Deutscher Kursus Повседневный немецкий язык


НазваниеDeutscher Kursus Повседневный немецкий язык
страница1/24
Дата публикации22.06.2013
Размер1.59 Mb.
ТипДокументы
userdocs.ru > Спорт > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24
Deutscher Kursus
Повседневный немецкий язык
(The Linguaphone Institute – Лондонский курс немецкого языка)
Параллельный текст подготовила Светлана Каряева
Аудиодиск курса можно заказать на www.shop.franklang.ru


Einleitung / Введение

Первая часть

Herr Klein Guten Tag! Hören Sie bitte zu! Ich bin Dieter Klein. Ich bin Lehrer. Ich bin Deutscher. Ich spreche Deutsch. Sie lernen Deutsch. Sie sind Student. Das ist ein Buch. Das ist ein Tonband. Das ist eine Kassette. Das ist eine Schallplatte.

Господин Кляйн Добрый день! Слушайте, пожалуйста! Я Дитер Кляйн. Я учитель. Я немец. Я говорю по-немецки. Вы изучаете немецкий язык. Вы студент. Это книга. Это магнитофонная лента. Это кассета. Это грампластинка.



Вторая часть







Herr Klein Guten Tag!

Господин Кляйн Добрый день!

Student Guten Tag, Herr Klein!

Студент Добрый день, господин Кляйн!

Herr Klein Wie geht es?

Господин Кляйн Как Вы поживаете?

Student Danke, gut. Und Ihnen?

Студент Спасибо, хорошо. А как Вы?

Herr Klein Sehr gut, danke. Sind Sie Student?

Господин Кляйн Очень хорошо, спасибо. Вы студент?

Student Ja, das bin ich.

Студент Это так.

Herr Klein Sind Sie Deutscher?

Господин Кляйн Вы немец?

Student Nein.

Студент Нет.

Herr Klein Lernen Sie Deutsch?

Господин Кляйн Вы изучаете немецкий язык?

Student Ja.

Студент Да.

Herr Klein Haben Sie ein Buch?

Господин Кляйн У Вас есть книга?

Student Ja.

Студент Да.

Herr Klein Gut. Wo ist es?

Господин Кляйн Хорошо. Где она?

Student Hier ist es.

Студент Вот она.


Третья часть

Herr Kühn Guten Tag! Ich bin Walter Kühn. Ich bin Verkaufsingenieur. Das ist meine Frau, Lore.

Господин Кюн Добрый день! Я Вальтер Кюн. Я инженер по сбыту. Это моя жена Лора.

Frau Kühn Guten Tag! Ich bin Lore Kühn. Ich bin Deutsche.


Госпожа Кюн Добрый день! Я Лора Кюн. Я немка.

Herr Kühn Das ist meine Tochter.

Господин Кюн Это моя дочь.

Renate Kühn Guten Tag! Ich bin Renate. Ich bin fünfzehn. Ich bin Schülerin. Ich bin auch Deutsche.


Рената Добрый день! Я Рената Мне 15. Я школьница. Я тоже немка.

Herr Kühn Und das ist mein Sohn.

Господин Кюн А это мой сын.

Herbert Kühn Guten Tag! Ich bin Herbert. Ich bin Deutscher. Ich bin dreiundzwanzig. Ich bin Student. Und das ist meine Freundin, Eva.

Герберт Добрый день! Я Герберт. Я немец. Мне 23. Я студент. А это моя приятельница Ева.

Eva Schultze Guten Tag! Ich bin Eva. Ich bin Kindergärtnerin.

Ева Шультце Добрый день! Я Ева. Я воспитательница в детском саду.

Frau Pfaffinger Ich bin Grete Pfaffinger. Ich bin die Schwester von Walter. Ich bin Hausfrau. Und das ist mein Mann, Max.

Госпожа Пфаффингер Я Грета Пфаффингер. Я сестра Вальтера. Я домашняя хозяйка. А это мой муж Макс.

Herr Pfaffinger Guten Tag! Ich bin Max Pfaffinger. Ich bin der Schwager von Walter. Ich wohne in Deutschland, in München. Ich bin Tischler.


Господин Пфаффингер Добрый день! Я Макс Пфаффингер. Я деверь Вальтера. Я живу в Германии, в Мюнхене. Я столяр.


^ Урок 1

Rhein-Main Flughafen Frankfurt

Первая часть

Herr Schmidt Guten Tag! Ich bin Heinz Schmidt. Ich bin ein Kollege von Walter Kühn.

Herr Kühn kommt heute aus Brasilien. Er arbeitet dort. Er ist Geschäftsmann. Er kommt nach Deutschland, nach Frankfurt. Frau Kühn und ihre Tochter, Fräulein Kühn, kommen auch nach Frankfurt. Ein Flugzeug aus Rio landet gerade.

