11. Проверка домашнего задания. Объяснение форм и функций причастия. Способы перевода причастия на русский язык. Анализ таблицы на с. 80 учебника. Упр.5,6,8,9. Чтение и перевод текста ур.11.

5. Подготовка к диктанту по лексике ур.11. Упр.10,14,15. Чтение, перевод и подготовка краткого содержания текстов в упр. 18,19,20.

Занятие 23

1. Урок 11, с. 79 «Radioactivity»; Урок 12, с.86.

2а. Participle II; when, if+ Participle II

2б. Лексика ур.11.

3. Беседа по теме «Radioactivity»

4. Диктант по лексике ур.11. Тренировочные лексико-грамматические упр. Беседа по содержанию текстов в упр. 18,19,20. Объяснение особенностей перевода конструкций when, if+ Participle II. Тренировочные упр. 4,5,6, с.87.

5. Подготовка к контрольному рейтингу № 2

Занятие 24

Контрольный рейтинг № 2

1. Письменный контрольный перевод с английского языка на русский 10 предложений - 10 баллов

2. Диктант по лексике активного словаря уроков 8-11 (50 единиц) - 10 баллов

3. Опрос устных тем:

1. Mendeleyev University of Chemical Technology - 5 баллов

2. Measurements and Measuring Devices in Chemistry - 5 баллов

Суммарное число баллов - 30

Занятие 25

1. Урок 12, с. 86 «Chemical and Physical Changes»

2а. Participle II; when, if+Participle II (закрепление)

2б. Лексика ур. 12

3. Тема «Chemical and Physical Changes»

4. Анализ типичных ошибок в контрольном переводе. Введение активной лексики ур.12. Упр. 1,2,3,8

5. Активный словарь ур.12. Чтение и перевод текста ур.12. Упр 11,12

Занятие 26

1. Урок 12 с. 86 «Chemical and Physical Changes»

2а. «No» before nouns; prefix «re-»

2б. Лексика ур.12 «Chemical and Physical Changes»

3. Тема «Chemical and Physical Changes»

4. Фронтальный опрос лексики ур.12. Упр. 13,14,15. Объяснение способов перевода «No» перед существительными. Упр. 7. Аналитическое чтение и перевод текста ур.12. Ответы на вопросы по тексту упр. 9. Повторение «Participle», упр. 11,12

5. Подготовка к диктанту по лексике ур.12. Письменный перевод текстов из упр. 17,18

Занятие 27

1. Урок 12 с. 86; урок 13 с. 92 «Superdense Water»

2а. The Perfect Participle

2б. Лексика ур.12,13

3. Беседа по содержанию текстов упр. 17,18 стр. 91

4. Диктант по лексике ур.12. Ответы на вопросы по содержанию текстов из упр. 17,18, с.91. Введение лексики ур.13, включая упр.10,18. Объяснение употребления и перевода Perfect Participle, упр.6

5. Активный словарь ур.13. Упр.9,11. Чтение и перевод текста ур.13, ч.I.
Занятие 28

1. Урок 13, с. 92 «Superdense Water»

2а. The Perfect Participle. The use of «that»

2б. Лексика ур.13.

3. Тема текста ур.13.

4. Фронтальный опрос лексики урока 13. Тренировочные упражнения по закреплению лексики упр. 1,2,3,4,10,12. Повторение форм причастия упр.7,11,20. Аналитическое чтение и перевод текста урока 13, ч.I.

5. Повторение лексико-грамматических конструкций ур.13. Упр. 14,15,16,17,18,19. Чтение и перевод текста урока 13, ч.II.
Занятие 29

1. Урок 13, с. 92 «Superdense Water»

2а. The Perfect Participle., Suffixes ly, fy.

2б. Лексика ур.13.

3. Тема текста ур.13.

4. Проверка домашнего задания. Тренировочные упр. 14-19. Аналитическое чтение и перевод текста урока 13, ч.II. Ответы на вопросы по тексту упр. 13.

5. Подготовка к диктанту по лексике ур.13. Составить план и краткое содержание текста «Superdense Water»
Занятие 30

1. Урок 13, с. 92 «Superdense Water»

2а. Повторение грамматических форм урока.

2б. Лексика ур.13.

3. Беседа по содержанию текста «Superdense Water»

4. Диктант по лексике ур.13. Проверка домашнего задания. Беседа по тексту урока.