Господин Шмидт Добрый день! Я Хайнц Шмидт. Я коллега Вальтера Кюна. Господин Кюн приезжает сегодня из Бразилии. Он работает там. Он коммерсант. Он прибывает в Германию, во Франкфурт. Госпожа Кюн и их дочь фройляйн Кюн тоже прибывают во Франкфурт. Самолет из Рио как раз приземляется.


Вторая часть

Passkontrolle

Проверка паспортов

der Passbeamte Ihr Pass? Wo ist Ihr Pass, mein Herr?

Чиновник по паспортам Ваш паспорт? Где Ваш паспорт, мой господин?

Herr Kühn Hier, bitte. Hier ist mein Reisepass.

Господин Кюн Вот, пожалуйста. Вот мой заграничный паспорт.

der Passbeamte Danke! Sie heißen Kühn, nicht wahr?

Чиновник по паспортам Благодарю! Вас зовут Кюн, не так ли?

Herr Kühn Ja, ich heiße Walter Kühn.

Господин Кюн Да, меня зовут Вальтер Кюн.

der Passbeamte Und die Dame? Wo ist Ihr Pass, bitte?

Чиновник по паспортам А даму? Ваш паспорт, пожалуйста?

Frau Kühn Hier, bitte schön!

Госпожа Кюн Вот, пожалуйста!

Herr Kühn Die Dame heißt auch Kühn. Sie ist meine Frau.

Господин Кюн Даму также зовут Кюн. Она моя жена.

der Passbeamte Aha! Und wer ist das Fräulein hier?

Чиновник по паспортам Ага! А кто эта фройляйн (барышня)?

Herr Kühn Das Fräulein ist meine Tochter, Renate.

Господин Кюн Фройляйн – моя дочь Рената.


Багаж

^ Das Gepäck

Багаж

Gepäckträger Wer heißt Kühn?

Носильщик Кто будет Кюн?

Herr Kühn Walter Kühn aus Brasilien? Das bin ich.

Господин Кюн Вальтер Кюн из Бразилии? Это я.

Gepäckträger Ist das Ihr Koffer?

Носильщик Это Ваш чемодан?

Herr Kühn Nein, das ist nicht mein Koffer. Mein Koffer ist schwarz. Der Koffer hier ist braun.

Господин Кюн Нет, это не мой чемодан. Мой чемодан черный. А этот чемодан – коричневый.

Frau Kühn Walter! Das ist doch mein Koffer. Mein Koffer ist braun.

Госпожа Кюн Вальтер! Это же мой чемодан! Мой чемодан коричневый.

Herr Kühn Richtig. Aber wo ist mein Gepäck?

Господин Кюн В самом деле. Но где мой багаж?

Gepäckträger Es ist hier, mein Herr. Ein Koffer und eine Reisetasche. Hier sind sie.

Носильщик Он здесь, мой господин. Чемодан и дорожная сумка. Вот они.

Herr Kühn Ah, gut! Danke schön! Und wo ist Renate jetzt?

Господин Кюн А-а, хорошо! Большое спасибо! А где теперь Рената?

Frau Kühn Hallo! Renate!

Госпожа Кюн Эй! Рената!

Renate Kühn Ich komme.

Рената Кюн Я иду.


Таможенный контроль

Zollkontrolle

Таможенный контроль

der Zollbeamte Das Gepäck, bitte! Haben Sie etwas zu verzollen? Alkohol? Tabak? Parfüm?

Таможенник Багаж, пожалуйста! У Вас есть что-нибудь к таможенной оплате? Алкоголь? Табак? Духи?

Herr Kühn Ich habe eine Flasche Kognak, und 200 (zweihundert) Zigaretten.

Господин Кюн У меня есть одна бутылка коньяка и 200 сигарет.

der Zollbeamte Hat die Dame etwas? Und das Fräulein?

Таможенник Имеет дама что-нибудь? А девушка?

Frau Kühn Wir haben nichts.

Господин Кюн У нас ничего нет.

der Zollbeamte Sind Sie Deutsche?

Таможенник Вы немцы?

Herr Kühn Ja, wir sind Deutsche.

Господин Кюн Да, мы немцы.

der Zollbeamte Aber Sie wohnen nicht in Deutschland?

Таможенник Но Вы проживаете не в Германии?

Herr Kühn Nein, wir wohnen in Brasilien.

Господин Кюн Нет, мы проживаем в Бразилии.

der Zollbeamte Was machen Sie hier? Sind Sie auf Urlaub?

Таможенник Что Вы делаете здесь? Вы в отпуске?

Herr Kühn Ja, wir sind auf Urlaub.

Господин Кюн Да, мы в отпуске.

der Zollbeamte Danke. In Ordnung.

Таможенник Благодарю. Все в порядке.


Приветствие

^ Die Begrüßung

Приветствие

Herr Schmidt Ah, da sind Sie ja alle! Guten Tag, Herr Kühn!

Господин Шмидт Ах, вот и Вы все! Добрый день, господин Кюн.

Herr Kühn Guten Tag, Herr Schmidt!

Господин Кюн Добрый день, господин Шмидт!

Herr Schmidt Das ist Ihre Frau, nicht wahr?

Господин Шмидт Это Ваша жена, не так ли?

Frau Kühn Ja, ich bin Frau Kühn. Guten Tag, Herr Schmidt!

Госпожа Кюн Да, я госпожа Кюн. Добрый день, господин Шмидт!

Herr Schmidt Und das ist Ihre Tochter, nicht wahr?

Господин Шмидт А это Ваша дочь, не правда ли?

Herr Kühn Ja, das ist meine Tochter, Renate.

Господин КюнДа, это моя дочь Рената.

Herr Schmidt Guten Tag, Fräulein Renate!

Господин Шмидт Добрый день, фройляйн Рената!

Renate Kühn Guten Tag, Herr Schmidt!

Рената Кюн Добрый день, господин Шмидт!

Herr Schmidt Wie geht es Ihnen?

Господин Шмидт Как Ваши дела?

Herr Kühn Vielen Dank! Sehr gut. Und Ihnen?

Господин Кюн Большое спасибо! Очень хорошо. А Ваши?

Herr Schmidt Danke, auch gut! Kommen Sie! Mein Auto ist draußen.

Господин Шмидт Благодарю, тоже хорошо. Пойдемте! Мой автомобиль на улице.

Herr Kühn Oh, das ist schön.

Господин Кюн О, это превосходно.

Herr Schmidt Wir fahren sofort in Ihr Hotel.

Господин Шмидт Мы немедленно едем в Ваш отель.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   24

Похожие:

Deutscher Kursus Повседневный немецкий язык iconУчебно-методический комплекс для обеспечения контролируемой самостоятельной...
Технология(обслуживающий труд). 1-02 03 07-01Иностранный язык (английский). Белорусский язык и литература. 1-02 03 06-02 Иностранный...
Deutscher Kursus Повседневный немецкий язык iconПочему немецкий язык?
...
Deutscher Kursus Повседневный немецкий язык iconНемецкий язык
М15 Немецкий язык. Универсальный справочник/Пер с немецкого Е. Захарова.— М.: Аквариум, ООО «Издательство аст-лтд», 1998.—592 с
Deutscher Kursus Повседневный немецкий язык iconНемецкий язык
М15 Немецкий язык. Универсальный справочник/Пер с немецкого Е. Захарова.— М.: Аквариум, ООО «Из­дательство аст-лтд», 1998.—592 с
Deutscher Kursus Повседневный немецкий язык iconРасписание магистратуры изл на 1 семестр 2012/13 уч. Г
Английский язык (ст пр. Каюкина), 6-п / Французский язык (доц. Боярская), 2-у / Немецкий язык (ст пр. Л. Л. Воробьева), 133 / Испанский...
Deutscher Kursus Повседневный немецкий язык iconРасписание магистратуры изл на 1 семестр 2012/13 уч. Г
Английский язык (ст пр. Каюкина), 6-п / Французский язык (доц. Боярская), 2-у / Немецкий язык (ст пр. Л. Л. Воробьева), 133 / Испанский...
Deutscher Kursus Повседневный немецкий язык iconРеспублики казахстан национальный центр тестирования единое национальное тестирование
Книжка-вопросник содержит тестовые задания по предметам: русский язык, история Казахстана, математика, физика, химия, биология, география,...
Deutscher Kursus Повседневный немецкий язык iconВводно-фонетический курс для студентов, изучающих немецкий язык как второй иностранный
Учебное пособие предназначено для студентов 1 курса факультета иностранных языков специальностей «Английский язык и литература» и«Перевод...
Deutscher Kursus Повседневный немецкий язык iconВопросы к зачету по дисциплине «страноведение» Специальность 1-02...

Deutscher Kursus Повседневный немецкий язык iconЛитература Для специальности 1-02 03 06-01 Английский язык. Немецкий язык. 3-й
Е. В. Якименко, преподавателем кафедры, магистром педагогических наук (в соответствии с Положением о контролируемой самостоятельной...
Вы можете разместить ссылку на наш сайт:
Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2020
контакты
userdocs.ru
Главная страница