5. Подготовить устный перевод текстов упр.22,23, письменный перевод текста упр.25.
Занятие 31

1. Урок 13, с. 92 «Superdense Water»

2а. Закрепление Participles

2б. Лексика ур.13

3. Беседа по темам текстов урока 13, упр. 22-25.

4. Проверка устного и письменного переводов текстов упр.22,23.25.

Озаглавить тексты. Просмотровое чтение текстов упр.24 и ответы на вопросы.

5. Повторение лексико-грамматического материала уроков 2-7. Тренировочные упражнения с.265, 266, 267 (выборочно). Подготовка к беседе по темам уроков 2-7.
Занятие 32

1. Повторение материала уроков 2-7.

2а. Закрепление грамматики: Indefinite Tense Forms, Perfect Tense Forms, Modal Verbs and their Equivalents, Passive Voice, Degrees of Comparison.

2б. Лексика уроков 2-7

3. Беседа по пройденным темам уроков

4. Тренировочные лексико-грамматические упр. с. 265,266,267 (выборочно)

5. Повторение лексико-грамматического материала уроков 8-13. Тренировочные и обзорные упр. с. 256,257,258 (выборочно). Подготовка к итоговой контрольной работе.
Занятие 33

1. Повторение материала уроков 8-13

2а. Закрепление грамматики: Participle I, Participle II, Suffixes, when, if+ Participle II, Perfect Participle

2б. Лексика уроков 8-13

3. Беседа по темам пройденных уроков

  1. Повторение лексико-грамматического материала уроков 8-13. Тренировочные и обзорные упр. с. 256,257, 258 (выборочно). Устный перевод текстов по выбору из учебника.

  2. Подготовка к итоговой контрольной работе.
Занятие 34

Зачетный рейтинг № 3 (итоговый) ч.I.

1. Письменный контрольный перевод предложений с английского языка на русский - 10 баллов

2. Устный перевод текста с английского языка на русский без словаря - 10 баллов
Занятие 35

1. Письменный контрольный перевод текста с английского языка на русский со словарем - 20 баллов

2. Текущая успеваемость в семестре - 10 баллов

Суммарное число - 50 баллов
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Похожие:

Российской федерации iconРоссийской федерации концептуальные взгляды на деятельность вооруженных сил российской федерации
Доктрина информационной безопасности Российской Федерации, утвержденная Президентом Российской Федерации 9 сентября 2000 г
Российской федерации iconОткрытое письмо  Президенту Российской Федерации
Российской Федерации, и с грубыми нарушениями основ Конституционного строя Российской Федерации – кандидатом в Президенты Российской...
Российской федерации iconУтверждено постановлением Центральной избирательной комиссии Российской Федерации
Центральной избирательной комиссией Российской Федерации с 12 ноября 2012 года по 1 марта 2013 года совместно с Министерством образования...
Российской федерации iconНациональный стандарт российской федерации
Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Феде­ральным законом от 27 декабря 2002 г. №184-фз «О техническом...
Российской федерации iconНациональный стандарт российской федерации топливо дизельное евро
Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-фз "О техническом...
Российской федерации iconГлавный государственный санитарный врач российской федерации
Российской Федерации, 1999, №14, ст. 1650) и Положения о государственном санитарно эпидемиологическом нормировании, утвержденного...
Российской федерации iconМинистерство транспорта российской федерации приказ
В соответствии с пунктом 2 Постановления Правительства Российской Федерации от 24 марта 2009 г. N 251 "О мерах по совершенствованию...
Российской федерации iconОб утверждении крупного и особо крупного
Российской Федерации и о признании утратившим силу абзаца второго статьи 3 Федерального закона "О внесении изменений и дополнений...
Российской федерации iconПоложение о получении общего образования в форме экстерната
Закона Российской Федерации "Об образовании" в редакции Федерального закона от 13. 01. 96 N 12-фз Ведомости Съезда народных депутатов...
Российской федерации iconУказ Президента РФ от 11 ноября 1998 г. N 1357 "Вопросы Министерства...
Советской Армии и Военно-Морского Флота бывшего ссср, дислоцированных по состоянию на 7 мая 1992 г на территории Российской Федерации...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2020
контакты
userdocs.ru
Главная страница